mora [mɔ́rə] samostalnik
mora, italijanska igra na prste
Zadetki iskanja
- mor|a [ô] ženski spol (-e …) der Alptraum (tudi figurativno), Angsttraum; figurativno (nadloga) der Plagegeist
mora tlači Xa X hat Alpträume - mōra1 f murva; robidnica:
non valere una mora ne veljati nič, veljati eno figo - mōra2 f med. (morula) morula
- mōra3 f
1. pravo zakasnitev, zamuda:
interessi di mora zamudne obresti
2. ekst. zamudnina
3. lit. mora - mōra4 f črnka; črnolaska; brinetka
- mȏra ž, móra ž (it. mora, morra) dial. mora, družabna igra s prsti: igrati -e
- mòra ž mora: iza sna osjeti na grudima teret -e; snovi se pretvorili u -u, u pritisak na prsa; kao mora leži mi na prsima
- môra ž (lat. mora)
1. jur. mora, zamuda pri izpolnjevanju obveznosti
2. lingv. mora, osnovna metrična doba v kvantitetnem sistemu - mora ženski spol robidnica; murva
- mora ženski spol Mavrinja, Mavretanka
- mora ženski spol Čile krvavica, jetrna klobasa
- mora1 -ae, f (gr. μόρα) mora, oddelek špart(an)ske vojske, ki je štel 400, 500, 700 ali celo 900 mož, bataljon: N.
- mora2 -ae, f
1. odlog, odlašanje, odlašek, zamuda, zavlačevanje, zatezanje: S., Lucr., Iuv., Sen. ph. idr., sine (ullā) morā Ci. ali nullā morā Pr. ali nullā morā interpositā C. brez odloga, nemudoma, haud mora V. takoj, nulla mora est Pl., N. lahko se takoj zgodi, est mora Pl. to preveč zamuja, je predolgočasno, iam iam nulla mora est V. zdaj se ne obotavljam več, in iudice nulla mora est O. sodnik je pripravljen, nulla in me est mora V. ali per me nulla mora est Ter. ali neque ego in morā sum L. jaz ne zadržujem, tribuni erant in morā L. tribuni so ovirali (preprečevali), non mora tibi erit in me Ter. jaz te ne bom mudil, jaz te ne bom zadrževal, hoc mihi morae est Ter. to me zamuja, zaradi tega zamujam, esse morae nuptiis Ter. zadrževati svatbo, res habet moram Ci. se odloži, je odložena, moram mihi nullam fore Ci. da se ne smem obotavljati, una moras quaerit O. želi odlog, moram trahere V. obotavljati se, alicui rei moram producere Ter. ali facere, adferre, inferre Ci. ali offerre, inicere L. odlašati s čim, moram inferre ad aliquid Ci. odložiti (odlagati) kaj, quaeris in nullo amore moram Pr. pri nobeni ljubezni ne iščeš dolgega oprezovanja = deklice te kmalu uslišijo, pati lentas obsidione moras O. zdržati počasi se vlekoče (= dolgotrajno) obleganje, inter moras Plin. iun., Suet. ali inter aliquas moras Suet. medtem, tačas. Skladi: habui paululum morae, dum … C. in Ci. ep. moral sem malo počakati, da … ; nullam moram exoriri posse, quominus diriperentur C., est aliquid in morā, quominus … L. ali ne … L. nekaj zadržuje (ovira, preprečuje), nihil in morā habuit, quominus … Vell. ni se obotavljal, nec per nos erit mora, quominus gratissimi simus Sen. ph., nulla mora facta, quin Poenus in aciem educeret L., haud ullam intercessuram moram, quin urbs ei traderetur L., nullam moram interponendam putavimus, quin videremus hominem Ci.; mora est z inf. zadrževalo (mudilo) bi: O.; mera mora est z inf. bila bi zgolj potrata časa: Pl.; longa mora est z inf. predolgo bi (nas, vas) zamujalo, toda: hoc quoque, cur ita sit, dicere nulla mora est O. ti nemudoma povem; occ.
a) (na pohodu) počitek, dan počitka, premor, odmor: L., O., nec mora nec requies V.; meton.: pars agmina cogunt castigantque moras V. in kaznujejo počasneže.
b) (v govoru) premor, premolk: Q., intervalla, morae respirationesque Ci.
2. meton.
a) razdobje, obdobje, doba, čas: Plin., molliri morā ali dolor finitus est morā O. sčasoma, polagoma, longa fuit medii mora temporis O. vmesno obdobje.
b) kar povzroča zamudo, ovira, zadržek, zapreka, prepreka; abs.: Lucr., praecipitare ali rumpere moras V. odpraviti (odpravljati), quae tantae tenuere morae? V.; z objektnim gen.: Sen. ph., Fl., restituendae Romanis Capuae mora et impedimentum es L. ti zatezaš in oviraš, Abas pugnae nodus moraque V. zadrževalec; s subjektnim gen.: Sil., Stat., Val. Fl., mora clipei, loricae, fossarum V. ovirajoč ščit, oklep, jarek. - móra nightmare; incubus; figurativno (tečnež, nadležnež) a wearisome person, a bore
móra ga tlači he is having a nightmare (ali nightmares)
on je prava móra (figurativno) he is a regular bore - móra1 (-e) f igre morra
- móra2 (-e) f lit. mora
- móra ž (it. morra) mora, igra prstima
- môra être moški spol fantomatique (ali fantôme moški spol) causant des cauchemars, incube moški spol , cauchemar moški spol , obsession ženski spol effrayante ; (človek) importun moški spol , fâcheux moški spol
- môra (-e) f
1. incubo; ossessione:
mora ga tlači è oppresso da incubi
rešiti koga iz more liberare uno dall'incubo
2. pren. incubo, persona fastidiosa; scocciatore; pog. rompi