Franja

Zadetki iskanja

  • nagaja|ti (-m)

    1. otrok: unartig sein

    2. komu: (dražiti) (jemanden) necken

    3. hudobno: (jemandem) Scherereien machen; (jemandem) Schwierigkeiten machen, (jemandem) Hindernisse in den Weg legen

    4. stroj ipd.: Schwierigkeiten bereiten
  • nagájati to tease; to chaff; to banter; to pull someone's leg; ZDA žargon to kid; to annoy; (šikanirati) to vex

    kaj nagaja? anything wrong?, pogovorno anything up?
    srce mi nagaja my heart is playing me up
  • nagájati taquiner, agacer, irriter , familiarno embêter, brimer, chicaner, tracasser
  • nagájati (-am) imperf.

    1. molestare; stuzzicare; fare dispetti:
    nagajati z ropotanjem molestare facendo baccano

    2. intralciare, ostacolare, fapporre ostacoli:
    rad bi gradil, pa mu nagaja sosed vorrebbe farsi la casa ma il vicino gli frappone ostacoli

    3. ekst. non funzionare bene, essere difettoso:
    elektrika nagaja ci sono disturbi nella corrente
    zadnje čase mu zdravje nagaja negli ultimi tempi è malandato di salute
  • nagájati -am
    1. zadirkivati koga, zadijevati (-dev-) koga, peckati koga, zadirkivati se s kim: nagajati komu
    2. nagajati med poukom praviti nemir za vrijeme, vreme nastave; nagajajo mu s sosedovo hčerko
    diraju ga zbog susjedove (-sed-) kćerke; občina mu nagaja pri gradnji hiše
    općina, opština mu pravi smetnje pri građenju kuće; delo mu nagaja
    posao mu ne ide kako bi trebalo, mu ne ide od ruke; kašelj mi nagaja
    kašalj mi smeta; vžig pri avtu večkrat nagaja
    auto često ne pali; zdravje mu nagaja
    slabo je zdrav
  • nagájati embromar; chancearse (komu de alg) ; dar m chasco (a alg) ; guasearse (de alg)
  • nagájati -am nedov., дратува́ти -ту́ю недок., дражни́ти дражню́ недок.
  • nagájati -am nedov. a deranja
  • agacer [-se] verbe transitif na živce iti, nervirati; (raz)dražiti, razburiti, vznevoljiti; nagajati; (koketno) izzivati; nadlegovati

    s'agacer postati nervozen, razdražen
    ce bruit m'agacer ta hrup mi gre na živce
    cet enfant ne cesse d'agacer sa sœur ta otrok neprestano nagaja svoji sestri
    agacer les dents povzročiti na dlesnih neprijeten občutek (npr. citrona)
  • annoy2 [ənɔ́i] prehodni glagol
    dražiti, vznejevoljiti, nagajati, nadlegovati, mučiti, vznemirjati

    to be annoyed at (ali with) jeziti se zaradi
  • asticoter [-kɔte] verbe transitif, familier jeziti (za malenkosti), šikanirati, nagajati (quelqu'un komu)
  • azuzar [z/c] prikleniti (psa); dražiti, nagajati
  • badŕcati bàdr̄cām ekspr. nagajati: ja ti to priznajem, ali ću te u drugim pitanjima badrcati i zajedati
  • bȍcati -ām, bȍckati -ām
    1. zbadati: bocati kopljem i strelicama
    2. zbadati, dražiti, nagajati: sav ga svijet s njom draška i bocka
  • brimer [brime] verbe transitif šikanirati, nagajati (novincem v šoli, pri vojakih itd), zafrkavati
  • cavillor -ārī -ātus sum (cavilla)

    1. šaljivo in žaljivo zbadati, dražiti koga, nagajati komu, norčevati se iz koga, posmehovati se komu: Suet., Gell., c. cum aliquo Ci. ep., L. koga dražiti, in eo cavillatus est Ci., inter cavillantes milites L. med šalami in burkami vojakov, tribunos plebei cavillans vocare L. jih je zbadljivo imenoval ljudske tribune, c. praetextam Ci., deos Val. Max., Tiberium sedere in senatu verba patrum cavillantem T.; occ.: cavillatus est aestate grave esse aureum amiculum Ci. se je pošalil.

    2. puhlice (sofizme) iskati, izvijati se, brez osnove trditi kaj, prigovarjati komu ali čemu: cavillari tum tribuni L. so se izvijali, circa crus Plin.; z ACI: stridorem eum dentibus fieri cavillantur Plin.; s finalnim stavkom: omnibus modis cavillandum, ne quid... Tert. ubraniti je treba na vsak način... — Act. soobl. cavillō -āre: Prisc., Ven.; od tod pass. cavillatur Tert., pt. pf. cavillatus Ap.
  • chaff2 [ča:f] prehodni glagol
    pripravljati rezanico
    figurativno vleči, potegniti koga, nagajati, posmehovati se
  • chicane [šikéin]

    1. samostalnik
    sitnarjenje, nagajanje; varanje

    2. prehodni glagol
    sitnariti, nagajati; varati
  • chicaner [šikane] verbe intransitif, verbe transitif šikanirati, nagajati (quelqu'un komu); sitnariti, delati sitnosti; pričkati se brez vzroka (quelqu'un sur quelque chose s kom o čem); mučiti z malenkostmi, jeziti, zaplesti v pravdo; iskati prepira; nagajati iz zlobe

    se chicaner prepirati se, nagajati si
    cela me chicane to me muči, vznemirja, skrbi
    chicaner quelque chose à quelqu'un skopuško komu kaj kratiti; spodbijati
    on lui chicane ses frais de déplacement delajo mu sitnosti zaradi selitvenih stroškov
  • chiner [šine] verbe transitif

    1. pisano pretkati

    2. populaire grajati, kritizirati, zbadati, nagajati, zafrkavati; populaire delati, garati; krošnjariti