Franja

Zadetki iskanja

  • okrog|el [ó] (-la, -lo) rund (kugelrund, kreisrund); obraz: voll; človek: (debelušen) rundlich, pummelig, mollig; (vesel) heiter, od alkohola: angeheitert; kot žoga: ballförmig; Rund- (steber der Rundpfeiler)
  • okrógel round; circular; rotund; spherical; globular; cylindrical

    okróglo število a round number
    okrógla vsota a lump sum
    pogovor za okróglo mizo round-table discussion
  • okrógel rond ; (zaokrožen) arrondi ; (krožen) circulaire ; (kroglast) sphérique ; figurativno gai, drolatique; grivois ; (okajen) gris

    okrogla miza table ženski spol ronde
    okrogel obraz visage moški spol rond (ali plein, joufflu)
    okrogla pisava lettres ženski spol množine rondes
    okrogel račun, okrogla številka compte moški spol, chiffre moški spol rond
    okrogla vsota, okrogel znesek somme ženski spol ronde(lette), montant moški spol rond
    odpreti okrogle oči ouvrir des yeux ronds
    postati okrogel devenir rond, s'arrondir
    okrogel rob bord moški spol arrondi
    okrogla soba chambre ženski spol circulaire
    napraviti okroglo arrondir
    okrogel steber colonne ženski spol cylindrique
    okrogel balon balon moški spol sphérique
    okrogla pesem, zgodba chanson ženski spol, histoire ženski spol gaie (ali drolatique)
    rad pripoveduje okrogle zgodbe (opolzke) il aime raconter des histoires grivoises
  • okrógel (-gla -o)

    A) adj.

    1. rotondo, tondo:
    okrogel obraz un viso rotondo
    okrogli oklepaj parentesi tonda

    2. pren. tondeggiante, pienotto

    3. tondo, arrotondato (numero):
    zadeti na loteriji okroglih deset milijonov vincere alla lotteria dieci milioni tondi

    4. notevole:
    poneveriti precej okroglo vsoto frodare una somma notevole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti okrogel (pijan) essere brillo
    zardevati pri vsaki okrogli besedi arrossire a ogni parola sconcia
    pren. pogovor za okroglo mizo tavola rotonda
    peti okrogle pesmi cantare canzoni allegre, vivaci
    pripovedovati okrogle zgodbe raccontare storie, barzellette sconce, spinte
    šport. žoga je okrogla la palla è rotonda, fare previsioni è azzardato
    adm. okrogli žig timbro tondo
    metal. okroglo železo tondino
    okrogel predmet tondello
    okrogel ročaj pomolo
    okrogla embalaža barattolo
    pren. okrogla miza panel
    okrogla oblika rotondità
    okroglo naslonjalo tombolo

    B) okrógli (-a -o) m, f, n
    peti okrogle cantare canzoni allegre
    pije, dokler ima kaj okroglega v žepu beve fin quando ha qualche soldo in tasca
  • okrógel -gla -o (əu̯) okrugao, obao: -a pisava
    oblo pismo; -e peti
    pjevati (pev-) vesele pjesme (pes-); -i oklepaj
    obla zagrada
  • okrógel redondo (tudi fig, vsota, število) ; (zaokrožen) redondeado ; (krožen) circular ; (valjast) cilíndrico ; (kroglast) esférico ; (obraz) carirredondo

    napraviti okroglo redondear
    postati okrogel redondearse
  • okrógel prid., окру́глий прикм., кру́глий прикм., круглови́дий прикм.
  • okrógel -gla -o prid. rotund
  • okrogel kamen moški spol gradbeništvo, arhitektura runder Stein, za tlakovanje: der Kopfstein
    tlak iz okroglih kamnov das Kopfsteinpflaster
  • čópič (-a) m pennello:
    okrogel, ploščat čopič pennello rotondo, piatto
    pleskarski čopič pennellessa (da imbianchino)
    slikarski čopič pennello da pittore
    mojster čopiča grande, eccellente pittore
  • jagoda samostalnik
    1. ponavadi v množini (rastlina) ▸ eper
    jagode cvetijo ▸ virágzik az eper
    nasad jagod ▸ eperültetvény
    sadike jagod ▸ eperpalánta
    sorta jagod ▸ eperfajta
    sajenje jagod ▸ eperültetés
    plodovi jagod ▸ epertermés
    gredica z jagodami ▸ eperágyás
    Povezane iztočnice: vrtna jagoda

    2. ponavadi v množini (plod) ▸ eper, eperszem
    zrele jagode ▸ érett eperszemek, kontrastivno zanimivo érett eper
    sočne jagodekontrastivno zanimivo nedvdús eper, kontrastivno zanimivo lédús eper
    sladke jagode ▸ édes eperszemek, kontrastivno zanimivo édes eper
    slastne jagode ▸ zamatos eperszemek, kontrastivno zanimivo zamatos eper
    sveže jagode ▸ friss eperszemek, kontrastivno zanimivo friss eper
    zamrznjene jagodekontrastivno zanimivo fagyasztott eper
    rdeče jagodekontrastivno zanimivo pirosló eper
    jagode s smetanokontrastivno zanimivo tejszínes eper
    jagode zorijo ▸ érik az eper
    jagode dozorijo ▸ megérik az eper
    nabirati jagode ▸ epret szed
    pridelovati jagode ▸ epret termel
    zobati jagode ▸ epret majszol
    obiranje jagod ▸ eperszedés
    pridelava jagod ▸ epertermesztés
    pridelovalec jagod ▸ epertermelő
    okus jagod ▸ eperíz
    košarica jagod ▸ egy kosár eper
    marmelada iz jagod ▸ eperlekvár
    sok iz jagod ▸ eperszörp
    Povezane iztočnice: vrtna jagoda

    3. ponavadi v množini (okrogel plod) ▸ bogyó
    bezgove jagode ▸ bodzabogyó
    grozdne jagode ▸ erdei bogyó
    ribezove jagode ▸ ribizlibogyó, ribiszkebogyó
    brinove jagode ▸ borókabogyó
    jagode borovnic ▸ áfonyabogyó
    češminove jagode ▸ borbolyabogyó
    šipkove jagodekontrastivno zanimivo csipkebogyó
    pimentove jagode ▸ szegfűborsbogyók
    Plodovi v obliki rdečih jagod so strupeni! ▸ A piros bogyóalakú termések mérgezők!
    Strupene so le črne jagode, ki jih bršljan naredi pozimi. ▸ A borostyánnak csak a télen termő, fekete színű bogyói mérgezőek.
    Dodajte čebulo in jušno zelenjavo, zalijte z vinom, juho in sokom od peke ter dodajte še brinove jagode in vejico rožmarina. ▸ Adja hozzá a hagymát és a leveszöldséget, öntse fel a borral, a levessel és a sütésnél maradt zsiradékkal, majd tegye bele a borókabogyót és egy szál rozmaringot.

    4. ponavadi v množini (droben predmet) ▸ gyöngy, golyó, szem
    steklene jagode ▸ üveggyöngyök
    jagode na rožnem vencu ▸ rózsafüzér gyöngyei, rózsafüzér szemei
    Ogrlica iz raznobarvnih steklenih jagod je bila narejena v 4. stoletju pr. n. š. ▸ A különböző színű üveggyöngyökből fűzött nyaklánc az i.e. 4. században készült.
  • kámen -mna m., ка́мінь -меня ч.
    • mlínski kámen жо́рно
    • okrógel kámen валу́н
    • pôldrági kámen напівкошто́вний ка́мінь
  • krogl|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Kugel (tudi matematika); šport der Hammerkopf; pri kegljanju: die Kegelkugel
    krogla na vrhu stolpa (jabolko) gradbeništvo, arhitektura der Turmknauf
    oblika: die Kugelform; (obla) der Ball (ognjena der Feuerball, zemeljska Erdball); -kugel (biljardna Billardkugel, cela Vollkugel, enotska matematika Einheitskugel, gravirna Gravierkugel, kovinska Metallkugel, kristalna Kristallkugel, za bowling Bowlingkugel, z luknjami Lochkugel, nebesna Himmelskugel, steklena Glaskugel, svetilna Leuchtkugel, včrtana Inkugel, votla Hohlkugel)
    … krogle Kugel-
    (oblika die Kugelgestalt, središče der Kugelmittelpunkt, met šport das Kugelstoßen, metalec šport der Kugelstoßer, površina die Kugeloberfläche, premer Kugeldurchmesser)
    okrogel kot krogla kugelrund
  • lés bois moški spol ; (gozdarstvo) forêt ženski spol

    božji les houx moški spol
    bukov (češnjev, hrastov, smrekov) les bois de hêtre (de cerisier, de chêne, de sapin)
    črni les bois de conifères
    jamski les bois de mine
    mehek (trd) les bois blanc (ali tendre (dur))
    okrogel les bois rond, rondins moški spol množine, grumes ženski spol množine
    rezani, žagani les bois de sciage, sciages moški spol množine
    stavbni les bois de charpente (ali de construction, d'œuvre)
    upognjen les bois courbé
    vezani les contreplaqué moški spol
  • lés madera f

    jamski les entibo(s) m (pl)
    mehak les madera blanca, madera blanda
    okrogel les madera redonda
    parjen les madera tratada al vapor
    rezan les madera serradiza (ali cortada)
    stavbni les maderaje m; madera f de construcción
    svež les madera verde
    trd les madera dura
    biti malo čez les (fam) estar tocado de la cabeza; estar majareta
  • obràz (-áza) m

    1. faccia, viso, volto:
    suh, okrogel obraz viso magro, paffuto
    bled obraz volto pallido
    grd, lep, fotogeničen obraz volto brutto, bello, fotogenico

    2. (izraz) volto, viso; pren. aria:
    kaj pomeni ta zaskrbljen obraz? che cos'è quell'aria preoccupata?
    boječ, plah obraz volto timido
    hud, jezen obraz volto adirato
    nesrečen, začuden, zadovoljen obraz volto infelice, meravigliato, soddisfatto

    3. pren. volto; fisionomia; immagine; sembiante:
    pokazati na obrazu far sembiante di
    Zemlja spreminja svoj obraz la Terra cambia la propria fisionomia
    obraz se mu je podaljšal, razjasnil fece una smorfia, si schiarì in volto
    obraz se mu je omehčal, zmračil si schiarì, si oscurò in volto
    obraz se mu je smejal rideva, sorrideva
    delati obraze fare smorfie
    delati kisel obraz storcere la faccia (dal disappunto)
    pokazati svoj pravi obraz mostrare il proprio vero volto
    lagati v obraz mentire spudoratamente
    metati kaj komu v obraz rinfacciare qcs. a qcn.
    pog. pljuniti komu v obraz disprezzare qcn.
    ne moči pogledati v obraz non poter guardare in volto
    v obraz povedati komu dire in faccia a qcn.
    kri mu je udarila v obraz il sangue gli andò alla testa
    zreti smrti v obraz guardare la morte in faccia
    soditi ljudi po obrazu giudicare la gente dall'apparenza
    človek z dvema obrazoma persona ambigua
    med. hipokratični obraz facies ippocratica
  • puloverček samostalnik
    lahko izraža pozitiven odnos (majhen pulover) ▸ pulcsi
    oprijet puloverček ▸ feszes pulcsi
    pleten puloverček ▸ kötött pulcsi
    splesti puloverček ▸ pulcsit köt
    obleči puloverček ▸ pulcsit felvesz, pulcsit húz
    oblečen v puloverček ▸ pulcsiban van
    Hčerkica je imela debelejši puloverček in jesensko kapico. ▸ A kislányán vastagabb pulcsi és őszi sapka volt.
    Hišni ljubljenček na koncu povodca je drobcen, okrogel in nosi puloverček. ▸ A póráz végén vonuló apró, dundi házikedvenc pulcsit visel.
    Vsako leto si kupim poseben puloverček ali oblekico v božičnem stilu. ▸ Minden éven veszek magamnak egy különleges, karácsonyi stílusú pulcsit vagy ruhadarabot.
  • račún cálculo m ; (blagovni) factura f ; (hotelski, v restavraciji) cuenta f

    na račun a cuenta
    na račun koga por cuenta de alg
    na tuj račun por cuenta ajena
    neplačan račun cuenta pendiente
    pretirano visok račun cuenta abusiva
    skupen račun cuenta común
    okrogel račun cuenta redonda
    neporavnani računi cuentas atrasadas
    imetnik tekočega računa cuentacorrentista m
    tekoči račun cuenta corriente
    odprt račun cuenta abierta
    predložitev računa presentación f de una factura
    dajanje, polaganje računov rendición f de cuentas
    zaključek računa cierre m (ali balance m ali saldo m) de una cuenta
    pregled, revizija računov revisión f de cuentas
    na Vaš račun in riziko por su cuenta y riesgo
    račun je v redu la cuenta está bien
    dajati račun(e) rendir cuenta(s)
    z njim imam še račun (z njim bova še orala) tenemos que echar un párrafo (ali un parrafito) aparte
    izstaviti račun hacer una cuenta, extender una factura
    kvitirati račun firmar el recibí
    obremeniti, zapisati na račun koga poner (ali cargar) en la cuenta de alg
    to gre na moj račun eso corre de (ali por) mi cuenta
    plačati (poravnati) račun pagar (saldar) una cuenta
    pregledati račun revisar una cuenta
    prekrižati komu račune desbaratar (echar a rodar) los planes de alg
    prevzeti na svoj račun tomar por su cuenta
    priti na svoj račun hallar su cuenta en (a/c); ver satisfechos sus deseos
    zmotiti se v računih equivocarse en sus cálculos; no salirle a alg la cuenta
    živeti na račun koga drugega vivir a cuenta de otro
    točni računi ohranijo dobre prijatelje cuentas claras honran caras; las cuentas claras hacen buenos amigos
    delati račun brez krčmarja hacer la cuenta sin la huéspeda; no contar con la huéspeda
  • sódček (-čka) m

    1. dem. od sod barile; caratello; botticella, barilotto:
    biti okrogel kot sodček essere grasso come un barile

    2. (prostorninska mera za surovo nafto, ca. 160 l) barile
  • steb|er1 [ə] moški spol (-ra …) gradbeništvo, arhitektura die Säule, oporni: der Pfeiler, Streberpfeiler, der Kämpfer; glavni oporni: die Stütze, Hauptstütze; (soha, stojka) der Pfosten (za ograjo Zaunpfosten)
    dvojni steber gekuppelte Säule
    jonski steber ionische Säule
    kapniški steber geografija Tropfsteinsäule
    korintski steber korinthische Säule
    kotni steber Eckpfeiler
    kužni steber Pestsäule
    marmornat steber Marmorsäule
    mostni steber Brückenpfeiler
    okrogel steber die Säule, der Rundpfeiler
    palmasti steber Palmensäule
    poslikan steber Bildsäule
    reklamni steber Litfaßsäule
    Rolandov steber Rolandsäule
    spominski steber Ehrensäule
    vozlasti steber Knotensäule
    vrtljivi steber Drehpfeiler
    baza stebra der Säulenfuß
    kapitel stebra das Säulenkapitell