mirovanj|e1 srednji spol (-a …) die Ruhe, medicina die Ruhe, das Ruhen, die Ruhelage; tehnika der Stillstand, položaj: die Ruhestellung, die Ruhelage; (premor) die Ruheperiode; ( rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvobrstov Knospenruhe, medicina možganov die Hirnstille, v postelji Bettruhe, rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija zimsko Winterruhe)
… mirovanja Ruhe-, Stillstand-
(čas die Stillstandzeit, stadij das Ruhestadium, stopnja die Ruhestufe, točka der Ruhepunkt)
trenje v mirovanju die Ruhereibung
v mirovanju in Ruhe, in Ruhestellung
Zadetki iskanja
- mirovanj|e2 srednji spol (-a …) pravo das Ruhen
mirovanje postopka der Stillstand der Rechtspflege
nastop mirovanja v postopku: die Einstellung (des Verfahrens) - mirovánje (počivanje) rest, repose, reposing; (zastoj) stagnation, stagnancy, dead lock, standstill; (pavza) pause
- mirovánje repos moški spol , tranquillité ženski spol , stagnation ženski spol
- mirovánje (-a) n riposo; jur. quiescenza; fiz. quiete; agr. riposo:
jur. mirovanje postopka quiescenza del processo
pog. mirovanje ognjenika stanca - mirovánje s mirovanje
- mirovánje reposo m ; descanso m ; estado m de inactividad; estagnación f
- mirovánje -a s nemişcare; repaus
- pokòj i pokoj -ója m
1. mirovina, mirovina, penzija: iti v pokoj; prositi za pokoj
2. mir, mirovanje: večni mir in pokoj - brst moški spol (-a …) rastlinstvo, botanika der [Sproß] Spross, (popek) die Knospe (končni Endknospe, zarodni Brutknospe); gradbeništvo, arhitektura die Krabbe
mirovanje brstov agronomija in vrtnarstvo die Knospenruhe
poln brstov knospig - mórje sea, (svetovno) ocean; pesniško billow
ob mórju by the sea
na mórju at sea; at the seaside, on the seashore
na odprtem mórju on the open sea, on the high seas
onstran mórja beyond the sea
prek mórja overseas, oversea
odprto mórje high sea, open sea, pesniško main
Črno (Rdeče, Mrtvo) mórje the Black (the Red, the Dead) Sea
Kaspijsko mórje the Caspian Sea, the Caspian
Jadransko mórje the Adriatic Sea, the Adriatic
Severno mórje the North Sea
Sredozemsko mórje the Mediterranean, pogovorno the Med
Tiho mórje the pacific, the Pacific Ocean
kipenje mórja surf (of the sea)
mirovanje mórja calm (ali calmness) of the sea
bitka na mórju naval battle
nagrbančeno, nagubano mórje choppy sea
razburkano mórje a heavy sea, a rough sea, an angry sea
mórje krví (figurativno) seas pl of blood
mórje oblakov a sea of clouds
mórje težav a sea of troubles
vožnja po mórju naviagation, seafaring, voyage
iti na mórje to go to the seaside, to go to the sea
peljati se čez mórje to cross the sea
biti na mórju to be at the seaside, to be by the sea
potovati po mórju to voyage
potovati po mórju in po kopnem to travel by land and sea
mórje je razburkano the sea is running high, there is a heavy swell
pasti v mórje (s krova) to fall overboard
vreči v mórje (z ladje) to throw overboard
to je kaplja v mórje (figurativno) it's a drop in the bucket
mórje obliva obalo the sea washes the coast
navadil sem se na mórje I have got used to the sea
posvetiti se mórju (postati mornar) to go to sea, to follow the sea, to decide on a sailor's life (ali humoristično a life on the ocean wave)
vsa družina je na mórju all the family are at the seaside
kapljica v mórje (figurativno) a drop in the ocean - možgan|i moški spol množina
1. anatomija das Gehirn, -hirn (mali Kleinhirn, vmesni Zwischenhirn, rombasti Rautenhirn, sprednji Vorderhirn, srednji Mittelhirn, veliki Großhirn, zadnji Hinterhirn)
figurativno kurji možgani das Spatzengehirn
|
medicina mehčanje možganov die Hirnerweichung, Gehirnerweichung
krvavitev v možgane die Gehirnblutung, Hirnblutung
mirovanje možganov die Hirnstille
figurativno pranje možganov die Hirnwäsche, Gehirnwäsche
medicina pretres možganov die Gehirnerschütterung
figurativno napenjanje možganov die Denkarbeit
napenjati možgane das Hirn anstrengen
podoben možganom hirnähnlich
figurativno brez možganov gehirnlos, gehirnamputiert
2. jed: das Hirn
možgan z jajcem Hirn mit Ei
3.
živalstvo, zoologija Neptunovi možgan das Neptunsgehirn - postelj|a1 [ó] ženski spol (-e …) das Bett (bolniška Krankenbett, bolnišnična Krankenhausbett, enojna Einzelbett, dvojna Doppelbett, hotelska Hotelbett, medna/medeninasta Messingbett, na kolesih Rollbett, otroška Kinderbett, poljska Feldbett, Liegebett, z baldahinom Himmelbett, Prokrustova Prokrustesbett, smrtna Totenbett, Sterbebett, tujska Gastbett, Fremdenbett, Gästebett, vodna Wasserbett, zakonska Ehebett, zložljiva Klappbett, železna Eisenbett)
bolniška postelja das Krankenbett, figurativno das Krankenlager
zasedenost postelj die Bettenbelegung
ločitev od mize in postelje pravo die Trennung von Tisch und Bett
medicina močenje postelje das Bettnässen
rob postelje die Bettkante
skočiti iz postelje aus dem Bett springen/fahren
vreči iz postelje aus dem Bett werfen
iti v posteljo schlafen gehen, zu Bett gehen, ins Bett gehen, sich hinlegen
narediti posteljo das Bett machen
položiti v posteljo betten (položiti v drugo posteljo - bolnika umbetten)
prikleniti na posteljo bolezen človeka: niederwerfen, ans Bett fesseln
spraviti v posteljo koga (jemanden) zu Bett bringen, figurativno za spolno občevanje: (jemanden) vernaschen
zlesti v posteljo ins Bett steigen
medicina mirovanje v postelji die Bettruhe
medicina močiti posteljo einnässen, das Bett nässen
človek, ki moči posteljo der Bettnässer
medicina priklenjen na posteljo bolnik: bettlägerig - postop|ek2 [ó] moški spol (-ka …) pravo das Verfahren
arbitražni postopek Schlichtungsverfahren
civilni postopek Zivilverfahren
dokazni postopek die Beweisaufnahme (v dokaznem postopku se je izkazalo … die Beweisaufnahme ergab …)
izvršilni postopek die Zwangsvollstreckung, das Exekutionsverfahren, Vollstreckungsverfahren, Zwangsvollstreckungsverfahren
kazenski postopek das Strafverfahren, der [Strafprozeß] Strafprozess
mandatni postopek Mandatsverfahren
nadaljevalni postopek Nachverfahren
nepravdni postopek [Beschlußverfahren] Beschlussverfahren, Außerstreitverfahren
obtožni postopek Eröffnungsverfahren
opominjalni postopek Mahnverfahren
postopek pri sodniku za prekrške Ordnungsverfahren
pravdni postopek [Prozeßverfahren] Prozessverfahren, Streitverfahren, der Rechtsweg
predhodni postopek Vorverfahren
predpisani postopek die Formvorschrift
preiskovalni postopek Ermittlungsverfahren, Untersuchungverfahren
prizivni/pritožbeni postopek Berufungsverfahren; Revisionsverfahren
razvezni postopek [Scheidungsprozeß] Scheidungsprozess
sodni postopek das Gerichtsverfahren, der Rechtsgang, der Rechtsweg
spravni postopek Güteverfahren, Sühneverfahren
stečajni postopek der Konkurs, das Konkursverfahren
vojaški kazenski postopek Militärstrafverfahren
zamudni postopek Versäumnisverfahren
zapuščinski postopek [Nachlaßverfahren] Nachlassverfahren
začeti/uvesti postopek proti das Verfahren einleiten gegen
predlog za uvedbo kazenskega postopka der Strafantrag
sklep o uvedbi postopka der [Eröffnungsbeschluß] Eröffnungsbeschluss
uvedba stečajnega postopka die Konkurseröffnung
mirovanje postopka Stillstand der Rechtspflege
predlog za skrajšani postopek der Dringlichkeitsantrag
obnovitev postopka Wiederaufnahmeverfahren
predlog za obnovitev postopka der Wiederaufnahmeantrag
ustaviti postopek das Verfahren einstellen
oprostitev plačila stroškov postopka die Verfahrenshilfe
ugovor zoper kršitev procesnih predpisov med postopkom die Rüge
stranka v postopku die [Prozeßpartei] Prozesspartei
biti stranka v postopku Parteistellung haben
opravilo v postopku die [Prozeßhandlung] Prozesshandlung
pravica, biti zaslišan v postopku der Anspruch auf rechtliches Gehör
terjatev v stečajnem postopku die Konkursforderung
tožba v izvršilnem postopu die Exekutionsklage
udeleženec v postopku der Verfahrensbeteiligte, Nebenbeteiligte
zakon o kazenskem postopku die [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung (StPO)
zakon o pravdnem postopku die [Prozeßordnung] Prozessordnung, [Zivilprozeßordnung] Zivilprozessordnung (ZPO)
zakon o sodnem postopku die Gerichtsordnung
zakon o stečajnem postopku das Konkursrecht - prekinit|ev ženski spol (-ve …) die Unterbrechung; (premor) die Pause (snemanja Drehpause, poletna Sommerpause, oddajanja die Sendepause); (mirovanje) die Aussetzung; v odnosih ipd.: der Bruch, der Abbruch; napajanja, dobavljanja energije, vode: der Versorgungsausfall; napeljav ipd.: die Durchtrennung (von Leitungen), (pretrg) der [Riß] Riss (vodnika der [Seilriß] Seilriss); ognja: vojska die Waffenruhe; programa: die Programmunterbrechung; vožnje: Fahrtunterbrechung; obratovanja: (ustavitev) die Einstellung, die Stilllegung
s prekinitvami tehnika unstetig, in Absätzen
brez prekinitve in einem (weg), pausenlos, bruchlos, unterbrechungslos, durch-
(spati durchschlafen, šivati durchnähen, voziti durchfahren, leteti durchfliegen) - primórati (-am) perf. costringere, coartare; condannare; forzare:
primorati koga na mirovanje condannare qcn. all'immobilità - zimsk|i (-a, -o) winterlich, pravi: hochwinterlich; Winter- (čas die Winterzeit, čevelj der Winterschuh, dopust der Winterurlaub, mesec der Wintermonat, mraz die Winterkälte, plašč der Wintermantel, semester das Wintersemester, sončni obrat astronomija die Wintersonnenwende, šport der Wintersport, večer der Winterabend, vozni red der Winterfahrplan, vrt der Wintergarten, vzpon die Winterbesteigung, zrak die Winterluft, guma - za avto der Winterreifen, dlaka živalstvo, zoologija das Winterhaar, das Winterfell, das Winterkleid, hruška agronomija in vrtnarstvo die Winterbirne, moda die Wintermode, obleka das Winterkleid, der Winteranzug, otrplost živalstvo, zoologija die Winterstarre, pokrajina die Winterlandschaft, razprodaja der [Winterschlußverkauf] Winterschlussverkauf, rez/obrezovanje agronomija in vrtnarstvo der Winterschnitt, sezona die Wintersaison, služba der Winterräumdienst, perje živalstvo, zoologija das Winterkleid, mirovanje živalstvo, zoologija die Winterruhe)
/ 1
Število zadetkov: 17