Franja

Zadetki iskanja

  • loči|ti1 [ó] (-m) ločevati (dati narazen) trennen (beljak od rumenjaka das Ei trennen, zrno od plev die Spreu vom Weizen trennen); (odtrgati) abtrennen, lostrennen, losmachen, [auseinanderreißen] auseinander reißen; (odpeti) abkoppeln; (potegniti narazen) [auseinanderziehen] auseinander ziehen; tehnika ablösen; (razdeliti) teilen, trennen; meso od kosti: (das Fleisch) ausbeinen
  • loči|ti2 [ó] (-m) ločevati (razlikovati) unterscheiden; differenzieren
  • loči|ti3 [ó] (-m) ločevati tehnika, kemija (cepiti, razgraditi) aufspalten
  • loči|ti4 [ó] (-m) ločevati zakonsko zvezo: scheiden
  • ločíti to separate; to sever; (razlikovati) to distinguish, to differentiate; (razporočiti) to divorce, to separate by divorce

    ločíti se kot prijatelji to part as friends
    ločíti se (razporočiti se) to divorce
    ločíti se od moža (žene) to divorce one's husband (one's wife)
    ločíti se (odcepiti se) to secede (od from)
    dati se ločíti od moža to obtain a divorce from one's husband
    ločíti se (raziti se) to part company
    ločíti se (razlikovati se) to be distinguished by, to differ from, to vary (from)
    zakon je bil ločen (razvezan) the marriage has been dissolved
    preden se ločimo (razidemo) before parting
  • ločíti (-im) perf. glej ločevati | ločiti
  • ločíti i lóčiti -im
    I.
    1. odvojiti: ločiti meso od kosti, rudo od jalovine
    2. rastaviti: smrt ju je ločila; ločiti zakon; ločiti od mize in postelje
    3. razdvajati: loči jih različna miselnost; to loči vodstvo od ljudstva
    4. razlikovati: ločiti užitne gobe od strupenih
    razlikovati jestive gljive od otrovnih
    5. pretresati, obrađivati što odvojeno: napeva in besed v ljudski pesmi ne moremo ločiti
    6. odvajati: štel je dneve, ki ga ločijo od poroke
    II. ločiti se
    1. rastati se s kim, s čim: ločiti se od rojstnega kraja
    2. rastaviti se: po sedmih letih zakona sta se ločila
  • ločíti separar ; (deliti) dividir ; (razdvojiti) desunir; disolver (tudi zakonsko zvezo) ; (zakonsko dvojico) separar, divorciar

    ločiti se separarse; divorciarse
  • ločíti lóčim nedov., dov., розборони́ти -ню́ док., розподіли́ти -лю́ док., розста́вити -влю док., відділи́ти -ділю́ док., відлучи́ти -лучу́ док., відокре́мити -млю док., відрізни́ти -ню́ док., розвести́ -веду́ док., розділи́ти -ділю́ док., роз’єдна́ти -на́ю док., розлучи́ти -лучу́ док., розрізни́ти -ню́ док.
  • ločíti lóčim (se) dov.
    1. a (se) despărţi, a (se) separa, a (se) detaşa, a (se) desprinde, a (se) scinda
    2. a (se) deosebi, a (se) distinge, a (se) diferenţia, a diferi
    3. a divorţa
  • lóčiti séparer, disjoindre, dissocier, désunir; diviser; distinguer de, discerner de

    ločiti se se distinguer de, différer de, se différencier de; se séparer, se quitter, prendre congé, (zakonsko) divorcer
  • loči|ti se1 [ó] (-m se) ločevati se (raziti se z) sich trennen (von); (odtrgati se) od skupine: sich lösen (aus); (odpasti) abfallen, sich ablösen, sich abtrennen, sich losmachen
  • loči|ti se2 [ó] (-m se) ločevati se (razlikovati se) sich unterscheiden; od ozadja: abgesetzt sein (ostro scharf)
  • loči|ti se3 [ó] (-m se) ločevati se (razvezati se) sich scheiden lassen
    ki se želi ločiti scheidungswillig
  • ločiti se povratni glagol
    (prekiniti zakonsko zvezo) ▸ elválik
    Starša sta se se ločila, ko je bila stara sedem let. ▸ Hétéves korában a szülei elváltak.
  • ločíti se lóčim se dov., розста́тися -ста́нуся док.
  • beljak moški spol (-a …) das Eiweiß, das Eiklar, das Klar
    ločiti beljak od rumenjaka ein Ei trennen
    sneg iz beljaka der Eischnee/Eierschnee
  • diferencira|ti (-m) differenzieren (tudi matematika); (znati ločiti) [auseinanderhalten] auseinander halten
  • izstopiti (izstópim) izstopati austreten; iz vozila: aussteigen; (ločiti se od) sich loslösen von; voda, plini ipd.: austreten, ausströmen, herauskommen, tekočine: auslaufen
  • kost1 [ó] ženski spol (kosti …) anatomija der Knochen, das Bein (cevasta Röhrenknochen, čeljustna Kieferknochen, iglasta Nadelknochen, kožna Hautknochen, krovna Deckknochen, lobanjska Schädelknochen, medenična Beckenknochen, mozgovna Markknochen, sezamska Sesambein)
    … kosti Knochen-
    (atrofija medicina der Knochenschwund, die Knochenatrophie, klešče za kosti die Knochenzange, nastajanje kosti die Knochenbildung, krhkost die Knochenbrüchigkeit, mehčanje die Knochenerweichung, nalom medicina der [Knochenriß] Knochenriss, nekroza der Knochenbrand, die Knochennekrose, poškodba die Knochenverletzung, prelom der Knochenbruch, presaditev die Knochenüberpflanzung, spajanje kosti z žeblji die Knochennagelung, tvorba die Knochenentwicklung, vnetje die Knochenentzündung)
    (samo še) kost in koža Haut und Knochen, knochendürr, klapperdürr
    stara kost alter Knochen
    s težkimi kostmi grobknochig, starkknochig
    z lahkimi kostmi feingliedrig, schmalgliedrig
    s kožo in kostmi figurativno mit Haut und Knochen
    ločiti meso od kosti (das Fleisch) entknochen, ausbeinen
    do kosti obžreti: bis auf die Knochen
    figurativno iti do kosti strah, krik ipd.: durch Mark und Bein gehen, strah: in die Beine fahren, in die Knochen fahren
    mraz: durch und durch gehen, bis ins Mark gehen
    mraz gre do kosti es friert Stein und Bein
    v kosti in die Knochen
    nagnati/vlivati strah v kosti (jemandem) Furcht einflößen/einjagen, (jemanden) einschüchtern
    v kosteh in den Knochen
    imeti v kosteh in den Knochen haben
    strah v kosteh der Schreck in den Gliedern (der Schreck steckt (mir) noch in allen Gliedern)