Franja

Zadetki iskanja

  • mahn|iti (-em) hauen (mimo vorbeihauen, nazaj zurückhauen):
    mahniti po buči eins über den Schädel hauen/geben
    mahniti po gobcu eins aufs Maul geben, jemandem die Fresse polieren
    mahniti mimo figurativno danebenschießen, danebenliegen, danebengreifen
  • mahníti i máhniti -em
    1. mahnuti: mahniti z roko, z repom, s koso
    2. udariti, lupiti: mahniti po kom, po ubogi živali
    3. obično u vezi sa jo: peš jo bom mahnil v mesto
    pješice (pe-) ću poći u grad
    4. zamahnuti: mahniti s sabljo
  • máhniti to strike, to give a blow

    máhniti koga po obrazu to strike someone in the face
    mimo máhniti to miss, figurativno to fail, to come to nothing
    máhniti jo (v) to go, to set out (for)
    máhniti jo čez polja to strike out across the fields
    máhniti jo na desno to strike to the right
  • máhniti agiter, faire signe (de la main) ; (udariti) frapper, donner (ali porter, asséner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un

    mahniti jo kam se rendre, aller quelque part
  • máhniti (-em) perf. glej mahati | mahniti
  • máhniti

    mahniti koga asestar (ali dar) un golpe a alg
    mimo mahniti (udariti) errar el golpe
    mahniti jo (kam) dirigirse (a), ir (a)
  • máhniti -em dov., махну́ти -ну́ док.
  • abbriccare

    A) v. tr. (pres. abbricco) udariti, mahniti

    B) ➞ abbriccarsi v. rifl. (pres. mi abbricco) toskansko splezati
  • cazzottare

    A) v. tr. (pres. cazzōtto) pog. s pestjo udariti, mahniti; tolči

    B) ➞ cazzottarsi v. rifl. (pres. ci cazzottiamo) pretepsti, pretepati se; s pestmi se pretepati
  • fȕknuti -nēm ekspr. udariti, mahniti, počiti, usekati, fokniti: pijukom fuknuti sovu kad ona munu iz stijene
  • hinschlagen* mahniti, udariti; (fallen) pasti, telebniti
  • izváliti ìzvālīm
    I.
    1. prevrniti, izruvati: izvaliti voćku iz korijena, korena
    2. spodviti: izvaliti noge ispod sebe
    3. pomoliti: na pendžer je glavu izvalio
    4. izbuljiti: izvaliti oči
    5. blekniti: izvaliti budalaštinu
    6. ekspr. mahniti, primazati, udariti: on izvali ćušku na prvome do sebe
    7. zvaliti, izleči: izvaliti što više poroda
    8. oditi: četa iz sela izvali
    II. izvaliti se
    1. zavaliti se: izvaliti se na krevet, na zemlju
    2. ekspr. umreti
    3. pokazati se: iz magle izvali se sunce
    4. zvaliti se, izvaliti se: izvaliti se kao jaje
  • kȅknuti -nēm ekspr. udariti, usekati, mahniti: keknu ga i raskoka mu glavu
  • klȅpiti -īm ekspr. udariti, usekati, mahniti: klepiti po gubici, po glavi
  • klȍpiti -īm (n. klopfen) ekspr. klofniti, udariti, usekati, mahniti: ona ga intimno klopi po debeloj usnici
  • máhnuti mâhnēm
    I.
    1. mahniti, zamahniti: mahnuti rukom, repom, bičem, nožem
    2. zatresti, zamajati: vjetrić mahnu kadikad zavjesama
    3. pustiti pri miru: molio je starac da ga mahnu jer se on ne zove tako
    II. mahnuti se gl. manuti se
  • očépiti òčēpīm, òčēpljen
    1. stopiti na: konj ti neće zemlje očepiti
    2. stopiti komu na nogo: očepiti koga; vranac očepi Sekulu, te se Sekul probudio; konj se propne, jurne na stranu i očepi jednom psetu nogu
    3. ekspr. udariti, mahniti, usekati: udari šakom u mraku, pa je tako najljuće očepio svoga susjeda
    4. ekspr. oditi, pobrati se: hajde očepi, pa gledaj svog posla!
    5. odčesniti: pojedine grane žele sačuvati da se u osnovi ne očepe
    6. ušaliti: bio je gord na ova poredenja i malo očepljen što Spasenija nije ničim pokazala da je polaskana
    7. prekršiti: račun nije snabdeven propisnom taksenom markom; i tu si očepio zakon
  • odàlačiti -īm ekspr. krepko udariti, mahniti: u službenoj revnosti odalačio je nekog radnika
  • odalámiti odàlāmīm ekspr.
    1. udariti, mahniti: odalamiti koga preko leda batinom
    2. umreti: odavno je moj Milutin odalamio
    3. težko, komaj opraviti: odalamiti svoj posao
  • odrápiti òdrāpīm
    1. udariti, mahniti: odrapiti koga štapom
    2. opraskati: mačka me je odrapila
    3. opiliti: odrapiti koga cijenom; odrapiti komu ćušku
    4. odbrusiti: baš si mu dobro odrapila