Zadetki iskanja
- lomasti|ti (-m) poltern
- lomástiti to clump, to trample; to rumble, to make a noise
- lomástiti marcher à grand bruit (ali en faisant du tapage, du boucan)
- lomástiti (-im) imperf.
1. avanzare impetuosamente
2. andare, procedere rumorosamente - lomástiti -im juriti kroz šumu lomeći granje: medved lomasti po gozdu; jelen lomasti skozi grmovje
- bàhtati bȁšćēm
I. ekspr. lomastiti: bahtati nogama; bahtao je niz obalu
II. bahtati se mučiti se, truditi se s čim, napenjati svoje moči: danas je štošta pronađeno o čemu su se već stari narodi bahtali - bàktati bȁkćēm
I.
1. ekspr. lomastiti: ko bakće oko kuće
2. brneti, ropotati, bučati: mašina poče baktati
II. baktati se mučiti se, napenjati svoje moči: oko ovih su se pitanja baktali i još se jednako bakću stručni ljudi; čula sam da on neće biti poslanik i da se bambadava bakće i lomi - bebúkati (se) bèbūčēm (se)
1. vpiti, razgrajati, lomastiti: nemoj bebukati uzalud; imućniji Bačvanin po pijaci ponosito šeće, ili se po birtiji s kondirom u ruci bebuče; ništa ne radi a uvijek se najviše bebuče
2. mukati: čim nije krava kod kuće, a tele odmah bebuče - furō1 -ere, (pf. nadomešča īnsānīvī) (—) (prim. gr. φύρω mešam, πορφύρω vzkipevam, φυρμός zmešnjava, sl. burja)
I. dirjati, divjati, lomastiti, (pri)hruti, hiteti: Penthesilea furens V., hinc late furentes Barcaei V., virgo furit lymphata per urbem V., pars pedes ire parat, pars … equis furit V., fera contra tela furit V. plane (se zažene) v strelice; z inf.: ecce furit te reperire atrox Tydides H. dirja (divja) po bojišču, da bi …
II. metaf.
1. (pesn. o stvareh) divjati, razsajati, besneti
a) o nevihti, burji, vihri: atra tempestas sine more furit V., loca feta furentibus austris V., venti furentes Cu. (prim.: ἄνεμος σὺν λαίλαπι θύων Hom.)
b) o vodovju: furit aestus harenis V. valovje vzkipeva (divja) s peskom, furit amnis aquāī (= aquae, gen.) V., furens Neptunus H. (prim.: πόντος … ϑύων Hes.), fretum acrius furit Cu.
c) o ognju: ut quondam … sine viribus ignis, incassum furit V., flammae furentes V., furit inmissis Volcanus habenis V.; od tod o hudi lakoti: furit ardor edendi O.
č) o raznih drugih stvareh: (carbasus) interdum perscissa furit petulantibus auris Lucr. hruje, furit mugitibus aether concussus V., procyon furit et stella vesani leonis H., aër furit procellis Plin.
2. (duševno) divjati, besneti, rohneti; abs.: hominem furentem continui Ci., si non acerrime fureret Ci., si pater furit, avus sapiat Dig., furere coepisse Ulp. (Dig.) zbesneti; z loc.: furens animi V., furens animis aderat Tirynthius V. zbesnel, pobesnel, razsrjen; s praep. z acc.: beluae in suos acrius furunt Cu., adversus liberos Germanici Suet.; z abl. causae: iracundiā furere coepit Ci., Catilina furens audaciā Ci., libidinibus furens Ci., f. dolore O., morbis iraque O.; z notranjim obj.: hunc sine me furere ante furorem V. daj, da … dobesnim to besnost, id furere L. zaradi tega, praecipuum caedis opus Stat. ali vix credenda f. Sil. v besnosti izvršiti; z inf. ali ACI = togotiti se: furit vinci dominus profundi Sen. tr., furebat (Clodius) a Racilio se contumaciter … vexatum Ci., Antonius praelatum sibi Octavium furens Fl.; occ. hrupno kaj razširjati: fama furit versos (esse) hostes Sil. — Od tod adj. pt. pr. furēns -entis, adv. furenter besen: quamvis sis furens Ci., quis beluarum corde furentior? Cl., furenter irasci Ci. ep. besno, furenter agere Amm.
3. occ.
a) blazen, besen, blodnomiseln, nor biti, blazneti, besneti, noreti: furere se simulavit Ci., quin mihi Telamon iratus furere luctu filii videretur Ci., quod eos … furere et bacchari arbitraretur Ci., usque eo commotus est, ut … insanire omnibus ac furere videretur Ci., qui valetudinis vitio furunt Ci., quo genere Alcmaeonem, Orestem furere dicimus Ci., num furis? H. ali se ti blede? ali se ti meša?, aut furit aut patitur soporem O., nostra iuventus furit Vell.
b) strastno ljubiti (deklico), strastno zaljubljen biti (v njo): ex quo destiti Inachiā furere H., f. in aliquā Ps.-Q.
c) zamaknjen, navdušen biti: qui (Coroebus) non sponsae praecepta furentis (sc. Cassandrae) audierit V.
č) prešeren (razposajen) biti, rojiti: recepto dulce mihi furere est amico H.
Opomba: Nenavaden pf. furuī: Serv. idr. pozni pisci; toda pomni: furisti nemo dicit, sed insanisti Prisc. - poltern rogoviliti, ropotati, beim Gehen: lomastiti; beim Sprechen: glasno govoriti, rogoviliti, zmerjati; an die Tür: razbijati po (vratih)
- ŕdati r̂dām, ȑdati -ām
1. brkljati, brskati, stikati
2. pustošiti, lomastiti: rda kao krmača u kući
3. ekspr. veliko jesti - wallop [wɔ́ləp]
1. samostalnik
pogovorno močan udarec
britanska angleščina, sleng pivo
with a wallop z velikim hruščem
2. prislov
s štrbunkom
3. prehodni glagol
neusmiljeno pretepsti, prebunkati; premagati (v igri)
neprehodni glagol
pogovorno racati, opotekati se; lomastiti - zabàhtati zàbaščēm začeti lomastiti, zalomastiti
- slòn (slôna) m
1. zool. elefante;
afriški slon elefante africano (Loxodonta africana)
indijski slon elefante indiano (Elephas maximus)
morski slon elefante marino, foca marina (Mirounga leonina)
čreda slonov un branco di elefanti
slon trobi l'elefante barrisce
lomastiti kot slon muoversi come un elefante (in una cristalleria)
pren. delati iz muhe slona fare di una mosca un elefante
pren. imeti kožo debelo kot slon avere la pelle dura
2. pren. omaccione, pachiderma - ломиться zvijati se, pokati (pod težo); lomiti se; zaletavati se, riniti naprej;
л. в дверь без спроса lomastiti skozi vrata brez dovoljenja;
вы ломитесь в открытую дверь dokazujete nekaj splošno znanega
/ 1
Število zadetkov: 15