Franja

Zadetki iskanja

  • odklon [ô] moški spol (-a …) die Abweichung; die Ablenkung, die Auslenkung; pri meritvah: der Abgleich; nihala: der Ausschlag
    odklon svinčnice die Lotabweichung
    magnetni odklon die [Mißweisung] Missweisung (karta magnetnih oklonov die [Mißweisungskarte] Missweisungskarte)
    odklon v rdeči del spektra die Rotverschiebung
    psihični odklon die Fehlhaltung
    tehnika od pravega položaja: die Lageveränderung, stranski: die Schiefstellung; -abweichung (desni Rechtsabweichung, kakovostni Qualitätsabweichung, levi Linksabweichung, od tečaja Kursabweichung, vstran Seitenabweichung)
  • odklòn declination; deviation; deflection
  • odklòn écart moški spol , déviation ženski spol , divergence ženski spol ; astronomija aberration ženski spol

    magnetni odklon déclinaison ženski spol magnétique
    odklon od norme écart de la norme
    dovoljeni odklon tolérance ženski spol, écart admissible (ali tolérable)
    maksimalni odklon déviation extrême, écart maximal
    odklon od pravila anomalie ženski spol, irrégularité ženski spol
    vedenjski odkloni écarts moški spol množine de conduite
  • odklòn (-ôna) m deviazione, declinazione (tudi fiz. ), scarto; ekst. digressione
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    med. odklon na stran lateroflessione
    polit. odklon od ideoloških načel deviazionismo
    navt. odklon od ravne smeri straorzata
  • odklòn -ona m
    1. otklon, odstupanje: odklon svetlobnega curka
    2. otklon, skretanje, devijacija: odklon magnetne igle, kazalca
  • odklòn desviación f ; divergencia f ; astr aberración f ; (magnetne igle) declinación f ; (s poti) desvío m ; (tehtnice) caída f del peso ; opt difracción f (nihala) oscilación f

    odklon od pravila anomalía f, irregularidad f
  • odklòn -ôna m., збо́чення с., відхи́лення с.
  • odklòn -ôna m
    1. deviere; aberaţie
    2. abatere
  • magnetni odklon moški spol die [Mißweisung] Missweisung
    karta magnetnih odklonov die [Mißweisungskarte] Missweisungskarte
  • abátere -i f

    1. odmik, odklon

    2.
    abatere de la regulă izjema

    3. jur. kršitev, prekršek
  • aberrance [æbérəns] samostalnik
    odklon, odstopanje; zmota, pregrešek; blodnja
  • aberration [æbəréišən] samostalnik
    odklon, odstopanje; zmota, blodnja; pregreha; čud, muhe
    astronomija aberacija

    aberration of the needle odklon magnetske igle
    aberration of mind blaznost
    astronomija crown of aberration korona okrog sonca
  • aberration [-rasjɔ̃] féminin odmik, odklon; astronomie aberacija; figuré zmota, zabloda, nesmisel

    par quelle aberration as-tu pu faire cela? kako si se mogel tako zmotiti in to napraviti?
    c'est une aberration! to je zabloda, nesmisel!
  • Abgleich, der, (-s, -e) izravnavanje, niveliranje, planiranje, naravnavanje; bei Messungen: odklon
  • Ablenkung, die, (-, -en) odklon, odklonitev; odklanjanje; odvrnitev/odvračanje (pozornosti); (Zerstreuung) razvedrilo
  • Auslenkung, die, (-, -en) odmik, odklon; einer Feder: raztezka
  • Ausschlag, der, (-s, Ausschläge)

    1. auf der Haut: izpuščaj; izprišč

    2. (Wurzelausschlag) (koreninski) izrastek, eines Baumes: poganjek

    3. einer Feder, eines Zeigers, eines Pendels: odklon, bei Schwingungen usw.: odmik, maximaler Ausschlag zamah

    4. in Räumen: obloga, opaž den Ausschlag geben biti odločilen
  • cant2 [kænt] samostalnik
    naklon, poševna ploskev; trzaj, udarec; odklon
  • declension [diklénšən] samostalnik
    odklon, pojemanje
    slovnica sklanjatev, deklinacija
    ameriško odklanjanje, odbijanje

    in the declension of years pod starost
  • declinación ženski spol nagib(anje), pojemanje, odklon; sklanjatev

    declinación magnética odklon magnetne igle