Zadetki iskanja
- nadlog|a [ó] ženski spol (-e …) die Plage (egiptovska ägyptische), -plage (mišja Mäuseplage, podganja Rattenplage), figurativno Landplage, die Pest, samo človek: der Plagegeist, Quälgeist
- nadlóga trouble; nuisance; bother; hardship, pest; plague
prava nadlóga (pogovorno) a positive nuisance
nadlóge nas tarejo we have a lot of troubles - nadlóga tourment moški spol , peine ženski spol , mal moški spol , tribulations ženski spol množine ; fléau moški spol , calamité ženski spol , plaie ženski spol
občna nadloga calamité publique, fléau
živa nadloga importun moški spol, tracassier moški spol, figurativno fléau, familiarno casse-pieds moški spol, crampon moški spol, plaie ženski spol - nadlóga (-e) f disgrazia, avversità, calamità; piaga; accidente; incomodo:
življenjske nadloge le avversità, le intemperie della vita
PREGOVORI:
kdor ne uboga, ga tepe nadloga la perfetta obbedienza d'ogni ben è semenza - nadlóga ž nevolja, muka, tegoba: rešiti se nadlog; zadele so nas velike -e
zadesile su nas velike tegobe; kdor ne uboga, ga tepe nadloga
tko ne sluša, zlo okuša - nadlóga pena f ; molestia f ; mal m ; tormento m
občna nadloga calamidad f pública
z njim je prava nadloga él es una verdadera calamidad - nadlóga -e ž., моро́ка -и ж., доса́да -и ж., при́крість -рості ж.
- nadlóga -e ž
1. jenă, suferinţă
2. vicisitudine - kobílica (žuželka) langosta f
zelena kobilica saltamontes m
nadloga kobilic plaga f de la langosta - mišj|i (-a, -e) Mäuse- (repek der Mäuseschwanz, luknja das Mäuseloch, nadloga die Mäuseplage, gnezdo das Mäusenest)
mišje barve mausfarben, mausgrau
figurativno mišji drekec der Mückendreck
tega je za mišji repek das trägt eine Maus auf dem Schwanz fort
rastlinstvo, botanika mišji ječmen die Mäuse-Gerste
živalstvo, zoologija mišja trakulja der Mäusebandwurm - mor|a [ô] ženski spol (-e …) der Alptraum (tudi figurativno), Angsttraum; figurativno (nadloga) der Plagegeist
mora tlači Xa X hat Alpträume - morílec, -lka meurtrier, -ére moški spol, ženski spol homicide moški spol, ženski spol , assassin moški spol
morilec brata (matere, očeta) fratrieide moški spol, ženski spol (matricide moški spol, ženski spol, parricide moški spol, ženski spol)
množičen morilec massacreur moški spol, tueur moški spol en masse
roparski morilec voleur assassin moški spol, assassin ayant le vol pour mobile; (nadloga) importun, -e moški spol, ženski spol, tracassier, -ére moški spol, ženski spol, persécuteur, -trice moški spol, ženski spol - mučitelj moški spol (-a …) der Folterer; figurativno der Peiniger; (nadloga) der Quälgeist
- podganj|i (-a, -e) Ratten- (rep der Rattenschwanz, nadloga die Rattenplage, luknja das Rattenloch, uš die Rattenlaus)
- pokor|a [ó] ženski spol (-e …)
1. die Buße, dejanje: das Bußwerk, die Sühne
2. figurativno (nadloga) die Plage
3. človek: (mora) der Quälgeist, die Landplage; (nesreča) blöder Heini, der Armleuchter - prášen dusty; powdery
prášna nadloga dust nuisance
prášna nit botanika filament, stalk of stamen - vŕsta (-e) f
1. fila; riga:
sedež v prvi vrsti parterja posto nella prima fila della platea
postaviti se v vrsto mettersi in fila, in riga
vrsta za vstopnice fila per i biglietti
2. riga:
natipkati trideset vrst na stran dattilografare trenta righe per pagina
3. (večja množina) serie:
vrsta potresnih sunkov una serie di scosse sismiche
4. fila, rango:
stranka širi svoje vrste il partito amplia le proprie file
strniti vrste serrare le file
5. specie, tipo:
navesti vrsto in kakovost blaga riportare tipo e qualità della merce
nova vrsta mednarodnega financiranja un nuovo tipo di finanziamento internazionale
on je druge vrste človek è un altro tipo di uomo
izdelovati opremo vsake vrste fabbricare attrezzature di ogni specie
6. (celote rastlin in živali) specie:
spreminjanje rastlinskih vrst mutamento delle specie vegetali
iztrebljanje živalskih vrst sterminio delle specie animali
rod in vrsta genere e specie
endemna vrsta specie endemica
7. biti na vrsti, priti na vrsto essere la volta di qcn., essere di turno:
ko je prišla vrsta nanj, je vstopil quando fu la sua volta, entrò
pren. zdrav je in mlad, vendar bo prišla tudi nanj vrsta è giovane e sano, eppure prima o poi verrà il suo turno (per ammalarsi, morire)
nesreče so na vrsti (se vrstijo)
vsak dan ogni giorno una disgrazia; le disgrazie si susseguono di giorno in giorno
8. (stopnja kakovosti) ordine, categoria, qualità, classe:
blago prve, druge vrste merce di prima, di seconda qualità
prenočevati v hotelu druge vrste pernottare in un albergo di terza categoria
mojster prve vrste un maestro eccellente, di primo, di primissimo ordine
9. (v adv. rabi) v prvi vrsti in primo luogo, anzitutto:
knjiga je namenjena v prvi vrsti odraslim il libro è destinato anzitutto agli adulti
10. agr. (red) fila
11. (ruska dolžinska mera) nekdaj versta
12. muz., mat. serie
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. držati komu vrsto stare in fila al posto di qcn.
klicati po vrsti chiamare, fare l'appello per ordine
pren. napisati, povedati med vrstami scrivere, dire fra le righe
postaviti neko kulturo v isto vrsto s considerare una cultura di pari dignità, di pari importanza che
pren. biti, stati v boju v prvi vrsti battersi, lottare in prima fila
nadloga prve vrste una calamità di prim'ordine
divergentna, konvergentna vrsta serie divergente, convergente
obrt. vrsta petelj fila di maglie
šah. osnovna vrsta prima, ottava traversa; kor. fila
lingv. besedna vrsta parte del discorso
glagolska vrsta coniugazione
lit. književna vrsta genere letterario
geogr. gorska vrsta catena di montagne
šport. krilska, napadalna vrsta linea mediana, di attacco
strojn. tolerančna vrsta serie di qualità
anat. vrsta zob fila, chiostra dei denti
obl. vrsta gumbov bottoniera
vrsta gumbov in gumbnic abbottonatura
film. vrsta zaporednih prizorov sequenza
šport. vrsta zaporednih strelov (v vrata), udarcev (pri boksu) tambureggiamento - zató
A) adv. perciò, per questo, pertanto, di conseguenza, appunto:
termiti zelo hitro uničujejo les in so zato velika nadloga le termiti distruggono rapidamente il legno e sono perciò una calamità tanto grande
rad bi nekaj vprašal. Kar daj, saj smo zato tukaj vorrei fare una domanda. Prego, siamo qui per questo
če prebere vse knjige, zato še ne bo pameten anche se avesse letto tutti i libri del mondo non sarebbe saggio per questo
razreda nisem izdelal, pa kaj zato non ho superato la classe. E allora?!
uro sem zgubil. Nič zato ho perso l'orologio. Non fa niente
to ni drobiž, to so milijarde! Saj zato non sono spiccioli, si tratta di miliardi. Appunto
B) zató konj.
1. (za izražanje vzročno-sklepalnega razmerja) perciò, pertanto:
bil je zelo lačen, zato so mu dali jesti aveva una fame da lupo, perciò gli diedero da mangiare
2. (v protivnem priredju) per questo; in compenso:
piše malo, zato pa dobro scrive poco ma in compenso bene
3. zato ker (v vzročnih odvisnih stavkih) perché:
zakaj je manjkal? Zato ker je bil bolan perché non è venuto? Perché stava male
4. zato da (v namernih odvisnikih) perché, affinché; per:
zakaj ste zaprli okno? Zato da ne bi bilo prepiha perché ha chiuso la finestra? Per impedire giri d'aria
/ 1
Število zadetkov: 18