last ženski spol (-i …) der Besitz (družinska Familienbesitz), das Eigentum
biti last koga (jemandem) gehören
dati v last komu (jemandem) zu eigen geben, (jemandem) übereignen
v lasti firme/železnic/pošte/ družbe firmeneigen/bahneigen/posteigen/gesellschaftseigen
v družinski lasti im Familienbesitz
imeti v lasti zu eigen haben
preiti: v last in posest in Eigentum und Besitz
Zadetki iskanja
- lást property
osebna, individualna lást personal, individual property - lást propriété ženski spol
družbena last propriété sociale
državna last propriété nationale, domaine moški spol de l'État
zasebna last propriété privée - lást (-í) f
1. proprietà; possesso; jur. dominio:
dati v last cedere in proprietà
imeti v lasti avere in proprietà, possedere
2. star. (premoženje, posestvo) patrimonio; podere - lást -i ž vlasništvo, sopstvenost, svojina: dobiti kaj v last; hiša je prešla v tvojo last; imeti kaj v lasti; prisvojiti si tujo last; Prešernove pesmi so last vsega naroda
- lást propiedad f
to je moja last eso es de mi propiedad (ali es mío ali me pertenece) - lást -í ž
1. posesiune
□ imeti v lasti a poseda
2. proprietate - družinska last ženski spol der Familienbesitz
v družinski lasti im Familienbesitz - last minute aranžma stalna zveza
v turizmu (vrsta turistične ponudbe) ▸ last minute ajánlat
Sopomenke: aranžma v zadnjem hipu, aranžma v zadnjem trenutku - breme [ê] srednji spol (breména …) die Last, ki se ga nosi: die Traglast; (peza, obremenitev) die Bürde; zgodovina der Dienst; knjigovodsko: das Soll
knjiženje v breme die Lastschrift
znesek v breme der Sollbetrag
v breme zu Lasten von …
prenos bremen der Lastenübergang
figurativno biti v breme zur Last fallen
znebiti se bremena: znebil se je … eine Last fiel von ihm
|
tehnika ročica bremena der Lastarm
pot bremena der Lastweg
|
breme obresti Zinsenlast
breme skrbi Sorgenlast
pravo dokazno breme Beweislast
podedovano breme Altlast
prevzeto breme Nachfolgelast
realno breme Reallast
socialna bremena Soziallasten množina
|
časti prinašajo bremena Würde bringt Bürde
moje breme je lahko biblično: meine Last ist leicht - ekstrémen extreme; farthest; farthermost; last
ekstremno (prislov) extremely
ekstrémna levica politika the extreme left
ekstrémna mnenja, nazori extreme opinions
ekstrémen primer an extreme case
na ekstrémni meji at the extreme limit
privzeti ekstrémne mere, ukrepe to take extreme, drastic measures
zateči se k ekstrémnim ukrepom to resort to extreme measures
biti prisiljen privzeti ekstrémne mere to be forced to take drastic measures - najzádnji last, extreme; ultimate; (končni) final; (najbolj zadajšnji) hindmost
iti kot najzádnji (biti na repu kolone) to bring up the rear - obremenit|ev ženski spol (-ve …) die Belastung, die Last, die Beanspruchung (samo fizika, tehnika); die Inanspruchnahme; (finančna obveznost) die Verbindlichkeit; vozila, dvigala: die Zuladung; (davčna Steuerlast, Steuerbelastung, delovna Nutzlast, dodatna Zusatzbelastung, dvojna Doppelbelastung, ekološka Umweltbelastung, indirektna Folgelast, izmenična Wechselbelastung, kolesa Radlast, lastna Eigenbelastung, lomna Bruchlast, majhna Kleinlast, maksimalna Höchstbelastung, Maximalbelastung, natezna Zugbelastung, Zugbeanspruchung, normalna Regellast, okolja Umweltbelastung, omrežja Netzbelastung, vršna Spitzenbelastung, vzvoda Hebelbelastung, zaradi hrupa Lärmbelastung, osna Achsenbelastung, Achslast, ploskovna Flächenbelastung, polna [Vollast] Volllast, poskusna Probebelastung, realna Reallast, sevalna Strahlenbelastung, stalna Dauerbelastung, strižna Scherbeanspruchung, sunkovita Stoßbelastung, temeljna Nennlast, tlačna Druckbeanspruchung, Druckbelastung, toplotna Wärmebelastung, trajna Dauerbelastung, večja Mehrbelastung, živčna Nervenbelastung)
pravična obremenitev z davki die Steuergerechtigkeit
presežna obremenitev vozila: die Überfracht
sprememba obremenitve die Gewichtsverlagerung
trajanje obremenitve die Belastungsdauer - obtežb|a [é] ženski spol (-e …) die Belastung, die Last
normalna obtežba Normallast, Normalbelastung
prometna obtežba Verkehrslast - obveznost2 [é] ženski spol (-i …) denarna: die Verbindlichkeit, die Last, die Schuld
denarna obveznost Geldschuld
generična/vrstna obveznost Gattungsschuld
menična obveznost Wechselverpflichtung
naturalna obveznost natürliche Verbindlichkeit
nedeljiva/solidarna obveznost Solidarschuld
stranska/dodatna obveznost Nebenverbindlichkeit
zapuščinska obveznost [Nachlaßverbindlichkeit] Nachlassverbindlichkeit
obveznost iz lastništva na nepremičninah die Grundlast
plačilna obveznost die Zahlungsverpflichtung
prevzem obveznosti die Schuldübernahme
izpolnjevanje obveznosti die Leistung
indirektna obveznost, indirektne obveznosti die Folgelast
brez obveznosti leistungsfrei, lastenfrei
zavrnitev izpolnitve obveznosti die Leistungsverweigerung - pez|a [é] ženski spol (-e …) die Last
peza davkov der Steuerdruck, die Steuerlast
pod pezo trpljenja leidgebeugt
pod pezo temnih misli gedankenschwer - plavút -i ž., плавни́к -а́ ч., ласт -а ч.
- skrájen utmost, uttermost, outermost, pesniško outmost, extreme; (zadnji) last, the very last
skrájna (najvišja) cena best, highest possible price
skrájna (najnižja) cena the lowest, the rock bottom price
skrájni čas je it's high time
v skrájnem primeru in case of necessity
skrájno prislov extremely, exceedingly, in the highest degree
skrájna meja, sila extremity
v skrájni potrebi (sili) in greatest need
skrájni konec the uttermost end
skrájna nevednost abysmal ignorance
skrájna nevarnost utmost peril
skrájna ponudba the lowest offer
skrájne važnosti of utmost importance
skrájni rok za dobavo je 1. december the latest term for delivery is the 1st of December
seči po skrájnih ukrepih to have recourse to extreme measures
živeti, biti v skrájni bedi to be in the greatest misery (ali in extreme need) - tež|a4 [é] ženski spol (-e …) (breme) die Last ( figurativnoogromna Zentnerlast, tehnika pripeta Anhängelast, snega Schneelast), die Bürde
teža dokazov Last der Beweise - tovor [ô] moški spol (tovóra …)
1. die Fracht (ladijski Schiffsfracht, letalski Luftfracht, pomorski Seefracht, presežni Mehrfracht, na povratku Heimfracht, Rückfracht), das Frachtgut, das Ladegut, -gut (čezmerno dolg Langgut, eskpresni Eilgut, težki Schwergut)
2. ene ladje, enega vozila: die Ladung, Schiffsladung
3. tehnika (obremenitev) die Last, Nutzlast
|
ladijski tovor die Schiffslast, Schiffsladung
razsuti/sipki tovor das Schüttgut, Stürzgut, Massengut ( pomorstvoladja za razsuti/sipki tovor der Bulkfrachter, Schüttgutfrachter)
kos/enota tovora das Frachtstück
najmanjša/minimalna teža tovora die Mindestfrachtmenge
lastnik tovora der Befrachter
odpošiljatelj tovora der Frächter, Frachter
pretovarjanje sipkega/razsutega tovora der Schüttgutumschlag
vožnja brez tovora die Leerfahrt