odmor [ô] moški spol (-a …) die Pause; za voznike motornih vozil, naprave: die Ruhezeit (minimalni Mindestruhezeit); -pause (kratek Kurzpause, med delom Arbeitspause, med igro Spielpause, med snemanjem Drehpause, za eno cigareto Zigarettenpause, za kosilo/malico Essenpause, opoldanski Mittagspause); (predah) die Erholungspause
glavni odmor v šoli: große Pause
v odmoru/med odmorom Pausen-
(nadzor die Pausenaufsicht, telovadba die Pausengymnastik)
narediti odmor eine Pause machen/einlegen, ruhen, Rast machen
brez odmora pausenlos
Zadetki iskanja
- òdmor m
1. počitek: odmor poslije, posle ručka
2. oddih: odmor u napornom radu
3. odmor: odmor izmedu školskih časova; odmor izmedu prvog i drugog akta u pozorištu, u kazalištu
4. počitnice: glavni školski odmor
5. dopust, odmor: ljetni odmor poletni dopust, odmor
6. premor: odmor izmedu prve i druge smjene - odmór (-a) m
1. riposo, pausa; break:
polurni odmor una pausa di mezz'ora
2. šol. intervallo:
glavni odmor ricreazione
3. (premor) sosta:
delati brez odmora lavorare senza sosta
4. voj.
na mestu odmor! riposo! - odmòr (počitek) rest, repose; (pavza) break; (v gledališču) interval, ZDA intermission
letni odmòr (dopust) holiday
šolski odmòr break, playtime - odmòr repos moški spol , relâche ženski spol , pause ženski spol ; (v šoli) récréation ženski spol ; (v gledališču, na koncertu) entracte moški spol
brez odmora sans repos, sans relâche, sans répit, sans trêve ni repos
napraviti odmor faire une pause
opoldanski odmor heure ženski spol du repas (ali du déjeuner), familiarno pause de midi - odmòr -ora m
1. odmor, pauza, stanka: odmor za malico
2. odmor, pauza: šolski, glavni odmor
3. predah: odmor v stihu, delati brez -a - odmòr reposo m ; (v šoli) recreo m ; pausa f (tudi glas) ; (gledališki) entreacto m ; glas intervalo m ; (koncert) descanso m
brez odmora sin descansar
napraviti odmor hacer una pausa, fam hacer un alto - odmòr -ôra m., пере́рва -и ж., відпочи́нок -нку ч., спочи́нок -нку ч., перепочи́нок -нку ч., антра́кт -у ч.
- odmòr -ôra m
1. pauză
2. odihnă, răgaz, repaus - glavni odmor moški spol die große Pause
- kratek odmor moški spol die Erholungspause
- Arbeitspause, die, odmor
- break2 [breik] samostalnik
zlom; razpoka; prekinitev, pavza, odmor; jasa
glasba sprememba glasu, mutiranje; presledek; vdolbina v zidu; pobeg iz ječe
ameriško, pogovorno slučaj, napaka
figurativno dobra priložnost
the break of day jutranji svit, zora
without break nenehno
break in the clouds žarek upanja - break tujka angl.
A) m
1. prekinitev, odmor, premor, pavza:
facciamo un break e prendiamoci un caffè naredimo pavzo in popijmo kavo
2. šport prednost; velika prednost (košarka); prednost dveh gemov (tenis)
B) inter. šport break (v boksu) - breath [breɵ] samostalnik
dih, dihanje, sapa; sapica, pihljanje, pihljaj; vonj
figurativno življenje; odmor
figurativno sled; namig; šepet(anje); mrmranje
above one's breath polglasno, komaj slišno
to catch (ali bate, hold) one's breath zadržati dih
breath analysis alkotest
to gasp for breath sapo loviti
to draw breath dihati, živeti
to draw the first breath roditi se, priti na svet
to draw one's last breath izdihniti, umreti
to knock out s.o.'s breath presenetiti, osupiti koga
with bated breath napeto (poslušati)
out of breath brez sape, zasopel
pogovorno keep your breath to cool your porridge prihrani nasvete zase
that knocks the breath out of me (ali takes my breath away) nad tem mi zastane sapa
to spend one's breath in vain zaman se truditi
below (ali under) one's breath tiho, šepetaje
the breath of one's nostrils najljubši; nujno potreben
in the same breath v isti sapi, hkrati
to save one's breath ne zapravljati energije
shortness of breath težko dihanje, sopihanje - breathing-space [brí:ðiŋspeis] samostalnik
odmor, oddih - cesse [sɛs] féminin mir(ovanje), odmor
sans cesse neprestano, neprenehnoma
n'avoir pas de cesse que, n'avoir ni repos ni cesse que (ali: tant que, jusqu'à ce que) ne odnehati, preden ..., vztrajati vse dotlej, da ...
il n'aura pas de cesse qu'il n'obtienne ce qu'il veut ne bo odnehal, dokler ne bo dosegel, kar hoče - dialēmma -atis, n (gr. διάλειμμα) medčas, vmesni čas, odmor, premor: Th. Prisc.
- Drehpause, die, odmor (pri snemanju), prekinitev snemanja
- entracte [ɑ̃trakt] masculin, théâtre odmor med dvema dejanjema; (film, koncert) odmor, pavza; musique glasba med odmorom; prekinitev
projeter un film publicitaire à l'entracte predvajati reklamen film med odmorom