Franja

Zadetki iskanja

  • krona|ti [ó] (-m) okronati krönen (tudi figurativno)
  • krónati to crown

    krónati z uspehom to crown with success
    tisti, ki króna crowner
    krónan crowned
    krónana glava crowned head
    krónani pesnik poet laureate
    konec króna delo the end crowns the work, latinsko finis coronat opus
  • krónati couronner, sacrer

    kronati za cesarja (kralja) couronner (ali sacrer) quelqu'un empereur (roi)
    kronana glava une tête couronnée
    kronan z uspehom couronné de succès
  • krónati (-am) perf., imperf.

    1. coronare, incoronare (tudi ekst.):
    s trnjem so ga kronali lo coronarono di spine

    2. pren. (uspešno končati kaj) coronare:
    javno priznanje je kronalo njegov trud il riconoscimento pubblico coronò le sue fatiche

    3. pren.
    kronati ga (počenjati neumnosti) fare stupidaggini
  • krónati -am
    1. kruniti, krunisati: kronati za kralja; kronana glava
    okrunjena, krunisana glava; kronan osel
    magarčina
    2. ekspr. praviti gluposti: žena mu ga krona
  • krónati coronar

    kronati za kralja coronar rey
    kronana glava testa f coronada
    kronan z uspehom coronado por el éxito
  • krónati -am nedov., dov., коронува́ти -ну́ю недок., док.
  • krónati -am dov. a încorona
  • krona|ti ga [ó] (-m ga) (lomiti ga) Dummheiten machen, Mist machen
  • combler [kɔ̃ble] verbe transitif prenapolniti; zasuti, napolniti (jarek, vrzel), figuré kronati (kaj); izravnati, (po)kriti (un déficit deficit); izpolniti (želje)

    combler quelqu'un de quelque chose obsuti koga s čim
    combler une lacune zamašiti, zapolniti vrzel
    combler le marché preplaviti tržišče
    combler un désir, un espoir izpolniti željo, uresničiti upanje
    combler la mesure napraviti mero polno
    combler une vacance zasesti prazno (vakantno) mesto
    vous me comblez predobri ste z menoj
    je suis comblé presrečen sem, zelo sem zadovoljen
  • coronar kronati, venčati

    el fin corona la obra konec dober, vse dobro
  • coronare

    A) v. tr. (pres. corono)

    1. kronati; ovenčati

    2. ekst. obdati, obdajati; obkrožiti, obkrožati:
    alte montagne coronano la vallata visoke gore obdajajo dolino

    3. ekst., pren. nagraditi, nagrajevati; poplačati:
    i suoi sforzi sono stati coronati da successo njegov trud je bil poplačan

    4. pren. okronati, dovršiti

    B) ➞ coronarsi v. rifl. (pres. mi corono) okronati se; ovenčati se
  • coronate [kɔ́rəneit] prehodni glagol
    venčati, kronati
  • couronner [-rɔne] verbe transitif kronati, (o)venčati; obdajati; podeliti nagrado; izpolniti (želje)

    couronner un livre podeliti nagrado knjigi
    il s'est couronné en tombant pri padcu se je ranil na kolenu
    se couronner pokriti se, prevleči se (de z); raniti si koleno (konj)
    la fin couronne l'œuvre konec krona delo; konec dober, vse dobro
  • crown2 [kraun] prehodni glagol
    kronati, venčati (with)
    okrasiti; (zob) s krono pokriti

    to crown all... kot višek vsega...
    the end crowns the work konec dober, vse dobro
  • încoroná -éz vt. (o)kronati
  • incoronare v. tr. (pres. incorono)

    1. kronati (tudi pren.):
    incoronare il marito, la moglie pren. prevarati moža, ženo

    2. glasba redko dati korono
  • încununá -éz vt. (o)kronati
  • krönen kronati, okronati (mit z); figurativ venčati, ovenčati; Y krönt X Y je krona Xa
  • krùnisati -išēm kronati: velikog župana Stefana Nemanjića 1217 krunisali su kraljevskom krunom; krunisane glave