križa|ti1 (-m) (prečkati) kreuzen (se sich), verschränken (se sich)
kjer se križata avtocesti: im Kreuzungsbereich der …
Zadetki iskanja
- križa|ti2 (-m) pribiti na križ: kreuzigen, ans Kreuz schlagen
- križa|ti3 (-m) živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika kreuzen (se sich), bastardieren, rastlinstvo, botanika hybridisieren
- krížati krîžām
I.
1. rezati na režnje, rezine: krastavce, kruh, dinje
2. križati: križati višnju sa sremzom, magaricu s konjem; križati kome put
3. križariti: križati ulicama; zarobljenici sviju narodnosti križaju našu lijepu zemlju
4. ekspr. motati se: crne slutnje križale su njezinom uznemirenom dušom
5. prečrtavati: predsjednik je većinu štetnih odredbi križao
6. rezati: duhan, duvan
7. ekspr. udrihati, ralatiti: batinom po kom, po čijim ledima
II. križati se
1. križati se: križati desnom rukom; munje su se križale nebom; ljubav i mržnja križaju se u tvojoj glavi; naši se interesi križaju
2. iti v razne smeri: najposlije smo se križali - krížati religija to crucify, to fix to the cross; biologija to crossbreed, to interbreed; to cross-fertilize; (prečkati) to traverse, to cross
krížati se (ceste, poti) to intersect, to cross; (pokrižati se) to cross oneself, to make the sign of the cross, to bless oneself
progi se križata the two lines intersect (ali cross)
najini pismi sta se križali our letters crossed - krížati crucifier, mettre en croix, clouer (ali attacher) à la croix; croiser (un chemin, une race, le fer)
križati se faire des signes de croix, se signer; se croiser - krížati (-am)
A) imperf., perf.
1. crocifiggere, mettere in croce
2. rel. segnare con la croce
3. incrociare:
pren. križati komu načrte, račune mettere il bastone fra le ruote a, intralciare i progetti di qcn.
4. incrociare (le braccia, le spade)
5. biol. incrociare, ibridare
B) krížati se (-am se) imperf. perf. refl.
1. contrastare, collidere, scontrarsi
2. incrociare, incrociarsi:
ceste se križajo le strade si incrociano - krížati -am
I.
1. križati, razapinjati na križ, na krst
2. prekrižavati, prekrštavati: križati koga
3. križati, ukrštavati: križati sadno drevje, oslico s konjem
II. križati se
1. križati se, ukrštavati se, sjeći (se-) se: tu se ceste križajo
2. križati se, krstiti se: ob pogledu na grozen prizor so se vsi križali
3. ukrštavati se: na tej postaji se vlaka križata - krížati crucificar ; (cesto) cruzar, atravesar ; (rase) cruzar
križati se hacerse cruces, cruzarse
črte se križajo las líneas se cruzan - krížati -am nedov., dov., схре́щувати -щую недок., схрести́ти схрещу́ док.; хрести́ти хрещу́ недок., док.
- krížati -am nedov./dov.
1. a răstigni
2. a face cruce/semnul crucii
3. a (se) încrucişa
krížati (se) a (se) intersecta; a (se) încrucişa - križa|ti se (-m) religija sich bekreuzigen; figurativno sich die Haare raufen
- krížati se -am se nedov., dov., хрести́тися хрещу́ся недок., док.
- bastardize [bǽstədaiz] prehodni glagol
proglasiti za nezakonskega
biologija križati, mešati - concrucifīgō -ere koga skupaj (obenem) s kom na križ pribi(ja)ti, križati koga s kom: aliquem alicui c. Eccl.
- couper [kupe] verbe transitif od-, po-, pre-rezati; od-, po-, pre-sekati; prečkati; krojiti; prekiniti, ločiti, razdeliti; zmešati (npr. z vodo); skopiti; prevzdigniti (karte); križati (pot); blokirati, zapreti (cesto); vrezati, gravirati
couper à quelque chose (populaire) uiti čemu, odtegniti se čemu
tu n'y couperas pas d'une amende ne boš ušel globi
se couper križati se (ceste), familier biti si protisloven; figuré urezati se, izdati se
se couper en parlant zagovoriti se
couper du blé žeti žito
couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) ohromiti koga
couper par le plus court chemin ubrati najkrajšo pot
couper à travers champ teči čez polje
couper une carte s karto vzeti drugo karto (pri kartanju)
couper du roi s kraljem vzeti karto
couper chemin à quelque chose (figuré) zaustaviti kaj
couper le chemin à quelqu'un presekati komu pot
couper un cheveu, un fil en quatre dlako cepiti
couper court à quelque chose na kratko kaj prekiniti
se couper au doigt, se couper le doigt urezati se v, odrezati si prst
couper en deux prerezati na dvoje
couper l'équateur (marine) prepluti ekvator
couper la fièvre ustaviti vročico
couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un (figuré) preprečiti komu načrte, prehiteti koga
couper la parole à quelqu'un komu v besedo vpasti
couper les ponts (figuré) prekiniti vse odnose
couper à, dans la racine zatreti v kali; popolnoma iztrebiti
se couper en quatre garati, opravljati več del hkrati
je me couperais en quatre pour lui zanj bi vse naredil
couper à la scie odžagati
couper le sifflet à quelqu'un (familier) utišati koga, k molku ga pripraviti
couper le souffle à quelqu'un (figuré) komu sapo vzeti
couper dans le vif v živo zadeti, uporabiti energične mere za ureditev zadeve
couper du vin rezati vino
couper les vivres (militaire) preprečiti dovoz (živeža)
ça me la coupe (populaire) to mi zapre sapo, onemim ob tem
donner sa tête à couper (figuré) pustiti si glavo odrezati, trdno zatrjevati
couper ras do golega ostriči - crocifiggere*
A) v. tr. (pres. crocifiggo)
1. križati, na križ pribiti
2. pren. mučiti, trpinčiti
B) ➞ crocifiggersi v. rifl. (pres. mi crocifiggo) pren. mučiti se - croiser [krwaze] verbe transitif križati, prekrižati; srečati; križariti
croiser le fer mečevati se
se croiser križati se (tudi pisma, živali) sekati se (črte); histoire iti na križarsko vojno
je l'ai croisé près de la poste srečal sem ga pri pošti
la veste croise bien suknjič se spredaj lepo zapira
croiser le chien avec le loup križati psa z volkom
croiser les jambes prekrižati noge
se croiser les bras prekrižati roke, nehati z delom, ne delati
rester les bras croisés ostati, biti brez dela - cross4 [krɔs]
1. prehodni glagol
križati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati
figurativno preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja)
2. neprehodni glagol
poprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati se
to be crossed in love biti nesrečno zaljubljen
to cross the cudgels vdati se
it crossed my mind domislil sem se
to cross the palm podkupiti, dati napitnino
figurativno to dot the i's and cross the t's jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na i
to cross s.o.'s hand with a piece of money stisniti komu denar v roko
to cross the Styx umreti
to cross the floor prestopiti k drugi stranki
to cross the path of s.o. srečati koga; figurativno zastaviti komu pot - crossbreed [krɔ́sbri:d]
1. prehodni glagol & neprehodni glagol
križati, mešati (se)
2. samostalnik
križanec, mešanec, bastard