manšet|a [é] ženski spol (-e …) die Manschette (tudi tehnika), (zavihek) der Umschlag
tehnika zračna manšeta die Luftmanschette
Zadetki iskanja
- manšèta ž, manšètna ž (fr. manchette) manšeta
- manšéta cuff
manšéta pri srajci (shirt) cuff
čipkasta manšéta lace ruffle - manšéta manchette ženski spol
manšetni gumb bouton moški spol de manchette
(tehnika) manšetna tesnila (anneau-)joint moški spol, garniture ženski spol - manšéta (-e) f
1. obl. polsino; (camicia, pantaloni, stivali) risvolto; gemello
2. med.
zračna manšeta bracciale pneumatico
3. šport. copripolso - manšéta ž (fr. manchette) manšeta, manšetna, manžeta, manžetna
- manšéta puño m
manšetni gumb gemelo m - manšéta -e ž., манже́т -а ч., манже́та -и ж.
- manšéta -e ž manşetă
- Aufschlag, der, (-s, Aufschläge)
1. (Aufprall) udarec (ob), padec, Technik nalet; Sport začetni udarec, servis
2. am Rock, an der Hose: zavihek, rever, am Ärmel: manšeta
3. beim Preis: pribitek, dodatek - cuff1 [kʌf] samostalnik
manšeta, zavihek
množina okovi, lisice
cuff link zapestni gumb - manchette [mɑ̃šɛt] féminin manšeta, nárok; dedelo tiskan napis v časopisu, nadpis; pluriel (ironično) okovi, lisice na rokah
faire de belles manchettes à quelqu'un (familier) spraviti koga v veliko zadrego
mettre, prendre des manchettes (familier) posebno obzirno, z »rokavicami« ravnati
perdre ses manchettes (figuré) zmesti se, zbegati se - manichetto1 m obl. manšeta; nabornica
- manichino1 m obl. manšeta; nabornica
- Manschette, die, (-, -n) manšeta; Technik rokavec; Manschetten haben figurativ imeti zvezane roke; Manschetten haben vor bati se (česa)
- manşétă -e f
1. zapestnik
2. zavih, manšeta - òrukvica ž manšeta, rokavec
- poignet [pwanjɛ] masculin zapestje; manšeta (de chemise pri srajci)
à la forçe du poignet, des poignets z močjo svojih rok, figuré samo s svojimi sredstvi in z velikim trudom
se casser le poignet zlomiti si roko v zapestju - polsino m obl.
1. zapestnik, rokavec
2. manšeta - puño moški spol pest; prgišče, polna pest; manšeta; ročaj meča ali bodala
mentira como un puño (fig) nesramna laž
meter en un puño a uno koga v kozji rog ugnati
ser como un puño (fig) skop biti
creer a puño cerrado (fig) slepo (trdno) verjeti
de propio puño lastnoročno
¡me tienes con el alma en un puño! konec me bo od skrbi zate!
su mujer le tiene en un puño (fig) on je copatar
puños pl moč
puños postizos manšete
por sus puños (fig) s svojimi lastnimi močmi
apretar los puños na vso močsi prizadevati
puso los puños en su cara udaril ga je s pestjo po obrazu
tener puños močan biti