Franja

Zadetki iskanja

  • močiti (móčim) benetzen, [naß] nass machen
    medicina močiti posteljo einnässen, das Bett nässen
    človek, ki moči posteljo der Bettnässer
  • močíti to wet, to moisten; to soak; to water

    močíti posteljo to wet the bed
  • močíti humecter, mouiller, tremper

    posteljo močiti uriner (ali familiarno pisser) (involontairement) au lit; (otrok) faire pipi au lit
  • močíti (móčim) imperf. ➞ zmočiti

    1. bagnare, inumidire; spruzzare:
    močiti lase bagnare, inumidire i capelli
    tri dni nas je močilo piovve per tre giorni
    močiti koga z mrzlo vodo spruzzare qcn. con acqua fredda

    2. orinare, pog. pisciare:
    med. močiti posteljo bagnare il letto (per enuresi notturna), pisciare nel letto
    močiti grlo bagnarsi la gola, bere, sbevazzare
    močiti lica, oči piangere
    močiti grob z gorkimi solzami piangere sulla tomba di qcn., piangere la morte di qcn.
    močiti lan, konopljo macerare il lino, la canapa
    ni še dolgo tega, kar je močil plenice ancora ieri pisciava nel letto
  • močíti močim
    1. močiti, kvasiti, kiseliti, potapati: močiti lan, konopljo
    2. kvasiti, vlažiti, natapati: močiti lase z vodo; močiti grlo
    3. mokriti: močiti posteljo, otrok še moči, stena moči
    zid pušta vlagu
  • močíti mojar; humedecer

    močiti posteljo orinar en la cama
  • močíti móčim nedov., мо́кнути мо́кну недок., мочи́ти мочу́ недок., змочува́ти -чу́ю недок., мокрі́ти -рі́ю недок.
  • močíti móčim nedov. a uda, a înmuia
  • čímžati -am močiti: čimžati kože pred strojenjem
  • godíti -im
    1. močiti: goditi lan
    2. goditi jabolka, hruške ostavljati obrane jabuke, kruške da potpuno sazru
  • kvásiti -im i kvasíti -im
    I.
    1. l. kiseliti: kvasiti kumare, zelje
    2. kiseliti, močiti, potapati u vodu: kvasiti roke v vodi
    3. stavljati kvasac: kvasiti testo
    4. stavljati u salamuru: kvasiti divjačino
    II. kvasiti se uzbujavati se: kruh se kvasi; kvašeno testo
    uzbujalo tijesto (tes-)
  • lúžiti -im
    1. lužiti, prati u lugu: lužiti perilo, platno
    2. lužiti, namakati, kiseliti, bajcovati: lužiti kožo
    3. lužiti, močiti, bajcovati: lužiti les; to ga je lužil
    oštro ga je prekoravao
  • medíti -im
    1. metnuti voće da gnjili, da mekne, da se ustoji: mediti sadje, hruške
    2. močiti, kiseliti: mediti lan, konopljo
    3. lučiti nektar: hoja je začela mediti; ajda slabo medi
  • rosíti -ím, rosi -ite, rosil -a
    1. rositi, sipiti, rominjati: dež rosi, iz megle rosi
    2. rositi, kvasiti: s soizami komu rositi noge
    kvasiti komu noge suzama
    3. potapati, močiti: rositi lan
  • pácati -am
    I.
    1. močiti u salamuri, pacati, pacovati: pacati divjega zajca
    2. mučiti, kinjiti: pacati ljudi po taboriščih
    II. pacati se pržiti se: ves dan se paca na soncu, na plaži
  • pogodíti -ím, pogodi -ite, pogodil -ila, pogojen -ena i pogoden -ena
    1. pogoditi: pogoditi pravo pot; pogoditi kaj
    2. pogoditi, sporazumjeti (-me-): pogoditi sprte stranke; z lepo se pogoditi; po daljšem pogajanju sta se kupec in prodajalec pogodila
    3. pogoditi lan još malo močiti, potapati lan
  • omočiti (omóčim) močiti anfeuchten, benetzen (tudi tehnika); z rahlimi dotiki: betupfen
  • pomočiti (pomóčim) močiti/pomakati

    1. [naß] nass machen

    2. v kaj: eintauchen, dippen, tunken, eintunken
    pomočiti v katran teeren
  • postelj|a1 [ó] ženski spol (-e …) das Bett (bolniška Krankenbett, bolnišnična Krankenhausbett, enojna Einzelbett, dvojna Doppelbett, hotelska Hotelbett, medna/medeninasta Messingbett, na kolesih Rollbett, otroška Kinderbett, poljska Feldbett, Liegebett, z baldahinom Himmelbett, Prokrustova Prokrustesbett, smrtna Totenbett, Sterbebett, tujska Gastbett, Fremdenbett, Gästebett, vodna Wasserbett, zakonska Ehebett, zložljiva Klappbett, železna Eisenbett)
    bolniška postelja das Krankenbett, figurativno das Krankenlager
    zasedenost postelj die Bettenbelegung
    ločitev od mize in postelje pravo die Trennung von Tisch und Bett
    medicina močenje postelje das Bettnässen
    rob postelje die Bettkante
    skočiti iz postelje aus dem Bett springen/fahren
    vreči iz postelje aus dem Bett werfen
    iti v posteljo schlafen gehen, zu Bett gehen, ins Bett gehen, sich hinlegen
    narediti posteljo das Bett machen
    položiti v posteljo betten (položiti v drugo posteljo - bolnika umbetten)
    prikleniti na posteljo bolezen človeka: niederwerfen, ans Bett fesseln
    spraviti v posteljo koga (jemanden) zu Bett bringen, figurativno za spolno občevanje: (jemanden) vernaschen
    zlesti v posteljo ins Bett steigen
    medicina mirovanje v postelji die Bettruhe
    medicina močiti posteljo einnässen, das Bett nässen
    človek, ki moči posteljo der Bettnässer
    medicina priklenjen na posteljo bolnik: bettlägerig
  • póstelja (-e) f letto; ekst. (ležišče) posto letto; (prenočišče) pernottamento;
    postlati, pospraviti posteljo fare, rifare il letto
    preobleči posteljo cambiare le lenzuola, cambiare il letto
    uleči se na posteljo, v posteljo mettersi a letto, sdraiarsi sul letto
    stranici, zglavje postelje sponde, capo del letto
    postelja za dve osebi letto a due piazze
    zakonska postelja letto matrimoniale
    zložljiva postelja letto ripiegabile
    močiti posteljo bagnare il letto
    pren. dvigniti iz postelje (zbuditi) buttare giù dal letto
    pren. prikleniti, prikovati na posteljo inchiodare al letto
    iti zgodaj v posteljo andare a letto con le galline, andare a letto presto
    evf. iti s kom v posteljo andare a letto con qcn.
    pren. cel dan prekladati se po postelji starsene a letto tutto il santo giorno
    pren. dajati kaj na Prokrustovo posteljo mettere qcs. sul letto di Procuste
    ležati na smrtni postelji essere sul letto di morte
    jur. ločitev od mize in postelje separazione dalla tavola e dal letto
Število zadetkov: 20