Franja

Zadetki iskanja

  • lenob|a [ô] ženski spol (-e …) die Trägheit, die Faulheit; (duševna Geistesträgheit, miselna Denkfaulheit); človek: der Faulpelz, der Faulenzer, die Faulenzerin
    lenoba je vseh grdob grdoba Faulheit/Müßiggang ist aller Laster Anfang
  • lenôba lénost idleness; laziness; lounging; sluggishness; sloth, slothfulness; (oseba) lazybones

    lenôbo pasti to lead an idle life, to give oneself up to idleness, to be lazy, to loll, to drone
  • lenôba, lénost paresse ženski spol , fainéantise ženski spol , lenteur ženski spol , indolence ženski spol

    pasti lenobo fainéanter, faire le paresseux, familiarno tirer sa flemme
    len za pisanje paresse ženski spol d'écrire
  • lenôba (-e) f

    1. pigrizia; poltroneria, accidia; infingardaggine; neghittosità; scioperatezza

    2. (lenarjenje) fiacca; ozio:
    pog. lenobo pasti, prodajati battere la fiacca

    3. pren. pigrone, pigraccio, poltrone; pelandrone
    PREGOVORI:
    lenoba je mati vseh pregreh l'ozio è padre dei vizi
  • lenôba ž
    1. lijenost, ljenštiluk: -o pasti v. lenariti
    2. lijenčina, lijenština, lijenac (len-)
  • lenôba pereza f , fam galbana f

    pasti lenobo haraganear, holgazanear, gandulear
  • lenôba -e ž., ле́дар ч., неро́ба ч., ж.
  • lenôba -e ž lene, lenevie, trândăvie
  • lenoba je mati vseh pregreh frazem
    (pregovor) ▸ a lustaság az ördög párnája
  • duševn|i [é] (-a, -o) psychisch, Geistes-, Seelen- (bolnik der Geisteskranke, bolezen die Geisteskrankheit, bolnica die Geisteskranke, gluhost die Seelentaubheit, lenoba die Geistesträgheit, motenost die Geistesgestörtheit, motnja die Geistesstörung, slepota die Seelenblindheit, sorodnost die Seelenverwandtschaft, stiska die Seelenangst, die Seelenqual, veličina die Seelengröße)
    duševne bolečine seelische Qualen množina, der Seelenschmerz, seelischer Schmerz
    duševne bolezni seelische Krankheiten, Geisteskrankheiten množina
    klic v duševni stiski die Telefonseelsorge, das Sorgentelefon
    duševno bolan geisteskrank
    duševno moten geistesgestört
    duševno soroden seelenverwandt
    duševno stanje der Gemütszustand, Geisteszustand, die Seelenlage, der Seelenzustand
  • grdob|a [ô] ženski spol (-e …) človek: das Ekel, ljubeznivo: der Lausbub
    |
    lenoba je vseh grdob grdoba Faulheit ist aller Laster Anfang
  • lén (-a -o) adj.

    1. pigro, indolente, ignavo; poltronesco, disutile, infingardo, scioperato:
    len kot gnoj, len, da smrdi un pigrone della peggior risma
    inter. lenoba lena! pelandrone, che non sei altro!

    2. pren. pigro, lento; tardo:
    med. leno črevo intestino pigro
  • lenárjenje ➞ lenoba
  • máti mère ženski spol

    brez matere sans mère
    brezsrčna mati mère dénaturée, marâtre ženski spol
    hišna mati (bonne) mère de famille
    krušna mati mère nourricière (ali adoptive)
    pisana mati belle-mère, (starinsko) marâtre
    stara mati grand-mère ženski spol
    mati božja mère de Dieu
    mati domovina mère patrie ženski spol
    mati prednica (v samostanu) Mère supérieure
    po materi du côté maternel, en ligne maternelle
    kakor mati skrbeti za koga entourer quelqu'un de soins maternels, dorloter quelqu'un
    biti komu za mater tenir lieu (ali servir) de mère à quelqu'un
    lenoba je mati vseh pregreh l'oisiveté est mère de tous les vices
    previdnost je mati modrosti prudence est mère de sûreté
  • máti madre f

    brez matere sin madre, huérfano de madre
    brezsrčna mati madre desnaturalizada
    krušna mati madre adoptiva
    stara mati abuela f
    pisana mati madrastra f
    morilec, -lka matere matricida m/f
    umor matere matricido m
    kakor mati skrbeti za koga cuidar a alg como una madre; servir de madre a alg
    lenoba je mati vseh pregreh ociosídad es madre de todos los vicios
  • miseln|i (-a, -o) gedanklich; denkerisch; ideell; Gedanken-, Denk-; denkerisch; Gedanken-; (akt der Denkakt, dosežek die Denkleistung, eksperiment das Gedankenexperiment, kontekst der Gedankenzusammenhang, korak der Gedankenschritt, der Denkschritt, obrazec das Denkschema, proces der [Denkprozeß] Denkprozess, der Denkvorgang, prostor der Denkraum, sistem das Denksystem, Gedankensystem, svet die Gedankenwelt, Ideenwelt, vzorec das Denkmodell, das Denkmuster, dediščina das Gedankengut, drža die Denkhaltung, forma die Denkform, igra das Denkspiel, kategorija die Denkkategorie, lenoba die Denkfaulheit, lirika die Gedankenlyrik, metoda die Denkmethode, naloga die Denkaufgabe, napaka der Denkfehler, navada die Denkgewohnheit, nujnost der Denkzwang, praznina die Gedankenleere, raven die Denkebene, revščina die Gedankenarmut, sposobnost das Denkvermögen, tehnika die Denktechnik, vsebina der Denkinhalt, zastavitev der Denkansatz, zgradba das Gedankengebäude, zveza die Gedankenverbindung, der Gedankenzusammenhang, bogastvo der Gedankenreichtum)
    miselno reven gedankenarm
    miselno bogat gedankenreich
  • pregréha péché moški spol , vice moški spol

    podvržen pregrehi peccable
    ožigosati pregreho flétrir le vice
    zapasti pregrehi, zaiti v pregreho tomber dans le péché, retomber dans le vice
    lenoba je mati vseh pregreh (pregovor) l'oisiveté est la mère de tous les vices
  • pregréha pecado m ; vicio m

    zapasti pregrehi entregarse a un vicio
    lenoba je začetek (mati) vseh pregreh la ociosidad es la madre de todos los vicios
  • vzròk cause; reason; ground; motive; source

    iz kakšnega vzròka? for what reason?
    iz istega vzròka for the same reason
    brez vzròka without reason, causeless, groundless
    prav iz tega vzròka for that very reason
    vzròk (vir) vsega zla the source of all evil
    ni vzròka za... there is no reason for...
    ti si vzròk tega this is your fault
    imam vzròk za... I have a reason for...
    ni vzròka za bojazen there is no cause to be afraid
    ni vzròka za kako spremembo there is no reason (ali no ground) for making a change
    vzròk tega je tvoja lenoba it's your laziness that's to blame
    iz enega (tega) ali drugega (onega) vzròka for one reason or another
    kaj je vzròk takemu dviganju cen? what is the cause of (ali reason for) this rise in prices?
    razjezil se je brez pravega vzròka he got angry without any real reason
    nimate vzròka za pritožbo you have no ground(s) for complaint (ali for complaining)
    kakšne vzròke moreš navesti za takšno ravnanje? what reasons can you give (ali can you allege) for such treatment?
    ne more navesti nobenega vzròka za to, kar je storil he can produce no motive for what he has done
    vzròki in učinki causes pl and effects pl
    brez pravega vzròka for no particular reason
Število zadetkov: 19