-
neviht|a ženski spol (-e …) das Gewitter (frontalna Frontgewitter, toplotna Wärmegewitter)
-
nevíhta storm, thunderstorm; tempest
-
nevíhta orage moški spol , bourrasque ženski spol , tempête ženski spol
nevihta se pripravlja il va y avoir un orage (ali de l'orage), un orage se prépare, le temps est à l'orage
nevihta se je razbesnela la tempête s'est déchaînée
-
nevíhta (-e) f temporale, tempesta, fortunale, burrasca; nareč. buriana; knjiž. procella:
nevihta s točo grandinata
-
nevíhta ž oluja, olujina, bura, nepogoda, nevrijeme (-vreme), nevera
-
nevíhta tormenta f ; tempestad f ; temporal m
nevihta divjá hay tormenta, hay temporal
nevihta je minila ya ha pasado la tormenta
na nevihto se pripravlja, nevihta pretí está de tormenta, amenaza tormenta
nevihta se je razbesnela la tempestad se desencadenó
-
nevíhta -e ž., гроза́ -и́ ж., него́да -и ж.
-
nevíhta -e ž furtună, vijelie
-
peščena nevihta stalna zveza
meteorologija (vremenski pojav) ▸ homokvihar
-
alùždija ž (gl. ala)
1. velik zmaj
2. nevihta, neurje: aluždija će se slomiti preko naših glava
-
buriana f
1. nareč. nevihta
2. pren. pog. trušč, zmešnjava:
fare buriana zganjati trušč
-
burrasca f
1. nevihta, vihar (zlasti na morju):
il mare è in burrasca morje je viharno
burrasca magnetica magnetni vihar
2. pren. pretres, vihra, viharni časi
-
eurus -ī, m (gr. εὖος)
1. jugovzhodnik (silen in dež. prinašajoč), pesn. tudi sploh vzhodnik: L., O. idr., aquosus eurus arva redit imbribus H., niger rudentīs eurus inverso mari fractosque remos differat H., ubi navigiis violentior incidit eurus V., fugit ocior euro V.; pl.: et hibernis parcebant flatibus euri V.; pesn. zlasti v zvezi z notus pogosto = hud vihar, nevihta (na Sredozemskem morju): quodcumque minabitur eurus fluctibus Hesperiis H., demissa tempestas ab euro H.
2. met. Jutrovo: Val. Fl., Cl. Od tod adj. eurōus 3 (tvorjeno kakor ēōus ἠῷος) (jugo)vzhoden, jutrov: fluctus V.
-
flaw3 [flɔ:] samostalnik
močen sunek vetra; nevihta
-
flurry1 [flʌ́ri] samostalnik
nemir, razburjenje, zmeda; sunek vetra; nenadna ploha ali metež; nevihta; nepričakovana nagla sprememba cen na borzi; smrtni boj kita
in a flurry razburjen, ves iz sebe
flurry of rain ploha
ameriško flurry of snow metež
flurry of birds jata ptic
-
fortuna f
1.
Fortuna mitol. Fortuna
2. usoda, slepa sreča, slučaj:
volubilità della fortuna nestalnost usode
la ruota della fortuna kolo človeške usode
prendere la fortuna per il ciuffo pren. zgrabiti priložnost za roge, ujeti ugoden trenutek
un gioco della fortuna igra usode
dire la fortuna vedeževati
dare la fortuna napovedati prave loterijske številke
a fortuna slučajno, srečno, po sreči
atterraggio di fortuna prisilni pristanek
mezzi di fortuna zasilna sredstva
3. sreča:
la fortuna gli corre dietro pren. sreča se mu vedno nasmiha
per fortuna k sreči
fortuna che dobro, da; še sreča, da
un colpo di fortuna nenadejan uspeh
fare fortuna obogateti
un libro, una commedia che ha fatto fortuna uspešna knjiga, komedija
tentare la fortuna poskusiti srečo (npr. v igri)
aver, non aver fortuna imeti srečo, imeti smolo
portar fortuna prinašati srečo
4. premoženje, imetje, bogastvo:
dissipare tutte le proprie fortune pognati, zapraviti vse svoje premoženje
5. vihar, nevihta
-
fortúna ž, fortùnāl -ála m (it. fortuna, fortunale) dial. vihar, nevihta
-
fortunale m morski vihar, nevihta
-
furtúnă -i f vihar, nevihta, neurje
-
gale1 [geil] samostalnik
mrzel veter, burja; nevihta
poetično sapa, vetrič
figurativno strast, izbruh; razburjenost, razigranost
gales of laughter krohot