Zadetki iskanja
- obrek|ovati (-ujem) (jemanden) verleumden, (jemandem) die Ehre abschneiden; figurativno diffamieren, lästern über, (jemanden) verlästern
- obrekovati glagol
(grdo govoriti o kom) ▸ rágalmazobrekovati in žaliti ▸ rágalmaz és sértegetnesramno obrekovati ▸ szemtelenül rágalmazgrdo obrekovati ▸ csúnyán rágalmazjavno obrekovati ▸ nyilvánosan rágalmazobrekovati koga za hrbtom ▸ valakit a háta mögött rágalmazSrečanje v sredo vas bo razburilo, ker boste izvedeli, da vas je nekdo grdo obrekoval. ▸ A szerdai találkozó felzaklatja, mert megtudja, hogy valaki rágalmazta önt.
Kako bi se počutili oni, če bi jih nekdo obrekoval in o njih govoril laži? ▸ Hogyan éreznék magukat, ha valaki rágalmazná őket és hazugságokat beszélne róluk?
Sodnik je razsodil, da je revija obrekovala igralca, in mu zato prisodil odškodnino. ▸ A bíró úgy ítélte meg, hogy a magazin rágalmazta a színészt, és kártérítést ítélt meg neki. - obrekováti to slander, to calumniate, to detract; to backbite; to speak ill of; to defame
- obrekováti calomnier, dénigrer, détracter, diffamer, cancaner, dire du mal de quelqu'un
- obrekováti (-újem) imperf. calunniare, denigrare, detrarre, diffamare, sparlare:
obrekovati koga calunniare qcn., sparlare di qcn. - obrekováti -ujem klevetati, opadati, panjkati: sovražniki radi obrekujejo našo državo
- obrekováti calumniar; difamar; denigrar; desacreditar; hablar mal de alg
- obrekováti -újem nedov., обмовля́ти -ля́ю недок.
- obrekováti -kújem nedov. a calomnia, a cleveti, a defăima, a denigra
- hrbét back
za mojim hrbétom behind my back
za hrbétom (figurativno) in the rear
hrbét roke (stola) back of a hand (of a chair)
hrbét knjige spine of a book
cestni hrbét camber
gorski hrbét ridge, spine, arête
imeti koga na hrbétu (figurativno) to have someone on one's back
imeti sovražnika za hrbétom to have the enemy in the rear
volkovi so mu bili za hrbétom the wolves were at his back
ležati na hrbétu to lie on one's back, to lie supine
naložiti komu breme na hrbét to lay a burden on someone's back
obrniti se na hrbét to turn over on one's back
obrniti komu hrbét (figurativno) to turn one's back on someone, to give someone the cold shoulder, to cut someone
pasti na hrbét to fall on one's back
pisati na hrbét lista, dopisnice to write on the back (ali on the other side) of a leaf, of a postcard
obrekovati, opravljati koga za hrbétom to backbite
pokazati hrbét (zbežati) to turn tail; to run away (sovražniku from the enemy)
storil je to za mojim hrbétom he did it behind my back
(u)kriviti, upogniti hrbét (od starosti) to stoop (from old age), figurativno (klečeplaziti) to cringe, to fawn
zasaditi komu meč v hrbét to stab someone in the back
zavarovati si hrbét vojska to secure one's rear
bogu za hrbétom figurativno (daleč od sveta) at the back of beyond - kleveta|ti (-m) (zlobno obrekovati) (böswillig) verleumden
- oprávljati (biti dejaven) exercer, pratiquer; accomplir, faire, exécuter, remplir, s'acquitter de ; (pripovedovati slabo o kom) médire, diffamer ; familiarno cancaner, commérer, potiner, déblatérer contre, clabauder
opravljati funkcijo faire fonction de, s'acquitter de ses fonctions
opravljati izpit passer un examen
opravljati izvidniške polete accomplir des vols de reconnaissance
opravljati poljska dela exécuter des travaux agricoles
opravljati prevoze po naročilu exécuter des transports sur commande
opravljati službo exercer une fonction
opravljati zdravniški poklic pratiquer la médecine
plačila se opravljajo v dolarjih les paiements se font en dollars
to funkcijo opravlja banka cette fonction est remplie par la banque
opravljati svoje sosede médire de ses voisins
opravljati in obrekovati diffamer et calomnier - oprávljati (službo) desempeñar ; (poklic) ejercer
opravljati odvetništvo ejercer la abogacía; ejercitar; (obrekovati) calumniar, difamar, denigrar; desacreditar - žali|ti (-m) užaliti beleidigen (tudi figurativno); koga verletzen, kränken, (zmerjati) beschimpfen; čast: (jemandem) die Ehre abschneiden; (blatiti) verunglimpfen, herabwürdigen; (obrekovati) lästern, verlästern
/ 1
Število zadetkov: 14