Franja

Zadetki iskanja

  • obračun1 moški spol (-a …) denarni: die Abrechnung, die Rechnung, die Berechnung; die Rechnungslegung; (končni Endabrechnung, [Schlußrechnung] Schlussrechnung, dohodkov Lohnabrechnung, plače Gehaltsabrechnung, potnih stroškov Reisekostenabrechnung, pristojbin Gebührenabrechnung, stranskih/obratovalnih stroškov Nebenkostenabrechnung, stroškov Kostenrechnung, Kostenberechnung, Spesenabrechnung)
    periodični obračun periodische Abrechnung
  • obračun2 moški spol (-a …)

    1. s kom: die Abrechnung

    2. (spopad) die Auseinandersetzung (krvav blutige)
  • obračún statement of account, itemized statement; account; (v banki) statement, clearing; balance; settlement

    čas obračúna je tu (figurativno) the game's up, arhaično the jig is up!
    imeti obračún s kom (figurativno) to have a bone to pick with someone
    podati obračún o to give an account of
    s teboj imam majhen obračún I have a a small matter to settle with you
    dan obračúna bo prišel the day of reckoning will come
    mesečni obračún monthly settlement
    končni obračún final account
  • obračún règlement moški spol de(s) compte(s) (tudi figurativno) compte moški spol , calcul moški spol , décompte moški spol , liquidation ženski spol

    dan obračuna jour moški spol du règlement des comptes
    letni obračun règlement des comptes (ali du bilan) annuel
    napraviti obračun faire le bilan de
    obračun stroškov calcul moški spol des frais
    zaključni obračun décompte moški spol définitif (ali final), bilan moški spol
    letni, mesečni, polmesečni obračun liquidation ženski spol de fin d'année, de fin de mois, de quinzaine
    krvav obračun massacre moški spol, tuerie ženski spol
    obračun s pestmi règlement moški spol à coups de poings
  • obračún (-a) m

    1. calcolo, conto, conteggio, bilancio, computo:
    narediti, sestaviti obračun fare il bilancio
    letni, mesečni obračun bilancio annuale, mensile

    2. pren. rendiconto; regolamento dei conti; ekst. resoconto; redde rationem:
    narediti obračun venire al redde rationem
  • obračún m obračun: narediti mesečni obračun stroškov
  • obračún cuenta f (ali nota f) de liquidación; liquidación f ; ajuste m ; fig ajuste m de cuentas

    napraviti obračun ajustar; arreglar cuentas (z con) (tudi fig)
  • obračún -a m., розраху́нок -нку ч., о́блік ч.; розпра́ва ж.
  • obračún -a m
    1. bilanţ
    2. socoteală
  • aváns (finance) avance ženski spol , paiement moški spol anticipé; acompte moški spol

    plačati avans avancer, payer à titre d'avance
    prejeti avans recevoir en acompte
    obračun avansov état moški spol des sommes avancées
  • bilánčen (-čna -o) adj. di, del bilancio:
    bilančni obračun bilancio consuntivo
    bilančna postavka capitolo, voce di bilancio
    bilančni prebitek avanzo di bilancio
  • boksarski pridevnik
    1. (o športu) ▸ boksz, ökölvívó
    boksarski spektakelkontrastivno zanimivo látványos bokszmeccs
    boksarski obračun ▸ bokszmeccs
    boksarski menedžer ▸ ökölvívó-menedzser
    boksarska licenca ▸ ökölvívólicenc
    boksarski šampion ▸ ökölvívóbajnok
    boksarski prvak ▸ bokszbajnok
    boksarski težkokategornikikontrastivno zanimivo nehézsúlyú bokszolók
    boksarski dvoboj ▸ bokszmeccs, bokszmérkőzés
    Povezane iztočnice: boksarska rokavica, boksarske hlačke, boksarski ring, boksarska vreča

    2. pogosto v športnem kontekstu (pretirano grob ali agresiven) ▸ boksz, bokszos
    boksarski vložek ▸ bokszos közjáték
    boksarski udarec ▸ bokszütés
    Gledalci v Severni Ameriki bodo spet lahko gledali vrhunski hokej in sem ter tja tudi kakšen boksarski vložek. ▸ Az észak-amerikai nézők ismét látványos jégkorongmérkőzés tanúi lehetnek néhány bokszos közjátékkal.
    Po več težkih boksarskih udarcih sta bila oba izključena do konca tekme. ▸ Több súlyos bokszütést követően mindkettőjüket végleg kizárták a versenyből.
  • dáti dar

    ne da se mi brati no tengo ganas de leer
    dati obračun o dar cuenta de
    dati piti komu dar de beber a alg
    dati povod za dar motivo (ali pie) para
    dati prav komu dar la razón a alg
    dati si truda za esforzarse por
    dati razumeti dar a entender
    mnogo dati na kaj hacer gran caso de a/c
    dati si delati obleko hacerse un vestido
    kdor hitro da, dvakrat da quien de luego (ali primero), da dos veces
    v danih razmerah dadas las (ali en estas) circunstancias
  • havaríja average, damage (to ship, plane or cargo), injury

    cenitelj havaríje average adjuster, average stater
    obračun havaríje average statement
  • končn|i [ô] (-a, -o) End- (montaža die Endmontage, odločitev die Endentscheidung, rima der Endreim, stopnja die Endstufe, vsota die Endsumme, zmaga der Endsieg, soglasnik der Endkonsonant, rastlinstvo, botanika brst die Endknospe, cilj das Endziel, efekt der Endeffekt, živalstvo, zoologija gostitelj der Endwirt, prevzem die Endabnahme, rezultat das Endresultat, šport der Endstand, das Endergebnis, sklep der [Endbeschluß] Endbeschluss, smoter der Endzweck, samoglasnik der Endvokal, stanje der Endzustand); [Schluß] Schluss- (določba die [Schlußbestimmung] Schlussbestimmung, faza die [Schlußphase] Schlussphase, stavek der [Schlußsatz] Schlusssatz, krojenje tehnika die [Schlußausformung] Schlussausformung); Fertig- ( tehnikapihanje das Fertigblasen)
    končna cena der Konsumentenpreis
    končni obračun die Endabrechnung, [Schlußrechnung] Schlussrechnung
    končni izdelek das Fertigfabrikat, die Fertigware, das Fertigerzeugnis, das Enderzeugnis
    končni izbor die engere Wahl
  • kvartaln|i (-a, -o) Quartals- (pijanec der Quartalssäufer, obračun der [Quartalsabschluß] Quartalsabschluss)
  • negotovinsk|i [è] (-a, -o) bargeldlos
    negotovinski obračun voznine die Frachtstundung
  • obračunavanj|e1 srednji spol (-a …) die Berechnung, die Abrechnung, die Verrechnung ➞ → obračun
    z obračunavanjem über den Verrechnungsweg
  • obratovalni stroški moški spol množina Betriebskosten množina; pri najemnini: Bewirtschaftungskosten množina, Nebenkosten
    pavšal za obratovalne stroške die Nebenkostenpauschale
    obračun obratovalnih stroškov die Nebenkostenabrechnung
  • odločílen (-lna -o) adj. decisivo, deciso; determinante; definitivo; risolutore, risolutivo:
    glasovi, ki so odločilni za izvolitev voti determinanti per l'elezione
    igre, šport. pog. odločilna tekma spareggio, bella
    odločilni element determinante
    ekst. odločilni obračun showdown