Franja

Zadetki iskanja

  • mečaric|a [ê] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Schwertfisch
    pahljačasta mečarica der Fächerfisch
  • mečarica samostalnik
    1. Xiphias gladius (riba) ▸ kardhal
    Odrasle mečarice so samotarke in plavajo v jatah samo v času drsti. ▸ A felnőtt kardhalak magányos életmódot folytatnak, csak ívás idején úsznak rajokban.
    Povezane iztočnice: atlantska pahljačasta mečarica, pacifiška pahljačasta mečarica

    2. (v kulinariki) ▸ kardhal
    dimljena mečarica ▸ füstölt kardhal
    rezina mečarice ▸ kardhalszelet
    Mečarico posolite in popoprajte. Pecite jo na žaru 5 minut, obrnite in pecite naprej, dokler ni gotova. ▸ A kardhalat sózza és borsozza meg! Grillezze öt percig, majd fordítsa meg és süsse készre!
  • mêčarica (riba) espadon moški spol
  • mêčarica (-e) f zool. pesce spada (Xiphias gladius)
  • mêčarica ž zool. sabljarka, Xiphias gladius
  • mêčarica (riba) espadarte m ; pez m espada
  • atlantska pahljačasta mečarica stalna zveza
    zoologija Istiophorus albicans (morska riba) ▸ atlanti vitorláskardoshal, atlanti vitorláshal
  • pacifiška pahljačasta mečarica stalna zveza
    zoologija Istiophorus platypterus (morska riba) ▸ amerikai vitorláskardoshal
  • pahljačasta mečarica ženski spol živalstvo, zoologija Istiophorus: der Fächerfisch (atlantska Atlantischer, pacifiška Pazifischer)
  • alfanje moški spol kriva sablja; mečarica (riba)
  • épée [epe] féminin meč; rezilo; (= épée de mer) mečarica (riba); figuré vojak; sabljač, borilec z mečem; (= épée de bourrelier) dolgo šilo; harpuna

    épée de Damoclès Damoklejev meč
    à la pointe de l'épée s silo; z velikimi napori; sijajno
    épée à deux tranchants dvorezen meč
    épée de chevet stalen spremljevalec, najljubši predmet; najljubša téma
    un beau coup d'épée (figuré) lepa neumnost
    coup masculin d'épée dans l'eau udarec z mečem v vodo, v prazno; brezuspešen poskus
    croiser l'épée križati meče, dvobojevati se
    donner des coups d'épée dans l'eau gluhim ušesom pridigati, metati bob ob steno
    mettre, pousser à quelqu'un l'épée dans les reins komu nož na vrat nastaviti, ugnati ga
    passer au fil de l'épée usmrtiti (quelqu'un koga)
    rendre son épée izročiti svoj meč, predati se (o častniku)
    transpercer d'un coup d'épée prebosti z mečem
  • espada ženski spol meč, rapir; dober borilec; (karte) pik; mečarica (riba)

    espada en cinta z opasanim mečem
    espada de Damocles Damoklejev meč
    espada de dos filos dvorezen meč
    hombre de capa y espada ugleden človek
    pez espada mečarica (riba)
    primer espada prvi borilec (pri bikoborbi); spreten človek
    con la espada desnuda z golim mečem; odločno, z vsemi sredstvi
    con espada en mano nasilno, s silo, hudó
    ceñir espada služiti vojake
    desnudar (sacar) la espada potegniti meč
    pasar a espada posekati, poklati
    poner a uno entre la espada y la pared koga (v kozji rog) ugnati, užugati
    es buen espada on je dober polemik
    as de espadas pikov as
    danza de espadas ples z meči
  • espadon [ɛspadɔ̃] masculin, vieilli dvorezen, težek meč (za obe roké); mečarica (riba)
  • ìglūn -úna m zool. mečarica, Xiphias gladius
  • sȁblja ž
    1. sablja: zveckati -om rožljati s sabljo; oteti što od koga na -u, osvojiti na -u osvojiti s silo, z oboroženo silo
    2. bot. perunika
    3. zool. mečarica, Xiphias gladius
  • swordfish [sɔ́:dfiš] samostalnik
    (riba) mečarica, sabljarka
  • špàdūn -úna m dial. mečarica
  • xiphiās -ae, acc. -ān, m (tuj. ξιφίας)

    1. riba mečarica (starejše sablják, čisto lat. gladius) (Xiphias gladius Linn.): ac durus xiphias ictu non mitior ensis O., Trebius Niger xiphian, id est gladium, rostro mucronato esse, ab hoc naves perfossas mergi Plin., thranis, quem alii xiphian vocant … xiphias Plin.

    2. mečasti komet, mečasta repatica, vrsta kometa, ki ima obliko meča: Plin., quae cometes appellatur sive longodes, quia in longitudinem producitur, sive xiphias quia gladii mucronis effigiem producit Hyg., alter cometes est, cui ex gladio nomen est, nam graece ξιφίας appellatur Serv.
  • xiphioid [zífiɔid] samostalnik
    zoologija (riba) mečarica
  • gladius -iī, m (domnevno kelt. beseda)

    I.

    1. kratek, nožu podoben meč za suvanje (medtem ko je ēnsis daljši meč, pripravnejši za udarec); gladius rim. vojaka je bil 2/3 m dolg, dvorezen in raven: gl. cruentus CI., vaginā vacuus CI. goli meč, gl. quo noxii iugulantur VAL. MAX. rabeljski meč, gladios stringere C., V. ali destringere CI., C., L. ali gladium educere CI. EP., C., S. ali educere e vagina CI. ali nudare gladios O. meč(e) izdreti, potegniti (iz nožnice), gladium recondere in vaginam CI. ali samo condere T. meč vtakniti (v nožnico), gladiis pugnare ali rem gerere C. pilis missis ad gladios redierunt C. so segli po mečih gladio succinctus CORN. ali accinctus L., T.; preg. pren.: suo sibi gladio hunc iugulo TER. pobijam ga z njegovim lastnim orožjem = z njegovimi lastnimi besedami (prim.: quid igitur pugnes adversus eos homines, qui suo sibi gladio pereunt? LACT.), aut tuo, quemadmodum dicitur, gladio (z orožjem) aut nostro defensio tua conficiatur CI., plumbeo gladio iugulari CI. EP. biti pobit s slabimi dokazi, ignem gladio scrutari H. ogenj z mečem prebrskavati = „ogenj z oljem gasiti = prilivati olje na ogenj“, destrictis gladiis fraudium simplicis puellae ... cogitationes invadunt AP. z ostrim orožjem sleparstva.

    2. meton. kar se naredi z mečem, umor, uboj, smrt: gladiorum impunitas CI., summa impunitas gladiorum CI. EP., licentia gladiorum CI. EP., sublatus modus gladiis LUCAN., locare ad gladium SEN. PH. ali comparare homines ad gladium LACT. za gladiatorsko borbo, damnari ad gladium ICTI. na gladiatorsko borbo, ius gladii DIG. oblast nad življenjem in smrtjo. –

    II. metaf.

    1. „Meč“, naslov nekega spisa: SUET.

    2. črtalo pri plagu: PLIN. (18, 18, 48).

    3. riba sabljak, riba sabljarka = prava mečarica: PLIN.

    4. = spatha (pri statvah): ENN. – Soobl. gladium -iī, n meč: LUC. AP. NON., VARR., Q. (ki graja to obliko).