lač|en (-na, -no) hungrig (tudi figurativno)
biti lačen Hunger haben, hungrig sein
lačen kot volk hungrig wie ein Wolf
biti strahotno lačen einen Bärenhunger haben
postati lačen Hunger bekommen/kriegen
figurativno biti lačen česa ausgehungert sein nach
figurativno lačna usta hungrige Mäuler množina
Zadetki iskanja
- láčen hungry; (pohlepen) greedy, covetous; (česa of, for, something)
láčen sem kot volk I am as hungry as a wolf; (gladujoč) famished, starving; (izstradan) starved
láčnemu vse diši (gre vse v tek) nothing comes amiss to a hungry stomach
biti silno láčen to be starving, to be ravenously hungry, to have a wolf in one's stomach, to have a raging (ali ravenous) appetite - láčen qui a faim, affamé
lačen biti avoir faim, être affamé
biti lačen kot volk avoir une faim de loup, familiarno avoir la dent - láčen (-čna -o) adj.
1. affamato:
biti lačen essere affamato, aver fame
biti lačen kot pes, kot volk avere una fame da lupo
2. pren. affamato, desideroso; avido:
lačen ljubezni desideroso di affetto
lačen časti, denarja avido di onori, di denaro
3. pren. voglioso, libidinoso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
imeti pet lačnih ust (doma) avere cinque bocche da sfamare
pog. imeti ta lačno jetiko essere eternamente affamato
biti lačen, da se pajčevina dela po želodcu, da bi vola pojedel, da se skozenj vidi avere una fame da lupi, essere il ritratto della fame
biti večkrat lačen kot sit stentare il pane
PREGOVORI:
sita vrana lačni ne verjame pancia piena non crede a digiuna - láčen -čna -o gladan: lačen otrok; biti lačen in žejen; lačen kot volk; ptiči odpirajo -e kljune; lačen časti, denarja, kruha, zemlje, ljubezni; pri njem so samo oči -e; bil je lačen, da se je skozenj videlo
- láčen hambriente (tudi fig) (česa de) ; fig ávido (česa de)
biti lačen kot volk estar muerto de hambre; tener un hambre feroz - láčen prid., голо́дний прикм., зголодні́лий прикм.
- postáti láčen зголодні́ти
- láčen -čna -o prid. flămând, înfometat
□ lačen sem mi-e foame - affamato
A) agg.
1. lačen, sestradan:
oggi sono proprio affamato danes sem prav zares lačen
2. pren. lačen, lakomen, pohlepen:
affamato di onori lačen časti, častihlepen
B) m
1. sestradanec, revež
2. pren. bednik:
non voglio trattare con quell'affamato nočem imeti opravka s tistim bednikom - affamé, e [afame] adjectif lačen (de quelque chose česa), sestradan, pohlepen (de quelque chose česa); masculin lačen človek, sestradanec
je suis affamé zelo sem lačen
affamé de gloire slavohlepen
il a l'air d'un affamé videti je sestradan - empty1 [ém(p)ti] pridevnik (emptily prislov)
prazen; nezaseden; brezvsebinski, puhel
pogovorno lačen, trezen
to feel empty biti lačen
to be empty of s.th. ne imeti česa
empty weight lastna teža
on an empty stomach na prazen želodec, tešč - ēsuriālis -e (ēsuriēs) lačen: feriae Pl., Fr.
- famélico lačen, nenasiten
- famēlicus 3 (famēs) lačen, izstradan, sestradan: hominum natio Pl., canes Ph., senex Sen. rh., ales Plin., iumenta Iuv.; metaf.: boren, siromašen, reven, pičel, pust: convivium Ap., eremus Aug.; subst. famēlicus -ī, m stradač, lačnež, stradajoči: Pl., Ter., Aug.
- flămând -ă (-zi, -de) adj. lačen, sestradan
- gládan -dna -o, dol. glâdnī -ā -ō
1. lačen: gladan kao vuk; sit gladnu ne vjeruje
2. lakoten, gladen: -a godina; mrtav gladan zelo lačen; -a nedelja teden pred velikonočnim postom, ko se uživa samo pita in se ne orje, ne tke in ne prede - hambriento lačen, gladen, zelo željan, poželjiv
- hambrón, -ona lačen, nenasiten
hambrón m lačnež, nenasitnež - hollow1 [hɔ́lou] pridevnik
votel, prazen, vdrt; lačen; votel (glas)
figurativno prazen, plitek, neiskren, nepristen
a hollow race slaba dirka - hungrig lačen (nach česa)