Franja

Zadetki iskanja

  • obleč|i [é] (-em) oblačiti anziehen (se sich); ankleiden (se sich); žalno obleko, uniformo, talar: anlegen
    figurativno slavnostno se obleči sich in Schale werfen
    na hitro se obleči (etwas) überwerfen, in die Kleider fahren
  • obléči to put on; to pull on; (hitro) to slip on; to clothe; to don

    obléči se to dress (oneself), to put on clothes; to clothe oneself
    otroke spodobno obléči to clothe the children decently
    obleci se! get dressed!
    obléči se kot mornar to dress up as a sailor
  • obléči habiller, mettre, (re)vêtir, endosser

    obleči se s'habiller, se vêtir
    lepo se obleči se piquer d'élégance
    obleči plašč endosser un manteau
    obleči suknjič enfiler (ali endosser) un veston
    obleči drugo obleko changer d'habits
    obleči otroka habiller (ali vêtir) un enfant
    obleči nedeljsko obleko revêtir ses habits du dimanche
    obleči uniformo revêtir l'uniforme
    belo oblečen vêtu de blanc
  • obléči (obléčem) perf. glej oblačiti | obleči
  • obléči -čem, obleci -ite, oblekel -kla
    1. obući: obleči koga; obleči si hlače; obleči krilo
    obući suknju; obleči vojaško suknjo
    stupiti u vojsku
    2. odjenuti (-de-): stric ga je vsako leto oblekel
  • obléči -ležem opsjesti (-se-): obleči trdnjavo
  • obléči vestir; poner(se)

    obleči plašč ponerse el gabán
    obleči se vestirse
    belo oblečen vestido de blanco
    dobro obleči bien vestido
    obleči se v črno vestirse de negro
  • obléči obléčem dov., вдягти́ вдягну́ док., ви́рядити -джу док., наряди́ти -ряджу́ док., одягну́ти одягну́ док., одягти́ одягну́ док., надягну́ти -гну́ док., надягти́ -гну́ док., убра́ти уберу́ док.
  • obléči -em (se) dov. a (se) îmbrăca
  • anorak samostalnik
    (oblačilo) ▸ anorák, széldzseki
    anorak s kapuco ▸ kapucnis anorák, kapucnis széldzseki
    nepremočljiv anorak ▸ vízálló anorák
    žep anoraka ▸ anorák zsebe
    obleči anorak ▸ anorákot felvesz, anorákot húz
    nositi anorak ▸ anorákot hord
  • belina samostalnik
    1. (bela barva) ▸ fehérség
    deviška belina ▸ szűzi fehérség
    bleščeča belina ▸ szikrázó fehérség
    sijoča belina ▸ ragyogó fehérség
    belina marmorja ▸ márvány fehérsége
    zasijati v belini ▸ fehérben tündököl
    bleščati se v belini ▸ fehéren ragyog

    2. (kar je bele barve) ▸ fehér, fehérség
    obleči v belino ▸ fehérbe öltözik
    zaviti v belino ▸ fehérbe öltöztet
    odeti se v belino ▸ fehérbe takaródzik, fehér ruhát ölt, fehér színt ölt
    neomadeževana belina ▸ makulátlan fehérség
    snežna belina ▸ vakító fehérség
    Hollywoodske nosečnice so se oblekle v belino. ▸ A hollywoodi kismamák fehérbe öltöztek.
    Na snežno idilo, ki bi vso pokrajino zavila v pravljično belino, bomo morali še malce počakati. ▸ Az idilli havazásra, ami az egész tájat mesebeli fehérbe öltözteti, még kicsit várnunk kell.
    Minuli teden so se više ležeča slovenska smučišča počasi odela v belino. ▸ A múlt héten lassan fehérbe takaróztak a magasan fekvő szlovén sípályák.

    3. fotografija (o nastavitvah) ▸ fehér
    izravnava beline ▸ fehéregyensúly beállítása
    nastavljanje beline ▸ fehér szín beállítása
  • bikini samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi (kopalke) ▸ bikini
    dvodelni bikini ▸ kétrészes bikini
    seksi bikini ▸ szexi bikini
    pozirati v bikiniju ▸ bikiniben pózol
    bikini kopalke ▸ bikini fürdőruha
    dekleta v bikiniju ▸ bikinis lányok
    obleči bikini ▸ bikinit felvesz
    nositi bikini ▸ bikinit hord
    Njena postava je popolna in tudi bikini ji lepo pristaja. ▸ Tökéletes az alakja, és a bikini is jól áll neki.
    Sopomenke: bikinke

    2. tudi v pridevniški rabi (del telesa) ▸ bikini
    depilacija bikinija ▸ bikini depiláció
    predel bikinija ▸ bikini zóna
    bikini linija ▸ bikinivonal
    Predel bikinija je zelo občutljiv na bolečino, zato je puljenje dlak na tem predelu precej boleče. ▸ A bikini zóna nagyon érzékeny, ezért a szőrtelenítés fájdalmas ezen a területen.
  • bikinke samostalnik
    (kopalke) ▸ bikini
    dvodelne bikinke ▸ kétrészes bikini
    seksi bikinke ▸ szexi bikini
    klasične bikinke ▸ klasszikus bikini
    obleči bikinke ▸ bikinit felvesz
    nositi bikinke ▸ bikinit hord
    dekleta v bikinkah ▸ bikinis lányok
  • bluza samostalnik
    (oblačilo) ▸ blúz
    srajčna bluza ▸ ingblúz
    brezrokavna bluza ▸ ujjatlan blúz
    svilena bluza ▸ selyemblúz
    rožasta bluza ▸ virágmintás blúz
    čipkasta bluza ▸ csipkeblúz
    vzorčasta bluza ▸ mintás blúz
    pikčasta bluza ▸ pöttyös blúz
    ohlapna bluza ▸ lenge blúz
    zapeti bluzo ▸ begombolja a blúzt
    bluza z volančki ▸ zsabós blúz
    bluza z naborki ▸ fodros blúz
    bluza s pentljo ▸ masnis blúz
    rokav bluze ▸ blúz ujja
    obleči čez bluzo ▸ ráveszi a blúzra
    nositi pod bluzo ▸ blúz alatt hordja
    oblečena v bluzo ▸ blúzban van
    do vratu zapeta bluza ▸ nyakig begombolt blúz
  • brezrokavnik samostalnik
    (oblačilo) ▸ mellény
    pleten brezrokavnik ▸ kötött mellény
    usnjen brezrokavnik ▸ bőrmellény
    motoristični brezrokavnik ▸ motoros mellény
    ribiški brezrokavnik ▸ horgászmellény
    nositi brezrokavnik ▸ mellényt hord
    žep brezrokavnika ▸ mellényzseb
    obleči brezrokavnik ▸ mellényt felvesz
    Sopomenke: telovnik
    Povezane iztočnice: odsevni brezrokavnik
  • bunda samostalnik
    (oblačilo) ▸ bunda, kabát
    prešita bunda ▸ steppelt kabát
    puhasta bunda ▸ bolyhos bunda
    krznena bunda ▸ szőrmekabát
    zimska bunda ▸ télikabát
    nepremočljiva bunda ▸ vízálló bunda
    debela bunda ▸ vastag kabát
    obleči bundo ▸ bundát felvesz
    smučarska bunda ▸ síkabát
    bunda s kapuco ▸ kapucnis bunda
  • čŕn black

    čŕno na belem (= pismeno) dati, napisati to put in writing
    čŕn kot smola as black as soot (ali as ink)
    čŕno na belem in black and white
    to imam čŕno na belem I have it in writing
    čŕna barva black (colour ali dye ali paint)
    čŕna borza black market
    čŕn kruh brown bread
    čŕna kroglica (pri volitvah) blackball
    čŕna lista (seznam), knjiga black list, black book
    čŕna magija the black art
    čŕna metalurgija iron metallurgy
    čŕna nehvaležnost black ingratitude
    čŕna (garjava) ovca black sheep
    čŕna (žalna) obleka mourning, (widow's) weeds pl
    črn, nesrečen dan unlucky day, black day
    čŕno oblečen black-clad
    čŕn kot vran as black as ebony
    čŕno vino red wine
    čŕno nebo a black sky
    čŕno obrobljen black-edged
    čŕno obrobljen pisemski papir black-bordered notepaper
    delo na čŕno žargon scab work
    delati kot čŕna živina to work like a nigger
    čŕno se mi dela pred očmi my head begins to swim
    dati, vnesti v čŕn seznam to blacklist
    v čŕno (žalno) se obleči to wear (ali arhaično to don) mourning
    udarec je zadel v čŕno the thrust went home
    prisegati, da je čŕno belo to swear that black is white
    vrag ni tako čŕn, kot ga slikajo the devil is not so black as he is painted
    zadeti v čŕno to hit the mark
  • čŕn negro

    črna borza mercado m negro; fam estraperlo m
    črn dan día m nefasto (ali fatal)
    črna kava café m solo (ali puro ali sin leche)
    črni kontinent continente m negro
    črna (garjava) ovca oveja f negra
    črna (objavna) deska (tabla) tablón m de anuncios
    črna vojska milicia f territorial (ali provincial)
    črn kruh pan m moreno
    v črnem (v žalovanju) de luto
    oblečen (obleči se) v črno vestido (vestirse) de negro
    črno bel tisk impresión f (en) blanco y negro
    črn zakol sacrificio m (de reses) clandestino
    na črno (za)klati sacrificar (ali matar) reses clandestinamente
    na črno delati trabajar clandestinamente
    na črno trgovati estraperlear
    kupiti (prodati) na črni borzi comprar (vender) de estraperlo
    delati kot črna živina trabajar como un negro
    videti vse črno verlo todo negro; ser pesimista
    zadeti v črno (v cilj) dar en el blanco
  • črnína noir moški spol , noirceur ženski spol , noircissure ženski spol ; vin rouge foncé

    obleči se v črnino se mettre en noir (ali en deuil), prendre le deuil
  • dôbro adv.

    1. bene:
    dobro zaslužiti guadagnare bene
    dobro (srečno, uspešno)
    končati se finire bene
    dobro nositi se (biti trpežen) portarsi bene
    dobro (toplo)
    obleči se vestirsi bene
    dobro (drago)
    prodati vendere bene, caro
    dobro videti, slišati vedere, sentire bene
    dobro (v izobilju, lagodno)
    živeti vivere bene

    2. (izraža temeljitost dejanja) bene:
    dobro očistiti pulire bene
    dobro (močno, trdno)
    pritrditi fissare bene
    dobro (varno)
    shraniti conservare bene
    iz dobro poučenih virov se je zvedelo da fonti bene informate si è saputo
    (kot podkrepitev) dobro veš, da ne morem lo sai bene che non mi è possibile

    3. (poudarja pravkaršnjo izvršitev dejanja) appena:
    zbudili so ga, ko je komaj dobro zaspal lo svegliarono che s'era appena addormentato

    4. v povedni rabi za izražanje:
    a) primernosti, koristnosti bene:
    dobro bi se bilo posvetovati še z drugimi sarebbe bene consigliarsi anche con gli altri
    b) dobro bi ... za izražanje želje, trditve bene:
    dobro bi bilo manj govoriti, pa več delati sarebbe bene parlare di meno e fare di più
    c) za izražanje precejšnje zadovoljnosti okoliščin bene:
    pri vas je zdaj dobro, ne morete se pritoževati adesso state bene, non avete di che lamentarvi

    5. eliptično za izražanje zadovoljstva, presenečenja nad čim meno male:
    dobro, da ni zamudil meno male che non abbia fatto tardi
    še dobro, da ga poslušajo meno male lo ascoltano

    6. v medmetni rabi za izražanje privolitve, pritrjevanja, nevoljnega sprijaznenja bene:
    dobro, pa naj bo po tvojem bene, sia come vuoi tu
    dobro, zdaj vidim, kaj je v stvari bene, adesso vedo come stanno le cose
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    dobro deti fare bene; far piacere
    dobro se goditi stare bene
    dobro se počutiti stare bene, sentirsi bene; ekst. trovarsi bene
    biti dobro podkovan v čem essere ferrato in qcs.
    biti dobro zapisan pri kom godere di una buona riputazione presso qcn.
    pren. z njim ni dobro češenj zobati con lui è meglio non aver a che fare