-
kroži|ti [ó] (-m) kreisen, okoli česa (etwas) umkreisen, laufen um (etwas), (etwas) umlaufen; (vrteti se v krogu) sich im Kreise drehen/bewegen, letalstvo letalo nad letališčem: Schleifen ziehen; (cirkulirati) zirkulieren, denar, govorice: kursieren, govorice: umgehen; fotografija ipd.: herumgehen; (hoditi brez cilja) herumlaufen; pomorstvo halsen
-
krožíti tourner (ali graviter) autour de, décrire des cercles; circuler (à la ronde), courir ; (denar) être en circulation (ali en cours) , avoir cours ; (pesem) chanter
razne govorice krožijo divers bruits courent
-
krožíti1 króžim nedov., кружля́ти -ля́ю недок.
-
krožíti2 króži nedov., v 3. os., циркулюва́ти -лю́є недок.
-
króžiti to circle, to circulate; to go round; to whirl round; to move (to turn) in a circle; to gyrate, to rotate
króžiti nad glavo to circle overhead, to circle over
vestí krožijo reports are current; (biti v prometu) to be in circulation
neka zgodba kroži a story is going the rounds
-
króžiti (-im)
A) imperf. intr.
1. circolare, rotare
2. volare; girare, gironzolare; aggirarsi:
črni krokarji so krožili po zraku corvi neri giravano nel cielo
avtomobili krožijo po cestah automobili girano per le strade
kri kroži po venah in arterijah il sangue gira nelle vene e nelle arterie
3. pren. (prehajati od ene osebe k drugi; širiti se) girare, circolare:
o tem krožijo razne govorice sulla faccenda circolano varie voci
B) króžiti (-im) imperf. tr.
1. arrotondare
2. star. cantare
-
króžiti -im
1. kružiti, okretati se, okretati se oko čega: sateliti krožijo okoli zemtje
2. kružiti, u letu opisivati krugove: nad mestom krožijo avioni
3. kružiti, koati: kri kroži v žilah
4. tumarati: ves dan krožiti po gozdu
5. kružiti, brti u opticaju, kolati, ići od ruke do ruke: kovanec je krožil okrog mize
6. kolati: take vesti krožijo med ljudmi
ovakve vijesti, vesti kolaju u narodu
-
króžiti girar (okrog en torno de, a) ; (kri, denar) circular ; (letalo) volar en espiral
krožiti nad (letalo) dar vueltas sobre
govorice krožijo, da ... corten rumores de que...
-
króžiti -im nedov.
1. a se roti
2. a circula
-
aggirare
A) v. tr. (pres. aggiro)
1. obkrožiti, obkoliti:
aggirare le posizioni del nemico obkoliti sovražnikove položaje
manovra aggirante obkoljevalni manever
2. prevarati, ukaniti:
è stato aggirato da un imbroglione prevaral ga je goljuf
3. pren. obiti:
aggirare un problema, una difficoltà obiti problem, težavo
B) ➞ aggirarsi v. rifl. (pres. mi aggiro) krožiti, motati se, vrteti se, sukati se:
nella zona si aggirano tipi sospetti tod se motajo sumljivi tipi
il salario medio si aggira sulle ottocentomila lire povprečna plača se vrti okrog osemsto tisoč lir
-
andar* iti, hoditi; jahati, peljati se; jadrati; krožiti (govorica); teči, poteči, miniti; prehoditi, preteči, prevoziti, prejezditi; preleteti; počutiti se, biti
andar cinco leguas prehoditi (prevoziti) pet milj
andar tierras potovati po svetu
a más andar, a todo andar kar najhitreje
andar tras alg. iti za kom, zasledovati
andando el tiempo sčasom
a más andar kvečjemu, največ; hitro
¡anda! neverjetno! lepa reč!
¡anda a paseo! pojdi k vragu!
¡anda en buena hora! zdravstvuj!
¡andando! (hitro) naprej!
andar bien dobro se počutiti, dobro iti (posli)
andar bien de salud, andar bueno zdrav biti
andar por las nubes strašno drag biti
andan rumores govori se, šušlja se
andar escribiendo (buscando) ravno pri pisanju (iskanju) biti
andar a la briba vdati se brezdelju
andar a la que salta tjavdan živeti
andar a derechas pravično ravnati
andar a golpes, andar a palos tepsti se, pretepati se
andar a salto de mata zbežati, popihati jo
andar a tiros obstreljevati se
andar a una soglašati
andar con cuidado previden (oprezen) biti
andar sin recelo biti brez skrbi
andar en pretensiones biti zahteven
andar en dimes y diretes prepirati se
andar en pleitos v pravdo se spustiti
andarse iti
andarse en los ojos oči si meti
andarse con bromas šaliti se, šale (burke) zbijati
todo se andará vse bo še dobro
ande yo caliente y ríase la gente čez lastno komodnost ga ni
-
bailar plesati; krožiti
bailar el agua delante raztrgati se, da bi komu ustregli (bili všeč)
bailar al son que se toca z volkovi tuliti
sacar a bailar pozvati na ples
¡que baile! proč z njim!
-
circle2 [sə́:kl]
1. prehodni glagol
obkrožiti, obkoliti
2. neprehodni glagol
krožiti
to circle in obkrožiti
-
circolare1 v. intr. (pres. circolo)
1. krožiti (tudi pren.); voziti, biti v prometu:
nelle città i veicoli circolano lentamente v mestih vozila vozijo počasi
sul suo conto circolano strane voci o njem krožijo čudne govorice
2. žarg. oditi, oddaljiti se:
circolare e lasciare libero il passaggio! proč in pustite prost prehod!
3. biol. teči, cirkulirati (kri)
-
circulá círcul vi.
1. krožiti, pretakati se, biti v obtoku
2. voziti
-
circular (ob)krožiti, razširiti, v obtok dati, biti v obtoku, kurzirati, kretati se, gibati se, cirkulirati
circula una noticia govori se
hacer circular un rumor (raz)širiti govorico
-
circulate [sə́:kjuleit]
1. neprehodni glagol (in, through)
krožiti, cirkulirati
2. prehodni glagol
naokrog pošiljati, razpečevati, širiti; biti porok na menici, žirirati
-
circuler [sirküle] verbe intransitif krožiti (kri); kretati se, gibati se, voziti (avtomobili); biti v obtoku (denar); širiti se (govorica); teči (tok)
circuler de main en main krožiti, iti iz roke v roko
circuler à moto voziti se z motociklom
faire circuler dati v obtok; spraviti v gibanje, v kretanje (ljudi); širiti (vesti) dalje, naprej, v krogu ponuditi (jedi)
circulez! pojdite naprej! ne stojte, ne ustavljajte se tukaj!
-
circumgyrate [sə:kəmdžáiəreit] neprehodni glagol
vrteti se, krožiti, okrog potovati
-
cirkulírati -ùlīrām, cirkùlisati -išēm (lat. circulare) cirkulirati, krožiti: krv cirkulira, cirkuliše po tijelu