Franja

Zadetki iskanja

  • krsti|ti (-m)

    1. taufen (na ime auf einen Namen taufen, na ime Peter/na Petra/za Petra auf den Namen Peter taufen, v sili nottaufen; figurativno ladjo auf den Namen "Adria" taufen)
    dati se krstiti sich taufen lassen

    2.
    (dati ime) krstiti psa za Sultana den Hund "Sultan" taufen
    (dati vzdevek) nennen (krstili so ga za očeta strukturalizma er wurde "der Vater des Strukturalismus" genannt)

    3. dramo: erstaufführen

    4. vino: panschen
  • kr̀stiti -īm, impf. kr̀štāh -āše in kr̀šćāh -āše, del. kȑšten -a
    I.
    1. krstiti: krstiti dijete, ekspr. krstiti vino; besposlen pop i jariće krsti v brezdelju človek tudi nespametne reči počne
    2. spreobračati: krstiti koga
    II. krstiti se
    1. dati se krstiti: bio je musliman, pa se krstio
    2. sprejeti krščanstvo: kada su se naši preci krstili
    3. križati se: krstiti se desnom rukom, sa četiri prsta (biti katolik), sa tri prsta (biti pravoslavec); krstiti se od čuda križati se od začudenja; krstiti se u čudu
    4. ekspr. imenovati se: ova gospoda se krste gnjavatorima
  • kŕstiti kȓstīm, kr̂šćāh -āše, kr̂šćen -a zlagati snopje v križe
  • krstíti to christen; to baptize; (dati ime) to name; figurativno

    vino krstíti to adulterate wine, to add water to wine
  • krstíti baptiser, conférer (ali donner, administrer) le baptême à ; (vino) mouiller
  • krstíti (-im) imperf., perf.

    1. rel. battezzare:
    krstil ga je za Tomaža lo battezzò Tommaso

    2. pren. (dati ime ob slavnostni predaji) battezzare:
    krstiti ladjo battezzare la nave

    3. pren.
    krstiti vino battezzare, annacquare il vino

    4. gled., film. rappresentare la prima volta
  • krstíti -im krstiti: krstiti otroka, ladjo; krstiti vino
    sipati vodu u vino
  • krstíti bautizar; administrar el (sacramento del) bautismo ; fam cristianar ; fam fig bautizar

    krstiti vino (fig) bautizar (ali cristianar) el vino
    krstiti ladjo (ob spustu v morje) botar
  • krstíti -ím nedov., dov., хрести́ти хрещу́ недок., док.
  • krstíti -ím dov. a boteza
  • acristianar domače krstiti
  • baptiser [batize] verbe transitif krstiti; dati vzdevek (quelqu'un komu); dati ime, imenovati

    baptiser du vin, du lait mešati vino, mleko z vodo
  • baptize [bæptáiz] prehodni glagol
    krstiti; dati ime
    figurativno očistiti, prekaliti
  • baptizō -āre -āvī -ātum (gr. βαπτίζω) krstiti: Eccl.
  • battezzare

    A) v. tr. (pres. battezzo)

    1. relig. krstiti

    2. držati pri krstu, biti krstni boter:
    gli ho battezzato l'ultimo figlio bil sem krstni boter njegovemu zadnjemu otroku

    3. krstiti; dati ime:
    lo hanno battezzato Giuseppe krstili so ga za Jožefa

    4. šalj. krstiti, doliti vodo:
    battezzare il vino krstiti vino

    B) ➞ battezzarsi v. rifl. (pres. mi battezzo)

    1. biti krščen

    2. pren. (nezakonito) oklicati se:
    battezzarsi principe oklicati se za vladarja
  • bautizar [z/c] krstiti, ime dati, prekrstiti (vzdevek dati); poškropiti

    bautizar el vino vino krstiti
  • benamsen krstiti, nadeti ime
  • botezá botéz vt. krščevati, krstiti
  • christen [krísn] prehodni glagol & neprehodni glagol
    krstiti, imenovati, dati ime
  • christianize [krístjənaiz] prehodni glagol
    krstiti, poimenovati