odmik moški spol (-a …) die Abweichung (od načrta Planabweichung, od norme Normabweichung), (odklon) die Auslenkung; (razdalja) der Abstand (od roba Randabstand, minimalni Mindestabstand), die Entfernung; -freiheit (od tal Bodenfreiheit); gradbeništvo, arhitektura der Bauwich
časovni odmik die zeitliche Distanz
Zadetki iskanja
- odmík (odklon) deviation
- odmík (-a) m
1. allontanamento; spostamento; scarto
2. deviazione, declinazione; digressione
3. (razmik) spazio; ekst. distanza - odmík m odmicanje, udaljivanje
- odmík -a m., відхи́лення -я с.
- odmík -a m
1. îndepărtare, abatere, deviere
2. decalaj - abátere -i f
1. odmik, odklon
2.
□ abatere de la regulă izjema
3. jur. kršitev, prekršek - abdùkcija ž (lat. abductio) abdukcija, odmik
- aberácija ž (lat. aberratio)
1. aberacija, odmik od tipičnega položaja
2. astr. navidezni odmik zvezde zaradi opazovalčevega gibanja
3. odmik, premik, izkrivljenost: moralna - - aberration [-rasjɔ̃] féminin odmik, odklon; astronomie aberacija; figuré zmota, zabloda, nesmisel
par quelle aberration as-tu pu faire cela? kako si se mogel tako zmotiti in to napraviti?
c'est une aberration! to je zabloda, nesmisel! - Abstand, der, (-/e/s, Abstände) razdalja (tudi Mathematik, Physik), Mathematik odmik, razdalja, oddaljenost; razmak, razmik, razstoj; zwischen Zeilen, zeitlich: presledek; (Abstandssumme) odškodnina; mit Abstand (der Beste) daleč (najboljši); Abstand halten von držati razdaljo do, obiti (kaj); Abstand nehmen von opustiti (kaj), distancirati se od (česa)
- Auslenkung, die, (-, -en) odmik, odklon; einer Feder: raztezka
- Ausschlag, der, (-s, Ausschläge)
1. auf der Haut: izpuščaj; izprišč
2. (Wurzelausschlag) (koreninski) izrastek, eines Baumes: poganjek
3. einer Feder, eines Zeigers, eines Pendels: odklon, bei Schwingungen usw.: odmik, maximaler Ausschlag zamah
4. in Räumen: obloga, opaž den Ausschlag geben biti odločilen - Bauwich, der, (-/e/s, -e) Recht odmik
- dēclīnātiō -ōnis, f (dēclīnāre)
I. intr.
1.
a) stran neba, naklon (nagnjenost) zemlje proti tečajema: d. caeli Vitr., Col., declinationes caeli, declinatio (declinationes) mundi Col.
b) α) borilno (iz)ogib, odmik: lanceam exiguā corporis declinatione vitare Cu.; pren.: quot ego tuas petitiones … parva quadam declinatione et, ut aiunt, corpore effugi! Ci. β) arhit. zapogib: declinationes libramenti ventris Vitr. zapogibi ob koncih bočne ploskve. γ) fil. odklon, oddaljitev od svoje poti: d. atomorum Ci.
2. pren.
a) ret. odmik, oddaljitev od predmeta: Q., declinatio brevis a proposito Ci.
b) gram. vsako spreminjanje besedne oblike (sklanjanje, spreganje, stopnjevanje), pregibanje: Varr., Q., pri poznejših slovničarjih le sklanjanje, sklanjatev, deklinacija (v našem pomenu): Don. idr.
c) fil. sovraštvo, mržnja, nenaklonjenost, odpor: adpetitio et declinatio naturalis Ci., quae declinatio, si cum ratione fiet, cautio appelletur Ci., hominum … declinationes Gell.
č) medic. popustitev, ponehanje bolečine, bolezni: Marc., Th. Prisc., Cael.
— II. trans. izogib, ogibanje: laboris et periculi Ci. - deviazione f
1. odmik; odklon
2. med., fiz. deviacija, pomik, odklon:
deviazione della colonna vertebrale deviacija hrbtenice
deviazione di una particella deviacija delca
3. pren. deviacija, odmik (od pravega); politična herezija - devijácija ž (lat. devlatio) deviacija, odmik, odklon
- digrèsija ž (lat. digressio) digresija, odmik, odstop: nadam se da ova mala digresija slušaocima neće smetati
- digresiúne -i f odmik, odklon, digresija
- digression [daigréšən] samostalnik
oddaljitev, odmik, skrenitev; razpravljanje o postranskih stvareh; pregrešek