ognjílo fire-steel
šilo za ognjílo (= milo za drago) tit for tat
vrniti šilo za ognjílo to pay (out) in kind, to give tit for tat
Zadetki iskanja
- ognjílo (-a) n (kresalo) acciarino, battifuoco:
pren. star. vrniti šilo za ognjilo rendere pan per focaccia - ognjílo s ognjilo: vrniti šilo za ognjilo
- kresálo s kresalo, kresivo, ognjilo, čakmak
- prižigálo s
1. upaljač
2. ognjilo, kresivo - povrníti to return; to render; to repay; to give back
povrníti voznino to refund someone's fare
povrníti dobro za slabo to return (ali to render) good for evil
povrníti milo za drago; (šilo za ognjilo); enako z enakim to give tit for tat
povrníti zlo za zlo to return (ali to render) evil for evil, to take an eye for an eye
stroški mu bodo povrnjeni he will be reimbursed his expenses
ne povrníti česa (ne se izkazati hvaležnega) to make no return for something
povrníti se to return - šil|o1 srednji spol (-a …) čevljarsko: die Ahle, der Pfriem; der Lochstecher; tehnika die Räumnadel; lovstvo pri rogovju: der Spieß
figurativno pobrati šila in kopita sich auf die Socken machen, sich auf und davon machen
šilo za ognjilo (milo za drago) ➞ → mil1 - šílo (-a) n
1. obrt. lesina:
čevljarsko, sedlarsko šilo lesina da calzolaio, da sellaio
pren. pobrati šila in kopita far fagotto, piantar baracca e burattini
pren. vrniti šilo za ognjilo (milo za drago) rendere pan per focaccia
2. zool.
morsko šilo pesce ago (Syngnathus acus) - šílo lezna f
vračati šilo za ognjilo (de)volver mal por mal
pobrati šila in kopita (fig) fam largarse, liar el hato - vrníti rendre, restituer ; (stroške, denar) rembourser ; (nazaj poslati) renvoyer, réexpédier ; (obisk, pozdrav) rendre
vrniti se retourner, revenir, être de retour, rentrer
vrniti se domov rentrer chez soi (ali à la maison)
vrniti v življenje rappeler à la vie
vrniti dobro za zlo rendre le bien pour le mal
vrniti komu milo za drago (šilo za ognjilo) rendre la pareille, figurativno rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce, payer quelqu'un en même monnaie - vrníti devolver; restituir ; (nazaj poslati) reexpedir, reenviar ; (stroške, denar) re(e)mbolsar
vrniti obisk, pozdrav devolver la visita, el saludo
vrniti dobro za zlo devolver bien por mal
vrniti milo za drago (šilo za ognjilo) pagar en la misma moneda
vrniti komu njegove izdatke re(e)mbolsar a alg de sus desembolsos
vrniti se v domovino restituirse a su patria
vrniti se v svoj dom restituirse a su casa paterna
/ 1
Število zadetkov: 11