-
nedeljsk|i [é] (-a, -o) sonntäglich, sonntägig; Sonntags- (otrok das Sonntagskind, počitek die Sonntagsruhe, promet der Sonntagsverkehr, šofer der Sonntagsfahrer, obleka das Sonntagskleid, izdaja die Sonntagsausgabe, pridiga die Sonntagspredigt, priloga die Sonntagsbeilage, šola die Sonntagsschule, dežurstvo der Sonntagsdienst)
-
nedéljski Sunday; dominical
nedéljski časopis Sunday paper
nedéljski izletnik weekender
nedéljski lovec holiday (ali amateur) sportsman
nedéljska obleka Sunday best, Sunday clothes pl, Sunday dress, Sunday suit, ZDA go-to-meeting clothes pl
nedéljski počitek Sunday rest; Sabbath rest
nedéljska pridiga Sunday (ali redko dominical) sermon
nedéljska priloga (časopisa) Sunday supplement
nedéljska čola (za verouk) Sunday school
nedéljski voznik (šofer) Sunday driver
nedéljska vozovnica weekend ticket
nedéljsko oblečen dressed in one's Sunday best, (humoristično redko) Sundified
biti nedéljsko oblečen to be in one's Sunday best
-
nedéljski du (ali de) dimanche, dominical
nedeljsko delo travail moški spol du dimanche
nedeljski izlet excursion ženski spol de dimanche (ali dominicale)
nedeljski lovec (šofer) un chasseur (un chauffeur) du dimanche
nedeljska obleka habits moški spol množine (ali costume moški spol, robe ženski spol) du dimanche
nedeljski počitek repos moški spol dominical (ali du dimanche)
nedeljska vozovnica billet moški spol de week-end (ali de dimanche)
-
nedéljski (-a -o) adj.
1. domenicale, della domenica:
nedeljska obleka abito della domenica
šalj. nedeljski lovec cacciatore inesperto
astr. nedeljska črka lettera domenicale
rel. nedeljska maša messa domenicale
šol. nedeljska šola scuola domenicale
nekdaj nedeljski sluga domenichino
2. festivo
-
nedéljski -a -o nedjeljni (-de-): -o jutro; nedeljski lovec; -a izdaja časopisa
-
nedéljski de domingo; de fiesta; dominical
nedeljska obleka (izlet) traje m (excursión f) de domingo
nedeljski izletnik, -ica excursionista m/f de los domingos
nedeljski lovec cazador m dominguero, mal cazador m
nedeljski vozač, (šofer) (porogljivo) dominguero m
nedeljsko delo (izdaja, sprehod, šola, počitek) trabajo m (edición f, paseo m, escuela f, descanso m) dominical
nedeljska vozovnica billete m de ida y vuelta válido de sábado a lunes
-
nedéljski prid., неді́льний прикм.
-
nedéljski -a -o prid. duminical, de duminică
-
izlétnik; izlétnica excursionist; tripper; tourist; picnicker; hiker
nedeljski izlétnik; -ica Sunday tripper
-
izlétnik excursionniste moški spol
nedeljski izletniki promeneurs moški spol množine du dimanche
-
lóvec cazador m ; (letalo) avión m de caza
divji lovec cazador furtivo
nedeljski lovec cazador dominguero
lovec na glave cazador de cabezas
lovec na leve cazador de leones
lovec s sokoli certrero m
-
lôvec chasseur moški spol ; (letalo) avion moški spol de chasse
divji lovec braconnier moški spol
nedeljski lovec (familiarno) chasseur du dimanche
lovec na glave chasseur de têtes
lovec na leve chasseur de lions
lovec s sokoli fauconnier moški spol
-
lôvec (-vca) m
1. cacciatore; pog. guardacaccia:
lovec z vabnikom zimbellatore
lovci in ribiči cacciatori e pescatori
divji lovec cacciatore di frodo
nedeljski lovec cacciatore inesperto, in erba
lovec na kite cacciatore di balene, baleniere
2. pren.
lovec na avtograme cacciatore di autografi
lovec na denar uomo avido di denaro
lovci na zlato, za zlatom cercatori d'oro
lovec na doto cacciatore di dote
3. šah. alfiere
4. žarg. aer. (lovsko letalo) (aereo da) caccia;
lovec bombnik cacciabombardiere
navt. lovec na podmornice cacciasommergibili
voj. alpino, cacciatore delle alpi;
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
antr. lovci na glave cacciatori di teste
-
lovor samostalnik1. Laurus (drevo ali grm) ▸
babér, babérfalisti lovorja ▸ babérlevél
vejica lovorja ▸ babérág
živa meja iz lovorja ▸ babér élősövény
Povezane iztočnice: navadni lovor2. (začimba) ▸
babérlevél, babérzačiniti z lovorom ▸ babérlevéllel fűszerez
dodati lovor ▸ babérlevelet ad hozzá
zdrobljen lovor ▸ őrölt babérlevél
svež lovor ▸ friss babér
3. (priznanje; naslov) ▸
babér [elismerés, cím]Vsaka od ekip si upravičeno obeta v nedeljski noči se ovenčati z lovorom prve evropske nogometne velesile. ▸ Mindegyik csapat joggal reménykedik abban, hogy vasárnap éjjel győztesként megkoszorúzzák az európai labdarúgó-nagyhatalmaknak járó babérokkal.
Sopomenke: lovorov venec -
nakupovalec samostalnik (kdor nakupuje) ▸
vásárlónedeljski nakupovalci ▸ vasárnapi vásárlók
spletni nakupovalci ▸ online vásárlók
množica nakupovalcev ▸ vásárlók hada
raj za nakupovalce ▸ vásárlók paradicsoma
strasten nakupovalec ▸ szenvedélyes vásárló
Povezane iztočnice: osebni nakupovalec -
oddíh (-a) m riposo; ricreazione; pausa; svago; distensione; relax:
potrebovati počitek in oddih aver bisogno di riposo e di distensione
kratek oddih med delom breve pausa durante il lavoro
nedeljski oddih riposo domenicale
letni oddih ferie, vacanze estive
brati za oddih leggere per svago
delati brez trenutka oddiha, neprestano lavorare senza un attimo di tregua
-
otrok [ô] moški spol (-a, -a, otrôci) das Kind (dojen Brustkind, ki odrašča v domu Heimkind, mestni Stadtkind, načrtovan Wunschkind, nedeljski Sonntagskind, podeželski Landkind, predšolski Vorschulkind, problematičen Problemkind, sosedov Nachbarskind, zdomcev Gastarbeiterkind)
figurativno otrok človeškega rodu Menschenkind
čudežni otrok das Wunderkind, der Wunderknabe
medicina otrok iz epruvete das Retortenbaby
mrtvorojeni otrok das Totgeborene, die Totgeburt
figurativno otrok narave der Naturmensch
nezakonski otrok natürliches Kind, uneheliches Kind
figurativno otrok svojega časa ein Kind seiner Zeit
živorojeni otrok das Lebendgeborene
otrok, ki je prepuščen samemu sebi das Schlüsselkind
… otroka Kindes-
(umor/uboj der Kindesmord, izpostavitev die Kindesaussetzung, morilec der Kindesmörder, odvzem die Kindesentziehung, ugrabitev der Kindesraub, die Kindesentführung, zapustitev die Kindesaussetzung)
dobiti/roditi otroka ein Kind kriegen
poviti otroka einem Kind das Leben schenken
narediti otroka ein Kind machen, dekletu: (ein Mädchen) schwängern
pričakovati otroka ein Kind erwarten, poetično: Mutterfreuden entgegensehen
za otroka für das Kind, Kinder-
(nosilka die Kindertrage, davčni odbitni znesek der Kinderfreibetrag)
z otrokom mit dem Kind
grobo ravnanje z otrokom die [Kindesmißhandlung] Kindesmisshandlung
otroci množina Kinder množina
otroci, ki so izgubili starše elternlos gewordene Kinder
religija božji otroci Kinder Gottes, Gotteskinder
… otrok Kinder-
(delo die Kinderarbeit, gruča die Kinderschar, število die Kinderzahl, umrljivost die Kindersterblichkeit, varstvo der Kinderschutz, velik ljubitelj der Kindernarr, veliko število der Kinderreichtum, vzgoja die Kindererziehung, zakon die Kinderehe)
brez otrok kinderlos
ki ima veliko otrok kinderreich
ki ne mara otrok kinderfeidlich
ne marati otrok ein Kinderfeind sein, kinderfeindlich sein
odklanjanje otrok die Kinderfeindlichkeit
do otrok zu den Kindern
ljubezen do otrok die Kinderliebe
v družbi otrok in Kindergesellschaft
v rokah otrok in Kinderhand
za otroke für die Kinder
ugoden za otroke kinderfreundlich
neugoden za otroke kinderfeindlich
… za otroke Kinder- (knjiga das Kinderbuch, leksikon das Kinderlexikon, maša der Kindergottesdienst, mleko die Kindermilch, molitev das Kindergebet, neprimeren kinderfeindlich, pesem das Kinderlied, popust die Kinderermäßigung, pravljica das Kindermärchen, predstava die Kindervorstellung, radijski program der Kinderfunk, televizija das Kinderfernsehen, varnostni pas der Kindergurt)
otrokom für die Kinder
primeren otrokom kindergerecht, kindgemäß
prilagojen otrokom kinderfreundlich
neprilagojen otrokom kinderfeindlich
|
figurativno mnogo babic, kilav otrok viele Köche verderben den Brei
-
počit|ek moški spol (-ka …) die Ruhe, die Erholung (nedeljski Sonntagsruhe, nočni Nachtruhe, opoldanski Mittagsruhe, sobotni Sabbatruhe)
večni počit die letzte Ruhe, der ewige Schlaf
(odmor) die Ruhezeit, die Rast, die Ruhepause
človek, ki išče počitek der Erholungssuchende ( ein -r)
možnost počitka die Erholungsmöglichkeit
prostor za počitek der Ruheraum
brez počitka rastlos, ohne Rast
dom počitka das Feierabendheim, Altersheim
kraj zadnjega počitka die letzte Ruhestätte
minimalni (predpisani) čas počitka die Mindestruhezeit
potreben počitka erholungsreif, erholungsbedürftig, ruhebedürtig, medicina schonungsbedürftig
ura/leto počitka das Ruhejahr/ die Ruhestunde
potreba po počitku das Ruhebedurfnis
držati se sobotnega počitka die Sabbatruhe einhalten
-
počítek rest; repose
brez počítka restless(ly)
počítka poln restful
dan počítka day of rest, holiday
nedeljski počítek Sunday rest
potreben počítka needing a rest
počítek od napornega dela repose from toil
iti k počítku to take one's rest, (iti spat) to retire, to go to bed, to go for a rest
položiti k večnemu počítku to lay to rest
potreben sem počítka I need (a) rest
privoščiti si uro počítka to allow oneself an hour's rest
želim vam dober nočni počítek I wish you a good night's rest
ne privošči si počítka he takes no rest
-
počítek repos moški spol , relâche ženski spol , répit moški spol , (po obedu) sieste ženski spol ; halte ženski spol ; relâchement moški spol , délassement moški spol
dan počitka jour moški spol libre (ali de repos)
dom počitka maison ženski spol de repos
nedeljski počitek repos dominical