-
odmeva|ti [é] (-m) echoen; widerklingen, zurückschallen, widerhallen; (doneti) nachhallen, nachklingen; glasba, kričanje: ertönen, schallen
-
odmévati to echo; to resound (od with)
-
odmévati résonner, retentir; faire écho, se représenter
-
odmévati (-am) imperf.
1. echeggiare:
v daljavi odmeva grmenje topov lontano echeggia il rombo dei cannoni
2. odmevati od echeggiare di, risuonare di:
dvorana je odmevala od ploskanja la sala echeggiava di applausi
3. suscitare, destare eco, risonanza:
pozitivno, ugodno odmevati destare un'eco positiva, favorevole; essere accolto favorevolmente
4. pren. (biti viden) manifestarsi, essere visibile:
iz njenih besed je odmeval obup nelle sue parole si manifestava la disperazione
-
odmévati -am odjekivati: klici odmevajo od gora, po dvorani; gore odmevajo od vriskov; posledice katastrofe odmevajo v svetu
-
odmévati resonar ; fig repercutir
-
odmévati -am nedov. a răsuna
-
boō -āre -āvī (izpos. βοάω) rjuti, na ves glas vpiti, kričati, glasno doneti, odmevati: Varr., boat calum fremitu virûm Pl., boando purgant ravim Ap.; z acc.: fidem deûm boare Ap. bogove glasno prositi zaščite; z neodvisnim govorom: Ap., „redde meum“! toto voce boante foro O. — Soobl. bovō -āre (tvorba iz bōs, bovis najbrž iz ljudske etimologije ali po slovničarjih): clamore bovantes Enn. ap. Varr. (o živalih).
-
brèktati brȅkćēm
1. sopihati: brektati pod teretom, od debljine, od bijesa, od besa, od umora, kao kovački mijeh, meh; lokomotiva brekće uz brdo
2. napenjati se: prsa su joj brektala
3. ropotati: u dvorištu je brektao motor
4. odmevati: ravnica je brektala od puščane vatre
-
brújati brújīm
1. šumeti: kada su pčele u košnici, one bruje; more bruji; u ušima mi bruji
2. doneti, razlegati se: brujalo je veliko zvono
3. odmevati: planina bruji od eksplozija
4. hrumeti, šumeti: na hodniku je brujala graja zbog djevojke; sav grad je brujao
-
circumsonō -āre -sonuī (pt. pf. po naliki sonātus)
1. intr. naokrog doneti, razlegati se, odmevati: Vitr., Cl., deducere in locum, qui circumsonet ululatibus cantuque symphoniae L., circumsonans undique clamor L., tamen conducere arbitror talibus aures tuas vocibus undique circumsonare Ci. da od povsod donijo taki glasovi okrog tvojih ušes.
2. trans. glasiti se, doneti, razlegati se okoli koga ali česa: Sen. ph., Fl., clamor hostes circumsonat L., Rutulus murum circumsonat armis V. rožlja z orožjem okrog...; v pass.: Threïcio fere circumsonor ore O., finitimis quamvis circumsoner armis O. čeprav zveni okrog mene... orožje.
-
clang2 [klæŋ] neprehodni glagol & prehodni glagol
žvenketati, cingljati; doneti, odmevati; vreščati (ptiči)
-
cōnsonō -āre -sonuī (—)
I.
1. hkrati (obenem) oglasiti (oglašati) se, (za)doneti, (za)zveneti, (za)brneti, razlegati se: apes consonant vehementer Varr., consonuere cornicines funebri strepitu Pert. trobilci so zatrobili pogrebno koračnico, cum ex pulpito omne tibiarum genus organorumque consonuit, fit concentus ex dissonis Sen. ph., doces me, quo modo inter se acutae ac graves consonent Sen. ph., consonante clamore nominatim Quinctium orare L. prosijo enoglasno kričé. Od tod ret. o govoru = ujemati se: initia et clausulae inter se consonant Q.; o besedah = preglašati: extremis syllabis c. Q.
2. odmevati, odjekniti: tubae utrimque canunt contra: consonat terra Pl., tum plausu fremituque virûm studiisque faventum consonat omne nemus V., consonat assensu populi precibusque faventum regia O., consonuisse ululatibus theatrum T., consonantesque (loci), quos appellant συνηχοῦντας Vitr. —
II. pren. s čim ujemati se, skladati se, zlagati se; z dat.: hoc enim contractui bonae fidei consonat Dig., aequalitas ac tenor vitae per omnia consonans sibi Sen. ph.; s praep.: si opus ad hanc vocem consonet Sen. ph., fac potius, quo modo animus secum meus consonet nec consilia mea discrepent Sen. ph., sibi in faciendis ac non faciendis c. Q.; abs.: numeri universitas (skupna vsota) consonat Aug. — Od tod adj. pt. pr. cōnsonāns -antis
1. soglasen, skladen, gram. subst. cōnsonāns -antis, f (sc. littera, zato fem.) soglasnik, konzonant: Q. idr. slovničarji.
2. pren. ujemajoč se, skladen, primeren: non semper consonans est per omnia referri iusiurandum Dig.; adv.: consonantissime ad harmoniam composita Vitr.
-
echeggiare v. intr. (pres. echeggio) odmevati, odzvanjati, razlegati se:
la sala echeggiava delle loro risate dvorana je odmevala od njihovega smeha
-
echo2 [ékou] prehodni glagol & neprehodni glagol
ponavljati (se), posnemati (with)
odmevati
-
echoen odmevati; ponavljati, ponoviti
-
ertönen zadoneti; doneti, odmevati; von Musik, Geschrei: v ... odmeva glasba/kričanje
-
jèčati jéčīm
1. ječati: bolesnik ječi u bolovima, od bolova
2. odmevati: polje tutnji, a planina ječi
-
nachhallen odmevati, doneti
-
nachklingen* odmevati, doneti