mot|en1 [ô] (-na, -no) steklo, očesna leča, voda ipd.: getrübt, trüb, (naravno naturtrüb); (medel, brez leska) glanzlos, matt; Matt- (mreža das Mattnetz, pločevina das Mattblech)
motno steklo das Trübglas, Mattglas, Milchglas
postati moten sich trüben, trüb werden, matt werden
imeti motno glavo einen benommenen Kopf haben, po pijači: einen Brummschädel haben
Zadetki iskanja
- moten2 [ó] (-a, -o) gestört (duševno geistesgestört, govorno sprachgestört, vedenjsko verhaltensgestört, gibalno bewegungsgestört)
motena oseba der / die -gestörte (Geistesgestörte, Verhaltensgestörte) - móten (-tna -o) adj.
1. guastato, deteriorato
2. psiht. affetto da turbe - móten -a -o v. motiti
- móten (neprozoren) opaco ; (steklo, kovina, barva) empañado ; (tekočina) turbio ; (vreme) nuboso
- móten -a -o prid. deranjat
- môten (tekočina) troubled, turbid, thick; muddy; (nejasen) vague, undefined, dim, undistinguishable; (neprozoren) opaque
môtno steklo ground (ali frosted) glass - môten (tekočina) trouble ; (brez sijaja) terne ; (nebo, vreme) sombre, gris, couvert ; (misli) noir, mélancolique ; (razpoloženje) morne ; (slutnja) trlste, sombre
- môten (-tna -o) adj.
1. torbido; opaco; appesantito, offuscato:
kem. motna usedlina nubecola
pren. motne zadeve torbidume
2. opaco, spento (occhio)
3. vago, impreciso; sfumato (contorno) - môten -tna -o mutan, mutni: -o steklo; -a voda, misel
- môten prid., каламу́тний прикм., му́тний прикм., ма́товий прикм., тьмя́ний прикм.
- môten -tna -o prid.
1. tulbure
2. opac, mat - blear1 [bliə] pridevnik
moten, zamegljen, nejasen - bleary [blíəri] pridevnik
nejasen, moten, nedoločen; krmežljav - bȑljav -a -o umazan, moten: -i zidovi; -a rijeka
- brouillé, e [bruje] adjectif skregan, sprt; meglen, oblačen (vreme); nejasen (slika); zmešan (karte); kalen, moten (tekočina, pogled); móten, z motnjami (radio); figuré zmešan, zmeden
être brouillé avec quelqu'un biti skregan s kom
vous êtes brouillé avec l'orthographe skregani ste s pravopisom, delate mnogo pravopisnih napak
être brouillé avec le bon sens biti skregan z zdravo pametjo, ne biti pri pravi pameti
œuf masculin brouillé umešano jajce - chargé, e [šarže] adjectif obložen, naložen, natovorjen; obremenjen, obtežen; preobložen; otekel (oči); moten, kalen (tekočina)
chargé d'ans star, že v letih
langue féminin chargée obložen, bel jezik
fusil masculin chargé nabita puška
lettre féminin chargée priporočeno denarno pismo
vin masculin chargé motno vino
temps masculin chargé oblačno vreme
chargé masculin d'af faires odpravnik poslov
chargé masculin de cours vseučiliški predavatelj, docent
chargé de dettes zadolžen
avoir l'estomac chargé imeti preobložen želodec
je suis chargé comme un mulet (familier) obložen sem ko mula - cloudy [kláudi] pridevnik (cloudily prislov)
oblačen, moten, zameglen, nejasen
figurativno žalosten, mrk; moariran - colourless [kʌ́ləlis] pridevnik (colourlessly prislov)
brezbarven, prozoren; moten; bled
figurativno suhoparen - darkling [dá:kliŋ]
1. prislov
v temi; na slepo, nezavestno
2. pridevnik
temen, moten