Franja

Zadetki iskanja

  • naba|sati (-šem) basati

    1. pipo, klobaso, blazino: stopfen; kovček, žepe: [vollstopfen] voll stopfen, [vollpfropfen] voll pfropfen; (napolniti) kovček, nahrbtnik: [vollpacken] voll packen

    2. ljudi kam: zusammenpferchen

    3.
    nabasati se sich [vollstopfen] voll stopfen, sich [vollschlagen] voll schlagen
    nabasati si trebuh/želodec sich den Bauch [vollschlagen] voll schlagen

    4. (nagatiti) ausstopfen

    5. strelno orožje, razstrelivo: laden
  • nabasati glagol
    1. (natrpati) ▸ megtöm, beletöm, telerak
    nabasati v nahrbtnik ▸ hátizsákba beletöm
    nabasati v kombikontrastivno zanimivo furgonba bezsúfol
    nabasati v avtobuskontrastivno zanimivo autóbuszba bezsúfol
    nabasati v žep ▸ zsebébe töm
    nabasati žep ▸ zsebet megtöm
    nabasati voziček ▸ bevásárlókocsit telerak
    nabasati kovček ▸ bőröndöt megtöm

    2. neformalno (naleteti) približek prevedkabelebotlik
    Vrsta neverjetno izpopolnjenih protez za tiste, ki so nabasali na mino in ostali živi.kontrastivno zanimivo Egy hihetetlenül tökéletesített protézis azok számára, akik aknára léptek és életben maradtak.
    Med kontrolo prometa je v nedeljo okrog štirih zjutraj na policiste nabasal voznik osebnega avta. ▸ Vasárnap reggel négykor közúti ellenőrzés közben egy személygépjármű-vezető „botlott bele” a rendőrökbe.
  • nabásati to stuff; to cram

    nabásati s perjem to stuff with feathers
    nabásati ljudi v avtobus to cram the bus with people
    nabásati učenca z datumi to cram a pupil with dates
    nabasani kot sardine (figurativno) packed like sardines
  • nabásati remplir, bourrer ; (orožje) charger

    nabasati se se bourrer, se gaver
  • nabásati (-bášem)

    A) perf. ➞ basati

    1. riempire; inzeppare, stipare; pren. imbottire

    2. voj. caricare:
    nabasati puško caricare il fucile

    B) nabásati se (-bášem se) perf. refl.

    1. stiparsi, pigiarsi

    2. (zelo najesti se) rimpinzarsi; pog. rimbuzzarsi
  • nabásati -bášem i -básam, nabasala i nabasala
    1. natrpati, napuniti: nabasati nahrbtnik, pipo; nabasati se v avtobus
    2. napuniti: puško; zdaj so pa že dobro nabasani
    veoma su nakićeni, nakresani
  • nabásati atestar (z de) ; abarrotar

    nabasati se fam atiborrarse (z de), atracarse (z de)
  • nabasati se povratni glagol
    neformalno (zelo se najesti) ▸ telezabálja magát, degeszre tömi magát, teleeszi magát
    nabasati se s hrano ▸ telezabálja magát
    Na pot ne pojdite s praznim želodcem, vendar se tudi ne smete preveč nabasati. ▸ Ne induljon útnak üres gyomorral, de ne egye magát túlságosan tele sem.
  • naletéti -ím
    I.
    1. udariti, naići, nabasati, nagaziti, namjeriti (-mer-) se: v mestu naleteti na prijatelja; naleteti na zasedo, na ovire
    2. naletjeti (-te-): naleteti na avto pred seboj
    3. take te še nisem naletel
    takve te još nisam našao, vidio
    II. naleteti se
    1. naletjeti se: ptice so se naletele
    2. nagomilati se: s hriba so se naleteli kupi kamenja
    3. strčati se, zgrnuti se: ob nesreči se ljudje naletijo z vseh strani
  • namáhniti i namahníti -máhnem
    1. zamahnuti: namahniti z roko
    2. nabasati: namahniti na medveda
  • basati (bašem) nabasati
    basati se sich [vollstopfen] voll stopfen (z mit), mampfen (etwas), stopfen (etwas)
  • nabuta|ti (-m)

    1. (premlatiti) grün und blau schlagen

    2. (nabasati) [vollstopfen] voll stopfen (se sich)
  • napolni|ti (-m) polniti füllen, anfüllen, v kaj: einfüllen, do konca: [vollfüllen] voll füllen, s črpalko: [vollpumpen] voll pumpen, (nabasati) stopfen, [vollstopfen] voll stopfen; s tekočino: [vollaufen] voll laufen lassen, [vollgießen] voll gießen, (potopiti) fluten; z električnim tokom: aufladen; hotel ipd.: belegen, voll belegen; kaj, kak prostor: erfüllen, ausfüllen; dodatno: nachfüllen
    napolniti komu ušesa figurativno (jemandem) die Ohren voll jammern/heulen
    napolniti si žepe sich die Taschen füllen
  • pípa (vodovodna) tap; (za kajenje) pipe

    kratka pípa iz gline short clay pipe
    pípa miru pipe of peace, peace pipe, calumet
    pokrov (cev) pípe pipe lid (pipe stem)
    kaditi pípo to smoke a pipe
    moja pípa še ni ukajena my pipe is not yet seasoned
    nabasati pípo to fill one's pipe
    pípa za toplo vodo hot (-water) pipe
    odpreti (zapreti) pípo to turn the tap on (off)
    nastaviti pípo pri sodu to tap (a barrel)
  • pípa (tobačna) pipe ženski spol, familiarno bouffarde ženski spol ; (indijanska) calumet moški spol ; (turška) chibouque, chibouk (ženski spol ali moški spol) ; (kratka) brûle-gueule moški spol

    pipa za opij, iz stive pipe à opium, en écume de mer
    čebelarska pipa pipe d'apiculteur
    lončena, porcelanasta pipa pipe en terre, en porcelaine
    tobak za pipo tabac moški spol pour pipe
    kaditi pipo fumer la pipe
    nabasati, prižgati pipo bourrer, allumer sa pipe
    počrniti pipo culotter une pipe
  • pípa (tobačna) pipa f ; (vodovodna) grifo m ; (pri sodu) espita f ; (plinska) llave f

    nabasati (prižgati) pipo cargar (encender) la pipa
    odpreti (zapreti) pipo abrir (cerrar) el grifo (ozir. la llave)
  • sardína zoologija sardine

    škatla, pločevinka sardín tin of sardines
    natlačiti (se), natrpati (se), nabasati (se) kot sardíne to pack (to be packed, jammed together) like sardines
    bili smo natlačeni kot sardíne v konservi (figurativno) we were packed like sardines
  • trébuh ventre moški spol , abdomen moški spol , (velik) panse ženski spol

    trebuh ladje ventre, fond moški spol
    na trebuhu (leže) à plat ventre
    trebuh me boli j'ai mal au ventre
    bolečine v trebuhu maux moški spol množine de ventre
    za trebuh se držati od smeha se tenir les côtes de rire
    nabasati si trebuh se bourrer le ventre (ali familiarno la panse), se gorger de nourriture
  • trébuh vientre m , fam barriga f ; anat abdomen m

    debel trebuh panza f; (ladje) fondo m
    bolečina v trebuhu dolor m abdominal, dolor de vientre
    pristanek (letala) na trebuhu aterrizaje m ventral
    dobiti trebuh fam echar panza
    držati se za trebuh od smeha apretarse las ijadas de risa
    nabasati si trebuh llenarse el vientre
    ležati na trebuhu estar echado de bruces, estar boca abajo
    na trebuhu ležé piti beber de bruces
  • vámp1 panza f , barriga f ; tripa f

    vampi (jed) tripas f pl, callos m pl
    nabasati si vamp darse una panzada (ali un hartazgo); llenarse la panza