-
kruli|ti (-m) zakruliti prašiči: grunzen; želodec: knurren (mir knurrt der Magen); pijanci: grölen, johlen
-
krúliti -īm
1. kruliti: svinje su počele kruliti
2. ekspr. kruliti: kruli mu u crijevima, u trbuhu
-
krulíti i krúliti -im
1. kruliti, gurikati: prašiči krulijo
2. krčati, burljati: po trebuhu mi kruli
3. derati se: pijanci krulijo
-
krulíti1 krúlim nedov., хрю́кати -каю недок.
-
krulíti2 |v trebuhu| krúli nedov., v 3. os., бурча́ти -чі́ть недок.
-
krúliti (prašič) to grunt
krúliti v želodcu to have a rumbling in the stomach (ali pogovorno tummy)
v črevesju, v trebuhu mi kruli my belly is rumbling; pogovorno I have the collywobbles
želodec mi kruli (figurativno) evfemizem my tummy's complaining, vulgarno my belly thinks my throat's cut
-
krúliti (prašič) grogner ; (želodec) gargouiller
v želodcu mi kruli j'ai l'estomac qui gargouille (ali crie famine)
-
krúliti (-im)
A) imperf.
1. grugnire
2. strillare, schiamazzare, sbraitare, borbottare
B) krúliti (krúli) imperf. impers. brontolare, borbottare:
mi kruli po želodcu, želodec mi kruli mi brontola lo stomaco
-
krúliti (prašič) gruñir ; (želodec) sonar
v želodcu mi kruli me suenan (ali me hacen ruido) las tripas
-
krúliti -im nedov. a grohăi
-
borbottare
A) v. intr. (pres. borbōtto)
1. mrmrati; godrnjati
2. ekst. klokotati, brbotati; kruliti:
la pentola borbotta v loncu klokota
lo stomaco borbotta per la fame v želodcu kruli od lakote
B) v. tr. mrmrati
-
bùkljati -ām
1. plameneti, goreti
2. hrumeti, razgrajati
3. ekspr. kruliti: crijeva, creva mu bukljaju od gladi
-
bùrlati -ām
1. vreti, kipeti: mlado vino burla u bačvi
2. burkljati: voda burla ispod točkova
3. ekspr. kruliti: burlaju mi crijeva, creva
-
bùrljati -ām
1. klompati (vodo v ustih): burlja voda u ustima i onda je sruči u pljuvaonicu; vino uvijek u bačvi burlja i nikako da se smiri
2. klokotati: zaglušno je burljao potok
3. ekspr. kruliti: burljaju mi crijeva
-
crier [krie] verbe intransitif kričati, vpiti; klicati; vreščati, cviliti, škripati; kruliti (želodec); cvrkutati (cvrček); lajati (lovski pes); robantiti (contre, après proti, na); v nebo vpiti; verbe transitif vpiti (quelque chose po čem, nad čem); razkričati, raztrobiti; zaklicati (quelque chose à quelqu'un komu kaj); na javni dražbi prodati (pohištvo)
crier de toutes ses forces na vso moč vpiti
crier à tue-tête, comme un sourd, comme un perdu, comme un brûlé, comme un damné, comme un putois, comme un veau na ves glas vpiti, se dreti
crier famine, la faim, misère tóžiti, tarnati o svoji lakoti, gladu, bedi
crier grâce priznati svoj poraz in prositi nasprotnika za prenehanje boja
crier au feu, au secours vpiti, da gori, vpiti na pomoč
crier de peur kričati, vpiti od strahu
crier gare, casse-cou opozoriti na nevarnost
crier des journaux glasno prodajati časopise
crier son mépris à quelqu'un glasno kazati svoj prezir do koga
crier son innocence glasno zatrjevati svojo nedolžnost
crier au scandale, à la trahison javno, glasno vpiti o škandalu, o izdaji
crier vengeance klicati po maščevanju
crier sur les toits à son de trompe na veliki zvon obesiti
cela se crie sur les toits to že vrabci na strehah čivkajo
-
gargouiller [-guje] verbe intransitif grgljati, vrvrati; pljuskati; kruliti (v želodcu)
-
gorgogliare v. intr. (pres. gorgoglio)
1. grgrati
2. kruliti (po črevesju)
-
grincher [-še] verbe intransitif godrnjati, kruliti; populaire krasti
-
grogner [grɔnje] verbe intransitif kruliti (o prašiču); godrnjati, nezadovoljno mrmrati
grogner après quelqu'un, contre quelqu'un godrnjati proti komu, zabavljati
-
grohăí gróhăi vi. kruliti