Franja

Zadetki iskanja

  • équipier, ère [ekipje, ɛr] masculin, féminin, sport član, -ica ekipe, moštva; igralec -lka

    équipier sélectionné pour l'équipe nationale za državno reprezentanco izbrani igralec
  • double-header [dʌ́blhédə] samostalnik
    vlak z dvema lokomotivama; dve zapovrstni igri basebalskega moštva
  • equipier moški spol (šport) vodja moštva

    los equipieres (šp) moštvo
  • gregario

    A) m (pl. -ri)

    1. voj. prostak

    2. ekst. navaden član (stranke ali organizacije)

    3. šport član kolesarskega moštva

    B) agg.

    1. nesamostojen, podrejen:
    ruolo gregario podrejena vloga

    2. skupinski, ki živi v skupinah, kolektiven, čreden:
    animali gregari čredne živali
    piante gregarie skupinske rastline
  • hajdúkovac -ōvca m član moštva Hajduk
  • interista

    A) agg. šport

    1. ki navija za nogometno moštvo Inter:
    la tifoseria interista navijači Interja

    2. ki se nanaša na Inter:
    il portiere interista vratar Interja

    B) m, f (m pl. -ti) šport

    1. navijač nogometnega moštva Inter

    2. igralec Interja
  • Mannschaftsaufstellung, die, Sport sestava moštva
  • Mannschaftsstärke, die, številčna moč moštva (Heerwesen, Militär žive sile)
  • Mannschaftswagen, der, vozilo za transport moštva
  • nerazzurro

    A) agg. črnomoder

    B) m šport igralec, navijač milanskega nogometnega moštva Interja
  • pack1 [pæk] samostalnik
    sveženj, cula, zavoj zavojček, zavitek, paket
    vojska tornistra, nahrbtna torba; igra kart (52); bala (mera za platno, papir itd.); tovor; količina pakirane robe (rib, sadja, konserv); kopica, kup (skrbi, laži); tolpa (tatinska); trop (volkov, psov), povezka (psov)
    vojska trop podmornic
    šport napad moštva (rugby); skladasti led
    medicina ovitek (zdravilni)

    a pack of nonsense same neumnosti
    open pack nesprijete ledene plošče
    ice pack skladasti led
  • passenger [pǽsindžə] samostalnik
    potnik, -nica
    pogovorno nesposoben član moštva
    sleng lenuh, zmuzne

    foot-passenger popotnik
  • romanista

    A) m, f (m pl. -ti)

    1. pravo romanist, romanistka; strokovnjak, strokovnjakinja za rimsko pravo

    2. jezik romanist, romanistka

    3. arheol. preučevalec, preučevalka rimskih starin

    4. šport navijač nogometnega moštva Rome

    B) agg.

    1. romanističen

    2. šport ki se nanaša na nogometno moštvo Roma
  • sauveteur [sovtœr] masculin reševalec, rešitelj; pripadnik, član reševalnega moštva (ekipe)

    canot masculin sauveteur rešilni čoln
  • skip3 [skip]

    1. samostalnik
    šport vodja (kapetan) moštva

    2. samostalnik
    voditi moštvo, igro
  • skipper2 [skípə]

    1. samostalnik
    navtika kapitan (gospodar, lastnik) (majhne obalne, ribiške ladje)
    šport kapetan moštva (ekipe)
    aeronavtika letalski kapetan

    skipper's daughters britanska angleščina penasti valovi

    2. prehodni glagol
    zapovedovati, biti kapitan
  • sous-marinier [sumarinje] masculin član moštva podmornice
  • Stammannschaft, Stammmannschaft, die, (Stamm-mannschaft), Sport (stalno) jedro moštva/ekipe
  • Stammmannschaft, die, Sport (stalno) jedro moštva/ekipe
  • tail1 [téil]

    1. samostalnik
    rep; trtica; spodnji del; konec (sprevoda itd.); zadnji del pluga; stran kovanca z napisom; spremstvo; najslabši igralci kakega moštva, odpadki; stranka, privrženci; žaket, frak, škric, vlečka (obleke)
    množina, pogovorno družabna obleka

    tail of a letter konec pisma
    tail of the trenches vojska najbolj sprednji jarki
    tail of gale konec nevihte
    tail of a stream tih, miren tok reke
    tail margin spodnji beli rob strani (knjige)
    tails up figurativno dobre volje, vesel
    tail of a musical note del note pod črto
    close on s.o. 's tail komu tik za petami
    cow's tail figurativno razcefran konec vrvi
    the dirty end of the cow's tail figurativno spolzko govorjenje (pogovor)
    heads or tail? glava ali napis? (vprašamo, če mečemo kovanec v zrak za odločitev v kaki stvari)
    with his tail between his legs figurativno ves preplašen, kot polit cucek
    to be unable to make head or tail of s.th. ne se spoznati, ne se moči znajti v čem
    to drop a pinch of salt on the tail of a bird (a hare) šaljivo natresti ptiču (zajcu) soli na rep (da bi ga ujeli)
    to go into tails figurativno hitro rasti
    my son has gone into tails moj sin je oblekel svoj prvi žaket
    to follow the tail of a plough držati plug za ročaj, biti kmetovalec
    he had the enemy on his tail sovražnik mu je bil tik za petami
    she looked at me out of the tail of her eye skrivaj, s koncem očesa me je pogledala
    to put one's tail between one's legs stisniti rep med noge, zbežati
    to turn tail obrniti hrbet, planiti v beg, pete pokazati, popihati jo
    to twist s.o.'s tail figurativno nadlegovati ali dolgočasiti koga
    to twist the lion's tail mučiti, izzivati leva (aluzija na tuje časnikarje ali govornike, ki izzivalno žalijo Anglijo)
    to walk at the tail of a cart hoditi za vozom
    the tail wags the dog rep miga s psom, figurativno najneumnejši (najmanj pomembni) komandira, vlada

    2. pridevnik
    najbolj zadajšnji, zadnji, končni, repni