mahedra|ti (-m) schlottern, schlabbern
mahedráti to dangle; to flap; (obleka itd.) to hang (ali to fit) loosely
mahedráti (obleka) flotter; ondoyer, onduler; être flasque; être ballant (ali bringuebalant, brinquebalant, brimbalant) ; avoir une allure dégingandée
mahedráti (-ám) imperf.
1. ciondolare
2. procedere, camminare ciondoloni
mahedráti -am
1. lepetati, lelujati se, landarati
2. mlatarati: mahedrati z rokami
mahedráti (obleka) venir ancho; estar muy holgado
ciondolare
A) v. intr. (pres. ciondolo)
1. bingljati, gugati se, mahedrati
2. opotekati se (od utrujenosti, pijanosti)
3. ekst. pren. postopati, lenariti
B) v. tr. mahedrati, opletati s čim
flap2 [flæp] prehodni glagol & neprehodni glagol
udariti (away, off)
preganjati (muhe); bingljati; kriliti, prhutati; ohlapno viseti; mahedrati; splašiti (se)
to flap one's mouth, to flap about blebetati, brbljati
to flap s.o. in the face prisoliti komu klofuto
to flap the memory priklicati v spomin
flaunt2 [flɔ:nt]
1. neprehodni glagol
napihovati se; šopiriti, košatiti, razkazovati se
2. prehodni glagol
mahedrati, mahati; razkazovati
ameriško zasmehovati, zaničevalno ravnati
flutter1 [flʌ́tə]
1. neprehodni glagol
kriliti, prhutati, mahedrati; drhteti, tresti se, vibrirati; omahovati; brazdati se (voda)
2. prehodni glagol
vznemiriti, zmesti, razburiti
to flutter the dove-cots vznemiriti mirne ljudi
folleō -ēre (—) (—) (follis) kakor meh se gor in dol gibati, mahedrati: Hier.
klepètati klèpećēm
1. klopotati: vodenica, roda klepeće
2. ekspr. biti, utripati, razbijati: srce klepeće
3. šklepetati: klepetati zubima
4. tresti se: klepeću mi koljena
5. klepetati: ni sama ne znaš što klepećeš
6. ekspr. mahedrati: široke nogavice mu klepetahu oko noge
klimpètati -ām opletati, mahedrati: torba mu je klimpetala oko slabina
lapàrati -ām
1. gobezdati: laparati koješta pred ljudima
2. mahedrati: krpe mu laparaju oko nogu
làptati lȁpćēm
1. lokati: psi lapću vodu; za stolom bi često grdio braću što lapću kao prasci
2. cmokati: čulo se kako lapću usne
3. mahedrati, opletati: hlače lapću oko noge
4. razbijati: srce joj je laptalo kao bat
5. padati: snijeg je laptao rijetkim perinama
lop3 [lɔp]
1. neprehodni glagol
mahedrati, viseti; pohajkovati (about)
2. prehodni glagol
povesiti, povešati
natō -āre -āvī -ātum (intens. in frequ. glag. nāre)
1. plavati: querquedulae natantes Varr. ap. Non., studiosissimus homo natandi Ci. ep., natare in Oceano Ci. ali in mari Cels. šalj. = pluti, natant aequore pisces O., natat uncta carina V., in portu fracta carina natat Pr. plava sem in tja, fracta classis et intra paucos dies natavit nova Sen. ph. je odplulo novo; pesn. trans. preplavati kaj, plavati kje, čez kaj, po čem: freta V., aquas Mart.; tudi pass.: quot piscibus unda natatur O.; subst. pt. pr. natantēs -ium (pesn. -um), f (sc. bestiae) plavajoče živali, živali plavalke = ribe: omne genus natantum V.
2. metaf. (o stvareh zaradi podobnosti gibanja oz. tvarine)
a) gibati se, (o vodovju) teči, pljuskati, plivkati, plajhati, valove gnati, valovati: Lucr., Tiberinus … campo liberiore natat O.; (o žitnem polju) zibati se, valovati: campi natantes V.; (o ognju) plati, plapolati, goreti: Lucr., niveo natat ignis in ore Stat.; (o obleki) mahedrati, plahutati, opletati: O.; (o listju, ki se je usulo) gibati se, zibati se: Pr.; (o tehtnici) omahovati: Tib.; (o nogi) gugati se, premikati se, drseti: ne vagus in laxa pes tibi pelle (v čevlju) natet O.; (o ptičjem letu) plavati, jadrati: quodque ausa volare ardea sublimis pinnae confisa natanti Lucan.; occ. α) plavati v čem, biti poplavljen, biti poln česa, imeti veliko česa, obilovati s čim; z abl.: natabant pavimenta vino Ci., omnia plenis rura natant fossis V., cum … sanieque exspersa natarent limina V., arva amnibus natant O., imbres, quorum modo cuncta natabant impulsu Lucan., quotiens haec ora natare fletibus et magnas latrantia pectora curas admota deprendo manu? Stat., natabant domus sanguine parvulorum Aug.; abs.: cuncta natabant (od dežja) Lucan., plana natant Sil. β) (o očeh pijanih, zaspanih, umirajočih ljudi) plavati = medleti, medel, mrtev, otrpel, tog biti, stekleneti: vinis oculique animique natabant O., iam moriens oculis sub nocte natantibus atra circumspexit O., natantia lumina V., comitis casu frendens labentia virgo membra levat parvāque oculos iam luce natantīs irrorat lacrimis Sil.; oculi natantes et quādam voluptate suffusi Q. milo gledajoče oči (govornika).
b) širiti se, razširjati se: summā parte terrae natantibus radicibus Col.
c) (v duševnem oziru) omahovati, omahljiv, nestalen, nestanoviten biti, negotov biti: tu mihi natare visus es Ci., pars hominum … urguet propositum; pars multa natat H., mutatio voluntatis indicat animum natare Sen. ph.; natant quaedam (sc. cognomina) Varr.
schlampen Kleidung: mahedrati; bei der Arbeit: biti nemaren, površno delati
schlottern drgetati, tresti se; Kleider: mahedrati