nosilnic|a ženski spol (-e …) die Sänfte; stol: der Tragsessel
nosač nosilnice der Sänftenträger
Zadetki iskanja
- nosílnica medicina stretcher, litter; (za krsto) bier; (zaprta, za eno osebo) sedan chair
- nosílnica litière ženski spol , chaise ženski spol à porteurs; civière ženski spol , brancard moški spol
- nosílnica (-e) f
1. portantina
2. pl. nosilnice barella, lettiga - nosílnica ž
1. nosiljka: nesti v -i, na -i
2. nosila: nosilnica z ranjencem
3. dijal. plahta, čaršav za prenošenje sijena, sena, stelje i sl. - nosílnica angarillas f pl ; litera f
bolniška nosilnica camilla f
indijska nosilnica palanquín m - nosílnica -e ž lectică, litieră; targă
- andas ženski spol množina nosilnica, mrtvaška nonosila
en andas y en volandas naglo, hitro - angarillas ženski spol množina nosilnica; nosilne košare za tovorno živino
- árguenas ženski spol množina potovalna torba; nosilnica; nosilna košara
- barēlla f
1. nosilnica
2. nosilo - basterna -ae, f (izpos. iz βαστάζω ali sor. z bastum) krog in krog pokrita nosilnica za gospe, ki sta jo na prečnih drogovih nosili muli: Lamp., Pall., Amm., Hier.
- brancard [brɑ̃kar] masculin nosila, nosilnica (za bolnika, ranjenca); ojnica
ruer dans les brancards (figuré) biti uporen - brancárdă -e f (bolniška) nosila, nosilnica
- bussola2 f
1. busola, kompas:
bussola giroscopica navt. giroskopski kompas, girokompas
bussola magnetica magnetni kompas
perdere la bussola pren. zmesti se, zbegati se
navigare senza bussola delati, delovati brez vsakega načrta
2. nosilnica
3. notranja vrata; vrtljiva vrata
4. pušica, skrinjica - civière [sivjɛr] féminin nosila; nosilnica
porteur masculin de civière nosilničar
civière à morrier nosila za malto - ferculum (fericulum) -ī, n (ferre) nosilo, nosilnica, na kateri so nosili
a) sovražnikovemu poveljniku vzeto orožje (spolia opima), zmagoslavna znamenja in plen pri zmagoslavnih obhodih: Val. Fl., Suet., Plin. iun., Fl., Eutr., Prud., Cl., spolia ducis hostium caesi suspensa … ferculo gerens L.; tudi imenitne vojne ujetnike ob isti priložnosti; Sen. ph. et tr.
b) kipe božanstev pri cirkuških obhodih: (Caesar recepit) sensam et ferculum circensi pompa Suet.; od tod: ut pomparum ferculis similes esse videamur Ci., pomparum ferculis similes procedunt Hier.
c) mrliški pepel v grobnico: Suet.; grobna darila pri pogrebu: Stat.
č) jedi na mizo: pladenj, podstavek: iam sublatum erat ferculum Petr. že so pladenj za jedi odnesli = že so jedi odnesli z mize; večinoma meton. = (prinesena) jed: Petr. cum pagana madent fercula deliciis Pr., fericula mutare Sen. ph., quis fercula septem … cenavit avus? Iuv. je jedel sedem prinesenih jedi. - gestāmen -minis, n (gestāre)
1. kar se nosi, tovor, breme, orožje, okras, nakit: PLIN., SIL. clipeum, magni gestamen Abantis, ... figo V., hoc Priami g. erat V. kraljeva oprava, cognovi clipeum laevae gestamina nostrae O., ista decent humeros gestamina nostros O. orožje, gestamina trahere O., gestamen leve tutumque SEN. PH., sua virgo deae gestamina reddit VAL. FL. ogrlico, gestamen asini AP.
2. kar nosi, nosilo, nosilnica: ipsa (cerva) ante aciem celsi vehitur gestamine conti VAL. FL. na visokem drogu, g. sellae T. prenosni stol, lecticae g. T. prenosni blazinjak, samo gestamen T. nosilnica, prenosna postelja. - gestātōrius 3 (gestāre)
1. ki je za nošnjo, nosilen, prenosen: sella g. SUET., VULG. prenosni stol (lectica pa je nosilnica = prenosna postelja, prenosni blazinjak). Od tod subst. gestātōria -ae, f prenosni stol, nosilnica: SID.
2. gestātōrium -iī, n = gestātōria -ae, f: VULG.
3. gestātōria -ōrum, n nosilni drogovi, poverki: AUG. - hexaphoros -on (gr. ἑξάφορος)
1. kako breme po šest nesoč: phalangarii Vitr.
2. mož, ki ga nese šestero ljudi; kot subst. hexaphorum -ī, n (gr. ἑξάφορον) nosilnica, ki jo nosi šest mož: Mart.