odpove|dati1 [é] (-m)
1. (ne delovati, prenehati delovati) tehnika, medicina ausfallen, medicina versagen
odpovedalo mu je srce er ist an Herzversagen gestorben
2. naboj: versagen, ein Blindgänger sein
naboj, ki je odpovedal der Blindgänger, grobo: der Rohrkrepierer
3. (ne izpolniti pričakovanj) versagen; (ne vzdržati pritiska) človek: umfallen
figurativno če vse odpove wenn alle Stränge reißen
Zadetki iskanja
- odpove|dati2 [é] (-m)
1. prireditev, napovedan sestanek: absagen, brzojavno: abtelegraphieren, pogovorno: abblasen
2. delovno razmerje, najemno razmerje ipd.: kündigen; funkcijo, vodilno delovno mesto: den/seinen Abschied nehmen
ki ga je/ni mogoče odpovedati kündbar/unkündbar
3. časopis, dostavo česa na dom ipd.: abbestellen
4. figurativno prijateljstvo, zavezništvo: aufsagen, aufkündigen - odpoved|ati3 [é] (-m) RTV: absagen
| ➞ → odpoved4 - odpovédati (stanovanje, službo) to give notice, ZDA to notice; to denounce (pogodbo a treaty); (naročilo, naročeno) to countermand (an order); (glas) to fail; (motor) to break down, to stall
odpovédati naročilo to cancel an order
odpovédati stanovanje to give notice to quit
odpovédati predstavo, tekmo to call off a performance, a contest
odpovédati časopis to discontinue a newspaper
glas mu je odpovedal his voice failed
nogé so mi odpovedale my legs refused to obey me
odpovedal je (službo) gospodarju he gave his landlord notice that he was going to leave
mati je odpovedala gospodinjski pomočnici my mother has given her servant notice
odpovedal sem podnajemniku I have given my lodger notice to quit
živci so mu odpovedali his nerves snapped
puška je odpovedala the rifle misfired (ali failed to go off)
(zasilna) zavora je odpovedala the (emergency) brake failed
kuharica nam je odpovedala the cook has given us notice
odpovédati delodajalcu to give one's employer notice
odpovédati delojemalcu to give an employee notice
če vse drugo odpove in the last resort
odpovédati se to renounce (čemu something); to resign, to divest oneself (čemu of something); (veri) to abjure, to abandon
odpovédati se prestolu to abdicate the throne, to resign the crown
odpovédati se članstvu to resign from membership
odpovedal se je zahtevam do prestola he renounced his pretensions to the throne - odpovédati (komu službo) donner congé à quelqu'un, renvoyer quelqu'un ; (pogodbo) annuler, dénoncer, résilier, révoquer un contrat (ali un accord, un traité, une convention commerciale) ; (naročeno blago) décommander, annuler la commande de ; (časopis) se désabonner
odpovedati obed décommander un repas
srce je odpovedalo le cœur a flanché
moči so mu odpovedale les forces l'ont trahi
odpovedati pokorščino refuser l'obéissance (ali d'obéir)
motor je odpovedal le moteur est tombé en panne
puška je odpovedala le fusil a raté (ali ne sert plus)
odpovedati se čemu refuser quelque chose, renoncer à quelque chose, résigner quelque chose, se désister de quelque chose
odpovedati se položaju donner sa démission, démissionner
odpovedati se upanju renoncer à une espérance
ničemur se ne odpoveduje il ne se refuse rien - odpovédati (-povém) | odpovedováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. disdire, rescindere (un contratto); recedere da; disdettare:
odpovedati stanovanje sfrattare uno
odpovedati komu službo licenziare uno
odpovedati časopis disdire l'abbonamento a un giornale
odpovedati pogodbo disdettare a un contratto
odpovedati delovno razmerje recedere da un rapporto di lavoro
2. cancellare (una recita, uno spettacolo)
3. rifiutare (ospitalità, ubbidienza)
4. mancare, venir meno (forze), cedere, fallire, fare cilecca, tradire:
odpovedale so mu moči gli mancarono le forze
noge mu odpovedujejo le gambe non lo reggono più
odpovedal nam je spomin la memoria ci ha traditi
stroj je odpovedal la macchina si è fermata
odpovedala je strojnica la mitragliatrice si è inceppata
pren. od presenečenja mu je odpovedal jezik non riuscì ad aprir bocca dalla sorpresa
ob takih izgubah razum odpove di fronte a perdite così gravi viene a mancare una spiegazione ragionevole
toliko časa ga je nadlegovala, da so mu odpovedali živci perse i nervi a furia di essere molestato
odpovedati tujemu novinarju gostoljubje togliere le credenziali a un corrispondente straniero
B) odpovédati se (-povém se) | odpovedováti se (-újem se) perf., imperf. refl. rinunciare; dimettersi; abdicare; privarsi:
odpovedati se dediščini rinunciare all'eredità
odpovedati se funkciji dimettersi dalla carica
odpovedati se prestolu abdicare al trono
odpovedati se potrebnemu privarsi del necessario - odpovédati -vem, odpovej -te, odpovedal -a
I.
1. otkazati: odpovedati sejo, službo, časnik
2. otkazati, zatajiti, izdati: zavore so odpovedale; oči so mu odpovedale
II. odpovedati se otkazati se, odreći se, zahvaliti se na čemu, povući se s položaja, dati ostavku: odpovedati se prestolu, funkciji - odpovédati (pogodbo) cancelar, rescindir ; pol denunciar ; (glas, moči) faltar ; (strelno orožje) fallar ; teh no funcionar ; (motor) fallar ; (biti neučinkovit) ser ineficaz, no dar resultado
odpovedati se čemu renunciar a a/c, hacer renuncia de a/c
odpovedati se prestolu abdicar la corona; (odstopiti) dimitir, resignar, jur desistir (de)
odpovedati najemniku avisar el desahucio, (najemodajalcu) avisar el desalojamiento
odpovedati službo (s strani delodajalca) avisar el despedido, (s strani delojemalca) avisar el cese en el empleo
odpovedati se službi dimitir (el cargo); resignar sus funciones; presentar la dimisión (del cargo)
kolena so mi odpovedala me flaquearon las piernas
ničemur se ne odpovedati no privarse de nada
odpovedati se predsedništvu dimitir el cargo de presidente - odpovédati -povém dov., відмо́вити -влю док., відректи́ -речу́ док., скасува́ти -су́ю док.
- odpovédati -vém (se) dov.
1. a preaviza
2. a renunţa
□ odpovedati se prestolu a abdica - odpove|dati se [é] (-m se) čemu: verzichten auf, (etwas) aufgeben; (odreči se) moralno: entsagen, Verzicht leisten/tun
odpovedati se prestolu abdanken, die Krone niederlegen
odgovoru: (ugrizniti se v jezik) sich (die Antwort) verkneifen; načrtom, veri: ablassen von
temu se ni mogoče odpovedati das ist unverzichtbar - odpovédati se -povém se dov., відректи́ся -речу́ся док., відмо́витися -влюся док.
- abbestellen Zeitschrift: odpovedati; Waren: preklicati naročilo
- abblasen*
1. odpihovati, odpihniti, Technik spihati, spihavati, odduševati; Gase: izpuščati
2. die Jagd: dati znak za konec (lova); eine Veranstaltung usw.: odpovedati - absagen odpovedati; (sich lossagen) einer Sache: odvrniti se od
- abschreiben*
1. (kopieren) prepisati, prepisovati (von od; tudi figurativ)
2. (absetzen) von einer Rechnung: odšteti; Gegenstände: odpisati, größere Werte: amortizirati
3. (absagen, abbestellen) odpovedati (pisno)
4. (abnutzen) obrabiti (sich se) - aufkündigen odpovedati, einen Kauf, ein Darlehen: preklicati
- aufsagen povedati (na pamet), zrecitirati; (kündigen) odpovedati
- ausfallen*
1. (herausfallen) Haare, Zähne: izpadati, izpasti
2. (wegfallen) odpasti, (aussetzen) izpasti, odpovedati
3. (enden) iziti se, končati se (gut/schlecht ausfallen dobro/slabo se končati); Resultat: gut/schlecht ausfallen biti dober/slab
4. Chemie obarjati se, oboriti se - botar zalučati, suniti; ladjo splaviti; poskočiti, odskočiti; ameriška španščina (od)-vreči, zapraviti; ameriška španščina odpovedati, odpustiti (uslužbenca)