Franja

Zadetki iskanja

  • nekje [é]

    1. irgendwo
    tu nekje hier irgendwo, hier herum
    tam nekje dort irgendwo
    nekje drugje woanders, anderswo

    2. časovno: irgendwann

    3. (v nečem) irgendwie
  • nekjé somewhere; at some place

    nekjé drugje somewhere else, elsewhere
    nekjé okoli, okrog (časovno) somewhere around (ali about)...
  • nekjé quelque part, en quelque lieu; en quelque sorte; à peu près

    nekje drugje ailleurs, dans un autre lieu
  • nekjé adv.

    1. (di stato in luogo) ➞ nekam

    2. in qualche luogo, in un certo luogo, da qualche parte; dove:
    vzrok tiči nekje drugje la causa è da cercarsi altrove
    nekje več, nekje manj dove più, dove meno

    3. (all'in) circa, verso:
    mladi se nekje po dvajsetem letu osamosvajajo i giovani verso i vent'anni si rendono indipendenti
  • nekjé pril.
    1. negdje (-de): nekje sem to slišal, pa ne vem, kje
    2. tamo negdje: obiskali ste nas nekje sredi lanskega leta
    3. do neke mjere (mer-): vsi ljudje so nekje pošteni in nepošteni
  • nekjé en alguna parte

    nekje drugje en otro sitio
  • nekjé prisl., десь присл.
  • nekjé prisl. pe undeva, pe la
  • alicubĭ, adv. (aliquis in ubō) nekje, nekod: Ter., Petr., Q., Suet., Dig., mallem, si te crassi agri delectabant, hic alicubi in Crustumerio... paravisses (praedia) Ci.; al. — al. — al. Sen. ph. zdaj — zdaj — zdaj.
  • anywhere [éniwɛə] prislov
    nekje; povsod, kjerkoli, kamorkoli

    I cannot find him anywhere nikjer ga ne morem najti
    he meets friends anywhere povsod srečuje prijatelje
    scarcely (ali hardly) anywhere skoraj nikjer
    ameriško anywhere from ... to nekako od ... do
  • dondequiera nekje, nekod; kjerkoli, koderkoli
  • irgendwo nekje; kjerkoli, že kje; irgendwo sonst že še kje
  • irgendworan [muß] muss es liegen: nekje (mora biti vzrok)
  • nȅgdje (ijek.), nȅgde (ek.) prisl. nekje, nekod: gledaj da se sastanemo negdje u gradu; tu negdje nalazi se moj prijatelj; u pozadini negdje krije se neprijateljska patrola; negdje-negdje, negde-negde tu pa tam
  • someplace [sʌ́mpleis] prislov
    koderkoli, kamorkoli; nekje, nekam
  • somewhere [sʌ́mwɛə] prislov
    nekje, kjerkoli; nekam, kamorkoli

    somewhere else nekje drugod, nekam drugam
    somewhere about 1970 nekje (nekako) okrog leta 1970
    somewhere about here tukaj nekje, v bližini
    somewhere towards midnight nekje (enkrat) proti polnoči
    somewhere or other ne vem kje, kjerkoli, kamorkoli
    he is somewhere about fifty on je kakih 50 let star
    he lives somewhere near us on stanuje nekje blizu nas
    let's go somewhere pojdimo kam(orkoli)!
  • undevá adv.

    1. nekje

    2. nekod
    pe undeva ponekod
    de undeva od nekod

    3. nekam
    a porni undeva iti nekam
  • ūs-piam, adv. (ūs [razširjeno iz ut „kje“] + pe + iam; prim. quis-piam)

    1. nekje, kje, na (sploh) kakem kraju (nedoločno) (naspr. nuspiam): Kom. idr., sive scripta uspiam sive nusquam Ci.; s partitivnim gen.: Aug., nec uspiam ruris reperitur ille Ap.

    2. metaf. v čem, v (sploh) kaki reči (stvari): num me expertus uspiam? Pl.
  • ūs-quam, adv. (prim. us-piam in quis-quam)

    I.

    1. kje, nekje (nedoločno); kakor quisquam večinoma v nikalnih stavkih nikjer: Pl., Ter., Q. idr., cui nullus esset usquam consistendi locus Ci., neque extra Romam usquam neque Romae Ci.; v stavkih z nikalnim pomenom: an ullam usquam esse oram putatis? Ci., si quid usquam iustitiae est V.; redko v trdilnih stavkih: raro usquam L., miror te, cum Romā absis, usquam potius esse Ci. ep., unde quod est usquam inspicitur O.; s partitivnim gen.: Ter., Ci. (poet.), Ap. idr., neque peior alter usquam est gentium Pl., nec sane usquam terrarum locum honoratiorem senectus habet Iust.

    2. metaf. v čem, v nečem, pri nečem, v kaki reči, pri kaki stvari; v nikalnih stavkih v nobeni reči, pri nobeni stvari, v (pri) ničemer: Ter., N., Vell. idr., neque … usquam nisi in … pecuniā suā spem habere S., neque esset usquam consilio … locus Ci.

    II. (pri glag. premikanja) kam, nekam (nedoločno); v nikalnih stavkih nikamor: Varr. idr., velut usquam vinctus eas H., Agesilaus Phrygiam prius depopulatus est, quam Tissaphernes usquam se moveret N., neque vero usquam discedebam Ci., neque usquam a se deflecteret oculos L., moveri haud usquam potuit O., (sc. formica) non usquam prorepit H.; s partitivnim gen.: si ea deducta est usquam gentium Pl.
  • где-то nekje;