Franja

Zadetki iskanja

  • ocen|a1 [é] ženski spol (-e …)

    1. die Einschätzung, Abschätzung, Schätzung (položaja Positionsabschätzung, okularna, na pogled Augenschätzung)
    napačna ocena die Fehleinschätzung, die Verkennung (der Lage …)

    2. (presoja vrednosti ipd.) die Bewertung, die Beurteilung; das Werturteil, die Wertung; (uvrstitev) die Einstufung

    3. izračun: die Hochrechnung; številka: die Faustzahl
    ocena stroškov der Kostenüberschlag
    |
    po oceni schätzungsweise
  • ocen|a2 [é] ženski spol (-e …)

    1. šolska: die Zensur, die Schulnote, Note (čudovita Traumnote, v spričevalu Zeugnisnote, za vedenje Betragensnote)
    opisna ocena die Schülerbeurteilung
    povprečna ocena der Notendurchschnitt, Zensurendurchschnitt
    predhodna ocena die Vorzensur
    skupna ocena die Gesamtnote
    razporeditev ocen der Notenspiegel
    sistem ocen das Notensystem
    deliti ocene Zensuren austeilen (tudi figurativno)

    2. šport die Wertung, Bewertung (po točkah Punktbewertung)
    | šolsko
    šport splošna ocena allgemeine Beurteilung
    številčna ocena die Bewertungsziffer, die Bezifferung
  • ocen|a3 [é] ženski spol (-e …) recenzija: die Besprechung, die Kritik, die Rezension; (knjige Buchbesprechung, filma Filmbesprechung)
    uničujoča/skrajno slaba ocena der [Verriß] Verriss
    napisati oceno česa (etwas) rezensieren
  • océna appreciation, estimation, appraisal, evaluation, judgment; (red, v šoli) mark

    zlobna océna carping criticism; (umetniškega dela) critique, criticism, review
    po moji océni in my estimation
    dobiti dobre (slabe) océne (v šoli) to get good (low) marks
  • océna évaluation ženski spol , estimation ženski spol , appréciation ženski spol

    dati visoko oceno apprécier hautement; (red) note ženski spol, point moški spol, critique ženski spol, récension ženski spol
    ocena na oko estimation à vue
    uspeh je presegel vse ocene le succès a dépassé toutes les estimations
    skupna ocena note d'ensemble
    imeti dobre ocene avoir de bonnes notes
    ocena romana la critique d'un roman
  • océna (-e) f

    1. valutazione; critica; recensione; stima, giudizio; apprezzamento:
    kritična ocena giudizio critico
    dati oceno književnega dela recensire un'opera letteraria

    2. šol. voto; scheda di valutazione:
    povprečna ocena media
    negativna (nezadostna)
    ocena (voto) insufficiente, insufficienza
    pozitivna ocena šol. (voto) sufficiente, sufficienza; ekst. parere positivo
    odlična ocena (voto) lodevole

    3. valutazione, esame, giudizio:
    ocena bolnikove sposobnosti za delo valutazione dell'abilità al lavoro del malato
  • océna ž ocjena, ocena: napisati -o; poslati knjigo v -o; ocena iz matematike; učiti se za -e; negativna ocena
  • océna reseña f (crítica); crítica f ; evaluación f ; (knjige) reseda f
  • océna -e ž., оці́нка ж., відмі́тка ж., бал ч.
  • océna -e ž
    1. apreciere, evaluare
    2. notă, calificativ
    3. recenzie
  • napačna ocena ženski spol die Fehleinschätzung, pravih razlogov ipd.: die Verkennung (von)
  • opisna ocena ženski spol die Schülerbeurteilung
  • ocenítev -tve ž ocjena, ocena, procjena, procena: ocenitev položaja
  • ovrednôtenje s ocjena vrijednosti, ocena vrednosti
  • slábo -ega s slabo, ocjena, ocena slabo: v matematiki ima slabo; ima skoraj same -e; -ega v latinščini ne bo zlepa popravil
  • šestíca ž
    1. brojka, cifra šest, šestica
    2. ocjena, ocena šest: pri izpitu je dobil -o
    3. kućni broj šest: zvečer sedi pri Šestici v Ljubljani
    4. zub broj šest: šestica zgoraj
    5. nekadašnji srebrni novac
  • štiríca ž četvorka, brojka četiri, broj četiri, ocjena, ocena četiri, soba broj četiri, autobus broj četiri
  • baj|en (-na, -no) Traum- (bajna ocena die Traumnote), traumhaft, sagenhaft, märchenhaft
  • častihlepen pridevnik
    1. lahko izraža negativen odnos (željan bogastva ali uspeha) ▸ nagyravágyó, becsvágyó
    častihlepna mati ▸ becsvágyó anya
    častihlepna ženska ▸ nagyravágyó nő
    častihlepen kralj ▸ becsvágyó király
    Kleopatra velja za kruto, strastno in častihlepno žensko. ▸ Kleopátrát kegyetlen, szenvedélyes és becsvágyó nőként tartják számon.
    Ker je zelo častihlepna, jo je slaba ocena močno prizadela. ▸ Mivel rendkívül becsvágyó, a rossz osztályzat nagyon bántotta.
    Majhna častihlepna klika generalov je začela vojaški udar! ▸ Egy kicsi, nagyravágyó tábornoki klikk katonai puccsot indított!

    2. (ambiciozen; velikopotezen) ▸ nagyravágyó, nagyratörő
    častihlepen cilj ▸ nagyratörő célkitűzés
    častihlepen načrt ▸ nagyravágyó terv
    Predsednik računalniškega podjetja Apple, je postavil častihlepen cilj: Pixar naj bi vsako leto proizvedel en film. ▸ Az Apple számítástechnikai vállalat igazgatójának nagyratörő célkitűzése az volt, hogy a Pixar évente gyártson le egy filmet.
    Te častihlepne cilje je bilo mogoče doseči le z velikopotezno vojaško akcijo. ▸ Ezeket a nagyratörő célokat csak egy nagyszabású katonai akcióval lehetett elérni.
  • degustator samostalnik
    (pokuševalec) ▸ degusztátor, kóstoló
    mnenje degustatorja ▸ degusztátor véleménye
    ocena degustatorja ▸ kóstoló értékelése
    degustator vin ▸ borkóstoló