križa|ti1 (-m) (prečkati) kreuzen (se sich), verschränken (se sich)
kjer se križata avtocesti: im Kreuzungsbereich der …
Zadetki iskanja
- križa|ti2 (-m) pribiti na križ: kreuzigen, ans Kreuz schlagen
- križa|ti3 (-m) živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika kreuzen (se sich), bastardieren, rastlinstvo, botanika hybridisieren
- krížati religija to crucify, to fix to the cross; biologija to crossbreed, to interbreed; to cross-fertilize; (prečkati) to traverse, to cross
krížati se (ceste, poti) to intersect, to cross; (pokrižati se) to cross oneself, to make the sign of the cross, to bless oneself
progi se križata the two lines intersect (ali cross)
najini pismi sta se križali our letters crossed - krížati crucifier, mettre en croix, clouer (ali attacher) à la croix; croiser (un chemin, une race, le fer)
križati se faire des signes de croix, se signer; se croiser - krížati (-am)
A) imperf., perf.
1. crocifiggere, mettere in croce
2. rel. segnare con la croce
3. incrociare:
pren. križati komu načrte, račune mettere il bastone fra le ruote a, intralciare i progetti di qcn.
4. incrociare (le braccia, le spade)
5. biol. incrociare, ibridare
B) krížati se (-am se) imperf. perf. refl.
1. contrastare, collidere, scontrarsi
2. incrociare, incrociarsi:
ceste se križajo le strade si incrociano - krížati -am
I.
1. križati, razapinjati na križ, na krst
2. prekrižavati, prekrštavati: križati koga
3. križati, ukrštavati: križati sadno drevje, oslico s konjem
II. križati se
1. križati se, ukrštavati se, sjeći (se-) se: tu se ceste križajo
2. križati se, krstiti se: ob pogledu na grozen prizor so se vsi križali
3. ukrštavati se: na tej postaji se vlaka križata - krížati crucificar ; (cesto) cruzar, atravesar ; (rase) cruzar
križati se hacerse cruces, cruzarse
črte se križajo las líneas se cruzan - krížati -am nedov., dov., схре́щувати -щую недок., схрести́ти схрещу́ док.; хрести́ти хрещу́ недок., док.
- krížati -am nedov./dov.
1. a răstigni
2. a face cruce/semnul crucii
3. a (se) încrucişa
krížati (se) a (se) intersecta; a (se) încrucişa - križa|ti se (-m) religija sich bekreuzigen; figurativno sich die Haare raufen
- krížati se -am se nedov., dov., хрести́тися хрещу́ся недок., док.
- krhljáti -am sjeći, seći na kriške, rezati u kriške, križati: krhljati krompir
- prekriževáti -újem
I. prekrižavati, precrtavati
II. prekriževati se križati se, krstiti se, praviti desnom rukom na sebi znak krsta - méšati to mix; to blend; to stir; to shuffle
méšati barve to blend colours; (kovine) to alloy; (čaj, tobak) to blend
méšati karte to shuffle the cards
méšati si kavo to stir one's coffee
(raso, pasmo méšati, križati) to interbreed, to mongrelize
méšati poper in sol to mix pepper and salt
méšati vino z vodo to mix wine with water
méšati veselje z žalostjo to blend joy with sadness
méšati se to mix, to mingle, finance, pesniško to commingle (z with)
ne mešaj se v moje zadeve! mind your own business!
méšati se v tuje zadeve to interfere with (ali to pry into; to meddle with) other people's business
on se vedno v vse meša (figurativno) he is always poking his nose into other people's business, he likes to have a finger in every pie, he is always shoving his oar in
meša se mu (figurativno) he is rambling, he is raving, he is mad, he is delirious
se ti meša? are you crazy?, are you losing your mind? - meša|ti se1 [é] (-m se)
1. kaj s čim: sich mischen; (gut) mischbar sein; čustva: sich vermischen; čustvo med drugo: sich mischen in
2. rastlinstvo, botanika, agronomija in vrtnarstvo, živalstvo, zoologija (križati se) sich mischen, sich kreuzen - pásma (-e) f
1. vet. razza:
biol. križati pasme incrociare le razze
čista, čistokrvna pasma razza pura
mešana pasma razza incrociata
goveja, konjska pasma razza bovina, equina
jersey pasma razza Yersey
jorkširska pasma razza Yorkshire
leghorn pasma razza Leghorn
lipicanska pasma razza lipizzana
mesnata pasma razza da carne
2. pren. pejor. risma - prekriža|ti (-m) križati kreuzen, durchkreuzen, überkreuzen, in Kreuzstellung bringen; nosilce ipd.: verschränken
prekrižati pot komu (jemanden) den Weg kreuzen
prekrižati načrte komu (jemandem) die Pläne durchkreuzen, (jemandem) in die Quere kommen, (jemandem) einen Strich durch die Rechnung machen
prekrižati roke die Hände in den [Schoß] Schoss legen
prekrižati račune komu (jemandem) ein Schnippchen schlagen - prekrížati to cross; (preprečiti) to thwart
prekrížati načrte to thwart (someone's) plans
načrti so mi bili prekrižani I was thwarted in my designs
prekrížati komu sovražne načrte (figurativno) to spike someone's guns
prekrížati komu račune (figurativno) to upset someone's apple-cart, to put a spoke in someone's wheel
prekrížati se (križati se) religija to cross oneself
prekrížati roke to fold one's arms - prekriža|ti se (-m se) križati se človek: sich bekreuzigen, ein Kreuz schlagen, das Kreuzzeichen machen