Franja

Zadetki iskanja

  • okrog|el [ó] (-la, -lo) rund (kugelrund, kreisrund); obraz: voll; človek: (debelušen) rundlich, pummelig, mollig; (vesel) heiter, od alkohola: angeheitert; kot žoga: ballförmig; Rund- (steber der Rundpfeiler)
  • okrógel round; circular; rotund; spherical; globular; cylindrical

    okróglo število a round number
    okrógla vsota a lump sum
    pogovor za okróglo mizo round-table discussion
  • okrógel rond ; (zaokrožen) arrondi ; (krožen) circulaire ; (kroglast) sphérique ; figurativno gai, drolatique; grivois ; (okajen) gris

    okrogla miza table ženski spol ronde
    okrogel obraz visage moški spol rond (ali plein, joufflu)
    okrogla pisava lettres ženski spol množine rondes
    okrogel račun, okrogla številka compte moški spol, chiffre moški spol rond
    okrogla vsota, okrogel znesek somme ženski spol ronde(lette), montant moški spol rond
    odpreti okrogle oči ouvrir des yeux ronds
    postati okrogel devenir rond, s'arrondir
    okrogel rob bord moški spol arrondi
    okrogla soba chambre ženski spol circulaire
    napraviti okroglo arrondir
    okrogel steber colonne ženski spol cylindrique
    okrogel balon balon moški spol sphérique
    okrogla pesem, zgodba chanson ženski spol, histoire ženski spol gaie (ali drolatique)
    rad pripoveduje okrogle zgodbe (opolzke) il aime raconter des histoires grivoises
  • okrógel (-gla -o)

    A) adj.

    1. rotondo, tondo:
    okrogel obraz un viso rotondo
    okrogli oklepaj parentesi tonda

    2. pren. tondeggiante, pienotto

    3. tondo, arrotondato (numero):
    zadeti na loteriji okroglih deset milijonov vincere alla lotteria dieci milioni tondi

    4. notevole:
    poneveriti precej okroglo vsoto frodare una somma notevole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti okrogel (pijan) essere brillo
    zardevati pri vsaki okrogli besedi arrossire a ogni parola sconcia
    pren. pogovor za okroglo mizo tavola rotonda
    peti okrogle pesmi cantare canzoni allegre, vivaci
    pripovedovati okrogle zgodbe raccontare storie, barzellette sconce, spinte
    šport. žoga je okrogla la palla è rotonda, fare previsioni è azzardato
    adm. okrogli žig timbro tondo
    metal. okroglo železo tondino
    okrogel predmet tondello
    okrogel ročaj pomolo
    okrogla embalaža barattolo
    pren. okrogla miza panel
    okrogla oblika rotondità
    okroglo naslonjalo tombolo

    B) okrógli (-a -o) m, f, n
    peti okrogle cantare canzoni allegre
    pije, dokler ima kaj okroglega v žepu beve fin quando ha qualche soldo in tasca
  • okrógel -gla -o (əu̯) okrugao, obao: -a pisava
    oblo pismo; -e peti
    pjevati (pev-) vesele pjesme (pes-); -i oklepaj
    obla zagrada
  • okrógel redondo (tudi fig, vsota, število) ; (zaokrožen) redondeado ; (krožen) circular ; (valjast) cilíndrico ; (kroglast) esférico ; (obraz) carirredondo

    napraviti okroglo redondear
    postati okrogel redondearse
  • okrógel prid., окру́глий прикм., кру́глий прикм., круглови́дий прикм.
  • okrógel -gla -o prid. rotund
  • okrogel kamen moški spol gradbeništvo, arhitektura runder Stein, za tlakovanje: der Kopfstein
    tlak iz okroglih kamnov das Kopfsteinpflaster
  • abombado trebuša(s)t, okrogel; nagnit (meso); domače nepremišljen
  • arrondi, e [arɔ̃di] adjectif zaokrožen, okrogel; poln (obraz)
  • boulot, te [bulo, ɔt] adjectif okrogel, debel in majhen; masculin, féminin debeluhar, debeluška; masculin, argot delo, zaposlitev, posel

    pain masculin boulot hlebec kruha
    aller au boulot (populaire) iti na delo
    avoir un bon boulot imeti dobro zaposlitev
  • bȕblast -a -o, bȕblav -a -o okrogel, kot kepa: -o lice; -a ruka
  • bȕbrast -a -o, bȕbrav -a -o nabrekel, okrogel: bubrast trbuh
  • buxom [bʌ́ksəm] pridevnik (buxomly prislov)
    živahen, čil, vesel; zdrav; čeden; boder; okrogel (ženska)
  • circular1 [sə́:kjulə] pridevnik (circularly prislov)
    okrogel, krožen

    circular saw cirkularka
    circular tour krožno potovanje
    circular letter okrožnica
    circular note bančni akreditiv
    circular stairs polžaste stopnice
  • circulō -āre -āvī -ātus (circulus) krožno napraviti: Ap.; od tod adj. pt. pf. circulātus 3 krožen, okrogel: Cass.
  • convexus 3 (cum in vehī) navzgor ali navzdol se ukrivljajoč, od tod

    1. izbočen, svodast, okrogel: caelum V., O., adspice convexo nutantem pondere mundum V., c. orbis lunae, convexa foramina terrae O., ab aequoribus convexus in aequora vertex O. gora, ki se boči od morja do morja, c. mundus, convexa cornua Plin.; enalaga: convexa sidera V., O. zvezde na nebesnem svodu; pren. popolnoma zaokrožen: ἐνϑύμημα c. Gell. — Kot subst. convexum -ī, n obok, svod: in convexo nemorum (dreves) V.; pogosteje v pl.: taedet caeli convexa tueri V., talis esse halitus … supera ad convexa ferebat V. ali supera adspectans convexa V. nebesni svod.

    2. navzdolen, podolen, kotlinast, strm: iter O., convexo in tramite silvae V. na gozdnatem klancu, c. vallis Plin. kotlina. — Kot subst. neutr. pl.: convexa vallium Iust. globoke doline, kotline; isto tudi samo convexa: dum montibus umbrae lustrabunt convexa V.
  • cool1 [ku:l] pridevnik (coolly prislov)
    hladen, svež; miren, hladnokrven; brezbrižen, neprijazen; predrzen, nesramen
    pogovorno okrogel (znesek); nejasen (sled divjačine)

    as cool as cucumber hladnokrven, zbran, miren
    cool chamber hladilnica
    to lose a cool hundred zgubiti cel stotak
    ameriško cool egg hladnokrvnež
    cool cheek predrznost; predrznež, -nica
    a cool hand (ali customer, fish) nesramnež, -nica, predrznež, -nica
  • crummy [krʌ́mi] pridevnik (crummily prislov)
    drobtinov; mehek
    sleng debel, okrogel
    ameriško cenen, ogaben, umazan zoprn
Število zadetkov: 209