Franja

Zadetki iskanja

  • mlati|ti (-m) dreschen; figurativno (tolči) prügeln (se sich), hauen, eindreschen auf; (mahati) (in der Luft/mit den Händen) fuhrwerken
    mlatiti prazno slamo figurativno leeres Stroh dreschen, Phrasen dreschen
  • mlatíti i mlátiti -im
    1. mlatiti, vrijeći, vreći, vrći: mlatiti rž, pšenico, mlatiti s cepcem, s strojem
    2. mlatiti, snažno udarati, zamahivati nečim, tući, biti, mlatarati: mlatiti po zraku, okrog sebe kot obseden
    3. halapljivo jesti: mlatiti žgance, mlatiti prazno slamo
    mlatiti gloginje, praznu slamu
  • mlatíti mlátim nedov., молоти́ти -лочу́ недок., обмоло́чувати -чую недок.
  • mlátiti to thresh, to thrash (tudi figurativno); (tepsti) to beat

    mlátiti žito to thresh corn
    mlátiti prazno slamo (figurativno) to flog a dead horse; arhaično to thresh (ali thrash) (over old) straw, to waste one's labour
  • mlátiti battre en grange ; (tepsti) battre, frapper, donner des coups

    mlatiti prazno slamo parler pour ne rien dire, familiarno faire du bla-bla-bla
  • mlátiti (-im) imperf.

    1. agr. battere (col correggiato), trebbiare

    2. ekst. battere, picchiare; sparare

    3. gesticolare, agitare (le braccia)

    4. blaterare, raccontare

    5. pren. mangiare, divorare; pren.
    mlatiti prazno slamo parlare a vanvera
    pren. mlatiti na levo in desno criticare a destra e a manca
  • mlátiti trillar ; (tepsti) apalear

    prazno slamo mlatiti (fig) hablar sin ton ni son
  • mlátiti -im nedov. a treiera, a bate (cereale)
    mlatiti prazno slamo a bate apa-n piuă
  • gárbati -am (nj. gerben, garben) batinati, mlatiti: garbati koga s palico po hrbtu
  • klatíti i klátiti -im
    I.
    1. mlatiti, motkom stresati voće s drveta: klatiti jabolka, hruške; dolg je, da bi zvezde klatil
    2. mlatarati: z rokami klatiti okoli sebe
    3. govoriti budalaštine: kakšne pa spet klatiš
    II. klatiti se potucati se, skitati se: klatiti se po svetu
  • kléstiti -im
    1. kresati, klaštriti: klestiti veje, drevo
    2. tući, biti, mlatiti, šibati: klestiti sovražnika; toča klesti polja
  • motovíliti -im
    I. mlatarati, mlatiti: motoviliti z rokami po zraku
    II. motoviliti se motljati se, motati se, muvati se: motoviliti se po mestu
  • otépati -am
    I.
    1. mlatarati: otepati z rokami v spanju
    2. mahati: pes otepa z repom
    3. tući, lupati (radi čišćenja): otepati lanene snope
    4. lako udarajnći otresati: otepati sneg z obleke, prah s suknjiča
    5. tjerati (ter-): otepati konju muhe
    6. mlatiti: otepati hruške z drevesa
    7. gumati, kusati: otepati polento; dan na dan otepati koruzni kruh
    stalno jesti samo kukuruznicu, proju
    8. udarajući snopom po buretu ili sličnom predmetu istresati prije vršidbe zrnje iz snopa, iz klasja: otepati pšenico
    9. torokati, mlatiti: otepati neumnosti; otepati prazno slamo
    II. otepati se
    1. otimati se, braniti se: s palico se otepati psa; otepati se sitneža; otepati se dela
    2. baviti se, nositi se: otepati se z revščino, s težavami
    3. to se mu bo še otepalo
    to će mu se još svetiti
  • tréti tarem i trem, tri -ite, tri -a
    1. trti, trliti, mlatiti, nabijati: treti lan, konopljo
    2. krcati, lomiti: treti orehe, lešnike
    3. mučiti, mrcvariti: treti s kolesom
    mučiti na kotaču, na točku
    4. mučiti, moriti: skrbi ga tarejo; jeza ga tare
    ljutina ga mori; naduha ga tare
    sipnja, astma ga mori; revščino taremo
    kuburimo; treti si glavo
    razbijati sebi glavu; rja tare železo
    rđa uništava željezo, gvožđe; na sejmu se je trlo ljudi
    na sajmu se gužvao silan narod
  • udríhati -am ekspr. svom snagom udarati, tući, mlatiti: udrihati koga, po kom
  • préklati -am
    I. motkom mlatiti: preklati jabolka, orehe
    II. preklati se svadati se: preklati se z nasprotniki
  • rabútati -am u tuđem voćnjaku mlatiti voće s drveta, krasti voće: otroci že spet rabutajo pri sosedu
  • jêčmen (-éna) m

    1. bot. orzo (Hordeum vulgare):
    mlatiti, sejati, žeti ječmen battere, seminare, falciare l'orzo
    mleti, phati ječmen macinare, pillare l'orzo

    2. med. orzaiolo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    agr. dvovrstni goli ječmen orzo clastico, orzo mondo
    bot. mišji ječmen orzo selvatico (Hordeum murinum)
    žgani ječmen orzo tostato
  • namlati|ti (-m) mlatiti

    1. 10 centov: (10 Zentner) ausdreschen

    2. koga: [durchbleuen] durchbläuen, schlagen
  • omlátiti (-im) perf. ➞ mlatiti

    1. agr. battere (col correggiato), trebbiare

    2. star. picchiare, bastonare;
    omlatiti kos kruha mangiare, spazzare il pane
    pren. pog. tukaj si omlatil e vattene, qui non ti ci vogliono