Franja

Zadetki iskanja

  • natočiti (natóčim) točiti v kaj: einlaufen lassen (in), einlassen; v kozarce: einschenken, schenken; dodatno: nachfüllen, nachschenken; gorivo: tanken, ( ein Fahrzeug) betanken, (dotočiti) auftanken
  • natòčiti nàtočīm natočiti: čaša je natočena
  • natočíti to pour (v in, into, iz out of, from); to fill

    natočíti si kozarec to fill one's glass
  • natočíti verser (dans) , (pijačo) verser à boire; remplir

    natočiti do vrha remplir jusqu'au bord
    natočiti kozarec vina komu verser un verre de vin à quelqu'un
    natočiti komu čistega vina (figurativno) dire la vérité à quelqu'un
  • natočíti (-tóčim) perf. glej natakati | natočiti
  • natočíti -tóčim natočiti: natočiti komu kave; natočiti komu čistega vina
    reći komu istinu; natočiti veliko medu
    privrediti mnogo meda
  • natočíti

    natočiti v verter en; (pijačo) echar de beber
    natočiti komu čašo vina escanciar, servir (un vaso de) vino alg
    natočiti komu čistega vina (fig) decir lisa y llanamente la verdad a alg, fam cantárselas claras a alg
  • natočíti -tóčim dov., нали́ти -ллю́ док.
  • natočíti -tóčim dov. a turna, a umple
  • наточи́ти -точу́ док., nabrusíti -brúsim dov.
  • auftanken dotočiti, natočiti
  • ausschenken točiti, natočiti
  • dēfundō -ere -fūdī -fūsum

    1. dol (na tla) liti (zli[va]ti): Cels., Iuv., Stat., merum defusum pateris H. (pri libaciji) na tla izlito, Mercurio libamenta d. Val. Max., abundanter defuso sanguine late procubuit moriens Sil. ko (mu) je izteklo mnogo krvi; pren. = izsuti, izsipati: aurea fruges Italiae pleno defundit Copia cornu H., d. pectore verba Petr. poet.; occ. od zgoraj vli(va)ti: potionem, aliquid in fauces, in nares, aliquid per os, per dextram narem P. Veg.

    2. odli(va)ti, preli(va)ti, natočiti (natakati): aquam Ca., Vitr., Col., vinum de pleno (iz polnega soda) Luc. fr., nisi mutatum parcit defundere vinum H., ovi album in vas Cels., oleum in fictilia labra, ceram per stramenta Col.
  • draw off neprehodni glagol & prehodni glagol
    oditi, umakniti se; odliti, natočiti; odvrniti
  • einlassen* spustiti noter/v; Flüssigkeiten: natočiti; in eine Mauer: vzidati; (einlegen) vložiti; den Fußboden: namazati, Holz: lužiti, barvati, namazati; sich einlassen in/auf spustiti se v, poglobiti se v, pristajati/pristati na; sich einlassen mit ukvarjati se z; mit jemandem začeti razmerje z
  • einschenken natočiti, natakati
  • fill out prehodni glagol
    raztegniti, razširiti; napolniti, natočiti
    ameriško izpolniti (obrazec)
  • nabrusíti -brúsim dov., наточи́ти -точу́ док., заточи́ти -точу́ док., ви́точити -чу док., заструга́ти -ружу́ і -руга́ю док.
  • naslúžiti nàslūžīm
    1. ponuditi, natočiti: naslužiti kolače ženama, kavu gostima, vino prijateljima
    2. doslužiti: služio sam četrdeset godina, sad sam naslužio
  • nàsūti nȁspēm
    1. nasuti: nasuti pijeskom, peskom igralište; nasuti pijesak, pesak po putu, zemlju po igralištu
    2. natočiti: nasuti čašu, bure