-
nȅmār m nemarnost: nemar prema književnosti
-
nemár négligence ženski spol , indifférence ženski spol
v nemar pustiti négliger, laisser à l'abandon, prendre peu de soin de
-
nemár (-a) m (ravnodušnost, brezbrižnost) noncuranza, indolenza, trascuratezza
-
némar -a m nemar, nebriga, nemarenje, nepažnja: nemar za materinski jezik
-
némar
v nemar pustiti descuidar; preterir; prescindir de; hacer caso omiso de
-
in-cūria -ae, f (preko adj. *in-cūrius nemaren iz cūra) brezbrižnost, nemar(nost), malomarnost, zanemarjanje, zanemarjenost: N., Ap., Tert., i. magistratuum T., vituperanda est rei necessariae incuria Ci., non … offendar maculis, quas … incuria fudit H., incuriam vitare Ci. lahkomiselnost, milites … incuria, fame, morbo consumpti Ci.
-
incurie [ɛ̃küri] féminin brezbrižnost, brezskrbnost, zanikrnost, nebriga, nemar, malomarnost, površnost
faire preuve d'incurie pokazati ali dokazati svojo malomarnost
-
laisser-aller [-ale] masculin nemar, zanikrnost
-
négligence [-žɑ̃s] féminin nemarnost, nemar, zanikrnost, zanemarjenost, malomarnost, neskrbnost, nebrižnost; manjša napaka, nepazljivost
par négligence po nemarnem, po pomoti
-
nȅhār m
1. zlo, nesreča, nemar
2. nehvaležnost
-
nemárnost ž nemarnost, nemar
-
ōscitātiō -ōnis, f (ōscitāre)
1. odpiranje ust, zevanje: conchae pandentes sese quodam oscitatione Plin.
2. poseb. zeh(anje): Plin., Sen. ph., longas trahere oscitationes Mart.; v pl.: frequentes oscitationes Cels.
3. metaf. dolgočasnost, nemár (némar), nemarnost, nemarščina: non et ipse (sc. iudex) nostrā oscitatione (medlost našega jezika, govora) solvatur Q., Bruti senis oscitationes Stat. nemarno pisani spisi.
-
négliger [-že] verbe transitif zanemariti, ne se brigati za, pozabiti, puščati v nemar, opustiti, zamuditi (priliko)
se négliger zanemariti se
négliger sa santé, ses affaires, ses devoirs zanemariti svoje zdravje, svoje posle, svoje dolžnosti
il a négligé de m'avertir pozabil me je obvestiti
négliger l'occasion zamuditi priliko
-
prenebregávati -brègāvām (rus.) zanemarjati, puščati v nemar
-
prenèbregnuti (prenèbreći) -nèbregnēm zanemariti, pustiti v nemar
-
dȕd dùda m (t. dut) bot. murva: bijeli, beli dud crni dud; na dud objesiti, okačiti zanemariti, v nemar pustiti; boriš se za slobodu zbora i dogovora, a škola na dud šolo pa si zanemaril
-
zbáciti zbâcīm
1. vreči s sebe: zbaciti jaram sa sebe, jahača s konja
2. odstaviti, strmoglaviti: zbaciti kneza s prijestola
3. zbaciti s uma pozabiti, v nemar pustiti
-
ἀλογία, ion. -ίη, ἡ 1. brezobzirnost, preziranje, zanemarjenje; ἐν ἀλογίῃ ἔχω ali ποιοῦμαί τι (τινός) ne menim se (pazim) za (na) kaj, puščam v nemar; ἀ-ης ἐκύρησε niso ga opazili, nihče se ni zmenil zanj. 2. nespamet, nepremišljenost.
-
ἀμελέω (ἀμελής) puščam v nemar, ne brigam se za kaj, zanemarjam, ne oskrbujem τινός; opuščam, ne storim česa (z inf.) τοῦ ὀργίζεσθαι ne jezim se več; z nikalnico: dobro pazim, ne izgubim izpred oči; pt. pf. ἠμελημένος navaden, preprost človek; adv. ἠμελημένως ἔχω sem (zanemarjen) slabo oblečen.
-
περι-οράω (gl. ὁράω) 1. act. in pass. a) gledam, oziram se, τινά po kom, pričakujem kaj τί; b) gledam črez kaj, preziram, mirno gledam, trpim kaj, pripuščam, puščam v nemar, ne menim se za kaj τί, s pt. ἡμᾶς διαφθαρέντας, z inf. παριέναι. 2. med. oprezno se okrog oziram; a) pričakujem kaj, prežim na kaj ὁποτέρων ἡ νίκη ἔσται; b) τινός skrbim za koga, v skrbeh sem za; c) pomišljam se pri čem, bojim se, ogibljem se κινδύνους.