Franja

Zadetki iskanja

  • križa|ti1 (-m) (prečkati) kreuzen (se sich), verschränken (se sich)
    kjer se križata avtocesti: im Kreuzungsbereich der …
  • križa|ti2 (-m) pribiti na križ: kreuzigen, ans Kreuz schlagen
  • križa|ti3 (-m) živalstvo, zoologija, rastlinstvo, botanika kreuzen (se sich), bastardieren, rastlinstvo, botanika hybridisieren
  • krížati krîžām
    I.
    1. rezati na režnje, rezine: krastavce, kruh, dinje
    2. križati: križati višnju sa sremzom, magaricu s konjem; križati kome put
    3. križariti: križati ulicama; zarobljenici sviju narodnosti križaju našu lijepu zemlju
    4. ekspr. motati se: crne slutnje križale su njezinom uznemirenom dušom
    5. prečrtavati: predsjednik je većinu štetnih odredbi križao
    6. rezati: duhan, duvan
    7. ekspr. udrihati, ralatiti: batinom po kom, po čijim ledima
    II. križati se
    1. križati se: križati desnom rukom; munje su se križale nebom; ljubav i mržnja križaju se u tvojoj glavi; naši se interesi križaju
    2. iti v razne smeri: najposlije smo se križali
  • krížati religija to crucify, to fix to the cross; biologija to crossbreed, to interbreed; to cross-fertilize; (prečkati) to traverse, to cross

    krížati se (ceste, poti) to intersect, to cross; (pokrižati se) to cross oneself, to make the sign of the cross, to bless oneself
    progi se križata the two lines intersect (ali cross)
    najini pismi sta se križali our letters crossed
  • krížati crucifier, mettre en croix, clouer (ali attacher) à la croix; croiser (un chemin, une race, le fer)

    križati se faire des signes de croix, se signer; se croiser
  • krížati (-am)

    A) imperf., perf.

    1. crocifiggere, mettere in croce

    2. rel. segnare con la croce

    3. incrociare:
    pren. križati komu načrte, račune mettere il bastone fra le ruote a, intralciare i progetti di qcn.

    4. incrociare (le braccia, le spade)

    5. biol. incrociare, ibridare

    B) krížati se (-am se) imperf. perf. refl.

    1. contrastare, collidere, scontrarsi

    2. incrociare, incrociarsi:
    ceste se križajo le strade si incrociano
  • krížati -am
    I.
    1. križati, razapinjati na križ, na krst
    2. prekrižavati, prekrštavati: križati koga
    3. križati, ukrštavati: križati sadno drevje, oslico s konjem
    II. križati se
    1. križati se, ukrštavati se, sjeći (se-) se: tu se ceste križajo
    2. križati se, krstiti se: ob pogledu na grozen prizor so se vsi križali
    3. ukrštavati se: na tej postaji se vlaka križata
  • krížati crucificar ; (cesto) cruzar, atravesar ; (rase) cruzar

    križati se hacerse cruces, cruzarse
    črte se križajo las líneas se cruzan
  • krížati -am nedov., dov., схре́щувати -щую недок., схрести́ти схрещу́ док.; хрести́ти хрещу́ недок., док.
  • krížati -am nedov./dov.
    1. a răstigni
    2. a face cruce/semnul crucii
    3. a (se) încrucişa

    krížati (se) a (se) intersecta; a (se) încrucişa
  • križa|ti se (-m) religija sich bekreuzigen; figurativno sich die Haare raufen
  • krížati se -am se nedov., dov., хрести́тися хрещу́ся недок., док.
  • bastardize [bǽstədaiz] prehodni glagol
    proglasiti za nezakonskega
    biologija križati, mešati
  • concrucifīgō -ere koga skupaj (obenem) s kom na križ pribi(ja)ti, križati koga s kom: aliquem alicui c. Eccl.
  • couper [kupe] verbe transitif od-, po-, pre-rezati; od-, po-, pre-sekati; prečkati; krojiti; prekiniti, ločiti, razdeliti; zmešati (npr. z vodo); skopiti; prevzdigniti (karte); križati (pot); blokirati, zapreti (cesto); vrezati, gravirati

    couper à quelque chose (populaire) uiti čemu, odtegniti se čemu
    tu n'y couperas pas d'une amende ne boš ušel globi
    se couper križati se (ceste), familier biti si protisloven; figuré urezati se, izdati se
    se couper en parlant zagovoriti se
    couper du blé žeti žito
    couper bras et jambes à quelqu'un (figuré) ohromiti koga
    couper par le plus court chemin ubrati najkrajšo pot
    couper à travers champ teči čez polje
    couper une carte s karto vzeti drugo karto (pri kartanju)
    couper du roi s kraljem vzeti karto
    couper chemin à quelque chose (figuré) zaustaviti kaj
    couper le chemin à quelqu'un presekati komu pot
    couper un cheveu, un fil en quatre dlako cepiti
    couper court à quelque chose na kratko kaj prekiniti
    se couper au doigt, se couper le doigt urezati se v, odrezati si prst
    couper en deux prerezati na dvoje
    couper l'équateur (marine) prepluti ekvator
    couper la fièvre ustaviti vročico
    couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un (figuré) preprečiti komu načrte, prehiteti koga
    couper la parole à quelqu'un komu v besedo vpasti
    couper les ponts (figuré) prekiniti vse odnose
    couper à, dans la racine zatreti v kali; popolnoma iztrebiti
    se couper en quatre garati, opravljati več del hkrati
    je me couperais en quatre pour lui zanj bi vse naredil
    couper à la scie odžagati
    couper le sifflet à quelqu'un (familier) utišati koga, k molku ga pripraviti
    couper le souffle à quelqu'un (figuré) komu sapo vzeti
    couper dans le vif v živo zadeti, uporabiti energične mere za ureditev zadeve
    couper du vin rezati vino
    couper les vivres (militaire) preprečiti dovoz (živeža)
    ça me la coupe (populaire) to mi zapre sapo, onemim ob tem
    donner sa tête à couper (figuré) pustiti si glavo odrezati, trdno zatrjevati
    couper ras do golega ostriči
  • crocifiggere*

    A) v. tr. (pres. crocifiggo)

    1. križati, na križ pribiti

    2. pren. mučiti, trpinčiti

    B) ➞ crocifiggersi v. rifl. (pres. mi crocifiggo) pren. mučiti se
  • croiser [krwaze] verbe transitif križati, prekrižati; srečati; križariti

    croiser le fer mečevati se
    se croiser križati se (tudi pisma, živali) sekati se (črte); histoire iti na križarsko vojno
    je l'ai croisé près de la poste srečal sem ga pri pošti
    la veste croise bien suknjič se spredaj lepo zapira
    croiser le chien avec le loup križati psa z volkom
    croiser les jambes prekrižati noge
    se croiser les bras prekrižati roke, nehati z delom, ne delati
    rester les bras croisés ostati, biti brez dela
  • cross4 [krɔs]

    1. prehodni glagol
    križati; prekrižati, narediti znak križa; prečrtati
    figurativno preprečiti; onemogočiti, pokvariti komu račune; prečkati; prepeljati; zajahati (konja)

    2. neprehodni glagol
    poprek ležati; križati se; preiti; prepeljati se; srečati se

    to be crossed in love biti nesrečno zaljubljen
    to cross the cudgels vdati se
    it crossed my mind domislil sem se
    to cross the palm podkupiti, dati napitnino
    figurativno to dot the i's and cross the t's jasno se izražati; nadrobnosti navesti; loviti pičice na i
    to cross s.o.'s hand with a piece of money stisniti komu denar v roko
    to cross the Styx umreti
    to cross the floor prestopiti k drugi stranki
    to cross the path of s.o. srečati koga; figurativno zastaviti komu pot
  • crossbreed [krɔ́sbri:d]

    1. prehodni glagol & neprehodni glagol
    križati, mešati (se)

    2. samostalnik
    križanec, mešanec, bastard