Franja

Zadetki iskanja

  • odobrava|ti1 (-m) gutheißen, billigen; (imeti pozitiven odnos) bejahen
    ne odobravati [mißbilligen] missbilligen, nicht gutheißen
  • odobrava|ti2 (-m) odobriti kredite: gewähren, genehmigen, bewilligen
  • odobravati glagol
    1. pogosto zanikano (podpirati; strinjati se) ▸ helyesel
    odobravati odločitev ▸ döntést helyesel
    Vest naše odločitve odobrava, če so dobre, in graja, če so slabe, zle. ▸ A lelkiismeret helyesli a jó döntéseinket, és ellenzi, ha azok rosszak, gonoszak.
    odobravati potezo ▸ lépést helyesel
    odobravati poroko ▸ házasságot helyesel
    večina odobrava ▸ többnyire helyesel
    javnost odobrava ▸ közvélemény helyesel
    ne odobravati početja ▸ cselekvést nem helyesel
    Ne poznam teh fantov in ne odobravam njihovega početja. ▸ Nem ismerem ezeket a srácokat és nem helyeslem, amit tesznek.
    ne odobravati zveze ▸ kapcsolatot nem helyesel
    starši ne odobravajo ▸ szülők nem helyeselnek
    tiho odobravati ▸ csendben helyesel
    ne odobravati nasilja ▸ erőszakot nem helyesel
    Okolica ne bo odobravala vaših dejanj, a se ne vznemirjajte. ▸ A környezete nem fogja helyeselni a tetteit, de ne aggodalmaskodjon emiatt.

    2. (dajati uradna soglasja) ▸ jóváhagy, engedélyez
    odobravati kredite ▸ hiteleket jóváhagy
    Banke obrtnikom in podjetnikom težje odobravajo kredite kot fizičnim osebam. ▸ A bankok nehezebben hagynak jóvá hitelt az iparosoknak és a vállalkozóknak, mint a magánszemélyeknek.
    odobravati posojila ▸ kölcsönöket jóváhagy
    vlada odobrava ▸ kormány engedélyez
    banka odobrava ▸ bank jóváhagy
    odobravati podjetju ▸ vállalat számára engedélyez
    odobravati bankam ▸ bankok számára engedélyez
    odobravati po obrestni meri ▸ kamatláb mellett jóváhagy
    odobravati poslovne načrte ▸ üzleti terveket jóváhagy
    Kratkoročna posojila za pravne osebe odobrava po obrestni meri že od 7 odstotkov dalje. ▸ Jogi személyeknek a rövid lejáratú kölcsönöket már 7 százaléktól induló kamatlábak mellett hagyja jóvá.
    Odobrava le usmerjene subvencije z merljivimi učinki. ▸ Csak olyan célzott támogatásokat hagy jóvá, amelyeknek mérhető hatása van.
  • odobrávati to approve; to applaud

    ne odobrávati vojne to deprecate war
    glasno odobrávati to acclaim
  • odobrávati approuver, donner son assentiment, autoriser, confirmer, agréer, consentir à ; (s ploskanjem) applaudir

    ne odobravati désapprouver
    molče odobravati approuver tacitement
  • odobrávati (-am) | odobríti (-ím) imperf., perf.

    1. approvare (qcs.), acconsentire (a qcs.), dare il proprio assenso (a qcs.); applaudire a:
    odobriti predlog approvare la proposta
    odobravati pobudo applaudire a un'iniziativa

    2. concedere:
    odobriti kredit concedere un mutuo
  • odobrávati -am
    1. odobravati: odobravati kredite
    2. povlađivati: zakon ne odobrava dejanja, ki drugemu škoduje
  • odobrávati aprobar; dar por bueno ; (s ploskanjem) aplaudir

    molče odobravati aprobar tácitamente
    ne odobravati desaprobar
  • odobrávati -am nedov., схва́лювати -люю недок., затве́рджувати -джую недок.
  • odobrávati -am nedov.
    1. a aproba, a consimţi a încuviinţa
    2. a aplauda, a aclama
  • dovoljeváti -ujem
    I.
    1. dozvoljavati: tega mi čast ne dovoljuje
    2. dopuštati: ostal bi še, pa mi delo ne dovoljuje; skakalnica dovoljuje skoke do sto metrov
    3. odobravati: dovoljevati kredite članom kolektiva
    II. dovoljevati si
    1. dozvoljavati sebi: dovoljujem si kratko vprašanje
    2. usuđivati se: dovoljevati si največje nesramnosti
  • potrjeváti -újem
    1. potvrđivati: potrjevati koga v dobri veri
    2. odobravati, ovjeravati (-ver-): potrjevati društvene pravilnike
    3. osnaživati: potrjevati razsodbe
    4. povlađivati: žena potrjuje njegovim besedam
  • prikimávati -am klimanjem glave potvrđivati, odobravati, aminovati, aminati, aminašiti
  • aklamírati -am (lat. acclamare) aklamirati, oduševljeno odobravati, povlađivati
  • biti1 (sem)

    1. sein; (obstajati) existieren
    je/ni es gibt/es gibt nicht (je razlog/ni razloga … es gibt Grund/ keinen Grund …)
    česa je še (etwas) gibt es noch (kruha je še Brot gibt es noch)

    2.
    biti kaj (etwas) sein (biti otroška zdravnica/sprevodnik Kinderärztin/Schaffner sein)
    jaz sem, ki sem ich bin, der "ich-bin-da"

    3.
    biti kakšen sein (biti velik/rdečelasa/čistokrven/žalosten groß/rothaarig/reinrassig/traurig sein)
    po okusu: schmecken (biti grenak/kisel/sladkast bitter/sauer/süßlich schmecken)
    biti (zelo) lačen/žejen (großen) Hunger/Durst haben
    ne biti lačen/žejen keinen Hunger/Durst haben

    4.
    je/so/ni (potekati) stattfinden (seja je v dvorani B die Sitzung findet im Saal B statt; pogrebne slovesnosti bodo v ponedeljek die Begräbnisfeierlichkeiten finden am Montag statt)
    (koga) ni (jemand) ist nicht hier/da
    koga še ni (jemand) ist noch nicht gekommen (Karla še ni Karl ist noch nicht gekommen; staršev še ni nazaj/doma die Eltern sind noch nicht zurück/sind noch nicht gekommen)
    šole jutri ne bo (morgen) gibt es keine Schule

    5.
    je/ni tako dem ist (nicht) so

    6.
    biti do česa: meni je do česa mir ist an (etwas) gelegen; ich habe Interesse an (einer Sache) (meni je do resnice mir ist es an der Wahrheit gelegen; meni ni do mesa ich habe kein Verlangen nach Fleisch)
    meni je/ni do koga mir ist an (jemandem) gelegen/nicht gelegen; (jemand) interessiert mich (nicht)
    |
    biti iz Pariza/dobre hiše: aus (Paris/gutem Haus) sein
    biti iz najhujšega über dem Berg sein
    |
    biti na kom: na tebi je, da … es ist/liegt an (dir), zu …
    |
    biti ob kaj (etwas) verloren haben (ob vse sem ich habe alles verloren/mir wurde alles genommen; bil je ob življenje er ist ums Leben gekommen; bil je ob kosilo er ist ohne Mittagessen geblieben)
    |
    biti pri teti/zdravniku: bei (der Tante/dem Arzt) sein; (die Tante/den Arzt) besuchen; zabavi: besuchen; (večerni) predstavi: in (der Vorstellung/Abendvorstellung) sein
    biti pri čem : vem, pri čem sem (ich weiß,) woran ich bin
    |
    biti za (odobravati/podpirati) dafür sein
    |
    meni je/ni ➞ → dobro, dolgčas, slabo, všeč itn.
    biti ➞ → na glasu itn.
    v restavraciji: za koga je (riba)? wer bekommt ([den] Fisch)?
  • glásno | glasnó adv.

    1. forte, ad alta voce, rumorosamente:
    pren. povedati jasno in glasno dire chiaro e tondo

    2. muz. forte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    glasno negodovati rumoreggiare
    glasno odobravati acclamare
    glasno smrčati ronfare
    glasno ugovarjati strillare
    glasno vpiti latrare
    glasno žvečiti biascicare
  • odobri|ti (-m) uradno: genehmigen, bewilligen; kredite: gewähren; naknadno: nachbewilligen
    | ➞ → odobravati
  • odobríti (-ím) perf. glej odobravati | odobriti
  • soglaša|ti (-m) več ljudi: sich einig sein, eines Sinnes sein
    ne soglašati uneinig sein
    kdo z/s: konform gehen mit, übereinstimmen mit, (odobravati) (etwas) billigen
Število zadetkov: 19