Franja

Zadetki iskanja

  • mirovanj|e1 srednji spol (-a …) die Ruhe, medicina die Ruhe, das Ruhen, die Ruhelage; tehnika der Stillstand, položaj: die Ruhestellung, die Ruhelage; (premor) die Ruheperiode; ( rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvobrstov Knospenruhe, medicina možganov die Hirnstille, v postelji Bettruhe, rastlinstvo, botanika, živalstvo, zoologija zimsko Winterruhe)
    … mirovanja Ruhe-, Stillstand-
    (čas die Stillstandzeit, stadij das Ruhestadium, stopnja die Ruhestufe, točka der Ruhepunkt)
    trenje v mirovanju die Ruhereibung
    v mirovanju in Ruhe, in Ruhestellung
  • mirovanj|e2 srednji spol (-a …) pravo das Ruhen
    mirovanje postopka der Stillstand der Rechtspflege
    nastop mirovanja v postopku: die Einstellung (des Verfahrens)
  • miròvānje s mirovanje, počivanje, počitek: zimsko mirovanje
  • mirovánje (počivanje) rest, repose, reposing; (zastoj) stagnation, stagnancy, dead lock, standstill; (pavza) pause
  • mirovánje repos moški spol , tranquillité ženski spol , stagnation ženski spol
  • mirovánje (-a) n riposo; jur. quiescenza; fiz. quiete; agr. riposo:
    jur. mirovanje postopka quiescenza del processo
    pog. mirovanje ognjenika stanca
  • mirovánje s mirovanje
  • mirovánje reposo m ; descanso m ; estado m de inactividad; estagnación f
  • mirovánje -a s nemişcare; repaus
  • Aussetzung, die, izpostavitev; einer Belohnung: razpis; (Unterbrechung) prekinitev, eines Verfahrens: mirovanje
  • calma ženski spol brezvetrje, (morska) tišina, mir; flegma, nebrižnost; zastajanje, zastoj, mirovanje

    con toda calma čisto mirno
    proceder con calma ravnati z mirno preudarnostjo
    estar, quedar en calma biti, ostati miren
    gran calma, señal de agua tihe vode globoko dero
    calma chicha, calma muerta popolno brezvetrje z dušečo vročino; lenost, brezdelnost
  • cēssātiō -ōnis, f (cēssāre)

    1. obotavljanje, odlašanje, kasnost: Pl., furtum cessationis quaerere Q. Ci. in Ci. ep. nalašč kasneti; jur. kaznivo obotavljanje, kazniva zakasnelost: Dig.

    2. occ. brezdelnost, brezposelnost, praznovanje: Epicurus... nihil cessatione melius existimat Ci., legationem... ista oratio postulat aut eiusmodi quampiam cessationem Ci.; poseb. prodajanje zijal namesto kakega dejanja: Arn.; pren. (o stvareh)
    a) mirovanje: Gell.
    b) počivanje polja: Col.
  • chômage [šomaž] masculin praznovanje, počivanje; nezaposlenost, brezposelnost; technique mirovanje; prekinitev dela

    en chômage brezposeln
    chômage des dimanches, des jours de fête počivanje ob nedeljah, ob praznikih
    chômage partiel skrajšan delovni čas
    chômage saisonnier sezonska nezaposlenost
    chômage volontaire (namerna) ustavitev dela
    allocation féminin, indemnité féminin, secours masculin de chômage podpora za brezposelnost
    assurance féminin contre le chômage zavarovanje proti brezposelnosti
    être au chômage dobivati podporo za brezposelne
    être en chômage, être réduit au chômage biti brezposeln
    se mettre en chômage ustaviti delo
  • Einstellung, die, (-, -en)

    1. nastavitev, nastavljanje, naravnava, naravnavanje, regulacija; eines Gleichgewichts: vzpostavitev; Hebel usw.: nastavitveni vzvod, ročica, nastavljalo, naravnalo

    2. Recht eines Verfahrens: mirovanje, nastop mirovanja; einer Tätigkeit: ustavitev, prenehanje, prekinitev, ukinitev

    3. beim Film: kader

    4. Einstellung auf prilagoditev, prilagajanje, usmeritev, usmerjenost (v), figurativ odnos do

    5. eines Arbeitnehmers: nastavitev, zaposlitev
  • estado moški spol stanje; mirovanje, mir; država, vlada; statistična tabela, (tabelarni) pregled; ploščinska mera (49 kvadr. čevljev)

    estado civil stan, osebni podatki
    el estado de cosas dejanski stan
    estado económico premoženjsko stanje
    estado federal zvezna država
    estado de guerra vojno stanje, nagli sod
    en estado de guerra v vojnem stanju
    estado llano, estado común meščanski stan
    estado mayor polkovni štab
    estado de prosperidad blagostanje
    estado de sitio nagli sod
    el cuarto estado četrti stan, delavski stan
    empleado (funcionario) de Estado državni uradnik
    en buen estado v dobrem stanju, nepoškodovan
    en estado de merecer še neporočen
    dar estado a uno preskrbovati koga
    mudar (tomar) estado poročiti se
    poner en estado poročiti
    los Estados ABC (Am) ABC države (Argentina, Brazilija, Chile)
    los Estados Unidos de América ZDA
    siete estados debajo de tierra skrit pred vsem
  • étale [etal] adjectif stoječ, mirujoč (morje), figuré nepremičen, miren, stacionaren; masculin mirovanje

    vent masculin étale reden, regularen, običajen veter
  • immobilisation [-lizasjɔ̃] féminin onemogočenje premikanja, mirovanje; ustavitev obratovanja; juridique spremenitev premičnin v nepremičnine; (commerce, konto) zapora; médecine priklenjenost na posteljo; pluriel, (commerce) naložba, naloženi kapital
  • īnstitiō -ōnis, f (īnsistere) mirno stanje, mirovanje: stellarum Ci.
  • nȅpokrēt m, mest. u nepokrétu negibnost, mirovanje: sve će se stišati u -u
  • pokòj i pokoj -ója m
    1. mirovina, mirovina, penzija: iti v pokoj; prositi za pokoj
    2. mir, mirovanje: večni mir in pokoj