Franja

Zadetki iskanja

  • krst|a ženski spol (-e …) der Sarg
    pokrov krste der Sargdeckel
    izdelovalec krst der Sargtischler
    žebelj za krsto der Sargnagel
    položiti v krsto einsargen
  • kr̀sta kŕstā s mn.
    1. anat. križ, ledja: bole me krsta; probadanje u -ima
    2. etn. pri pravosl. prošnja procesija, da bi polja dobro obrodila
  • kŕsta coffin

    položiti v kŕsto to lay in a coffin
    zabiti komu žebelj v kŕsto to drive a nail into someone's coffin
  • kŕsta cercueil moški spol , bière ženski spol
  • kŕsta (-e) f bara, feretro, cassa da morto:
    iti za krsto seguire il feretro
  • kŕsta ž mrtvački sanduk, lijes, les, kovčeg
  • kŕsta ataúd m ; féretro m ; caja f

    položiti v krsto poner en el ataúd
  • kŕsta -e ž., труна́ -и́ ж., домови́на ж.
  • kŕsta -e ž sicriu
  • arca ženski spol skrinja, zaboj; krsta, rakev; barka; omara za denar, blagajna

    arca de caudales blagajna
    arca cerrada (fig) zaprt značaj
    arca de Noé, arca del diluvio Noetova barka
    arca de pan trebuh, vamp
    el buen paño en el arca se vende dobro blago se samo prodaja
    arcas pl (kraljevska) zakladnica
  • arca -ae, f (sor. z arx in arcēre)

    1. predal, predalnik, skrinja, zaboj: vestiaria Ca., ex illa olea arcam esse factam eoque conditas sortes Ci., cui stragula vestis... putrescat in arca H., arca ingens variorum venenorum plena Suet.

    2. pren.
    a) krsta, rakev: Val. Max., Lucan., Plin., Dig., cadavera... conservus vili portanda locabat in arca H., utraque arca inscripta erat, in altera Numam Pompilium... sepultum esse, in altera libros Numae Pompilii inesse L.
    b) blagajna: Varr., Iuv., altera (sc. pecunia) ex arca... depromitur Ci., HS quattuor milia ex arca proferebas Ci., nummos contemplor in arca H.; met. blagajna, denar v blagajni: arcae nostrae confidito Ci. ep., alienā arcā Iuv. na tuje stroške, ex arca domoque ali domo ex arca numerare pecuniam (sua solvere) Don. takoj v gotovini izplačati; pozneje poseb. cesarska blagajna, državni, cesarski dohodki: arca fisci Lamp., frumentaria, olearia Icti.
    c) skrinji podobne reči α) ladja, barka (Noetova): Lact., Vulg. β) skrinja miru in sprave, skrinja zaveze: arca foederis Vulg., arca testamenti Tert., Vulg., arca domini ali dei Vulg. γ) vodnik v vodnih orglah: Vitr. δ) nabiralnica vode: Vitr.

    3. pren. temnica: (servi) in arcas coniciuntur Ci.
  • arcula -ae, f (demin. arca)

    1. skrinjica: Pl., Col., Sen. ph., Ap., tanne (= tamne) arcula tua plena est aranearum? Afr. ap. Tert. denarnica, arculae loculatae Varr. slikarski barvniki, arculae muliebres Ci. skrinjice za nakit, šatuljice, qui velut ad arculas sedent et tela agentibus subministrant Q. pri skrinjah za strelivo; pren. (o lepoti govora): meus autem liber totum Isocrati μυροϑήκιον (barvni lonec) atque omnes eius discipulorum arculas (barvnike)... consumpsit Ci. ep.

    2. vetrnik v orglah: Vitr.

    3. krsta, rakev: Dig.
  • ataúd moški spol krsta, rakev; mrtvaška nosila
  • bara f krsta:
    avere un piede nella bara pren. biti z eno nogo v grobu
  • bière2 [bjɛr] féminin krsta

    mettre en bière dati v krsto
    descendre la bière au fond de la fosse spustiti krsto v jamo
  • caja ženski spol škatla, pušica; zaboj, etui, tok, tulec; blagajna; hranilnica, banka; zakladnica; stanje blagajne; blagajnik; krsta; pavka, (velik) boben

    caja de ahorros hranilnica
    caja de alquiler, caja de seguridad sef (v banki)
    Caja postal de Ahorro poštna hranilnica
    caja de préstamos posojilnica
    caja de socorro omarica prve pomoči
    libro de caja blagajniška knjiga
    entrar en caja v red priti, ozdraveti; vstopiti v vojaško službo
    estar en caja ravnotežje pokazati (jeziček tehtnice); krepak in zdrav biti
    echar (despedir) a uno con cajas destempladas osorno odbiti, zavrniti
  • cajón moški spol zaboj, skrinja; zaboj za smeti, smetnjak; predal, miznica; tržna lopa, stojnica; ameriška španščina krsta; ameriška španščina prodajalna

    frase de cajón krilatica
    ser de cajón biti običajen
  • capulus -ī, m (capere)

    1. rakev, krsta: Non., Serv., capuli decus Pl. (o starcu), ire ad capulum Lucr. iti pod zemljo.

    2. držaj, držalo, ročaj, roč: sceptri O., aratri O. ročica, falcis Col.; occ. ročaj, držaj pri meču: Ci., O., Ap., capulo tenus abdidit ensem V., manum ad capulam referre Petr., T. položiti na; pren. „ročaj mod“ = moški spolni ud: arripio... capulum Pl. — Soobl. capulum -ī, n

    1. ročaj, roč: P. F.

    2. zanka: Isid.
  • casket [ká:skit] samostalnik
    sodček; škatlica, skrinjica
    ameriško krsta

    casket coach mrliški voz
  • cercueil [sɛrkœj] masculin krsta; figuré grob; konec

    du berceau au cercueil od zibelke do groba
    descendre au cercueil umreti
    être dans le cercueil biti mrtev