Franja

Zadetki iskanja

  • kršit|ev ženski spol (-ve …) pravo die Verletzung, die Zuwiderhandlung
    dejavna kršitev pogodbe positive Vertragsverletzung
    der Verstoß (gegen), die Übertretung/Überschreitung (von); (avtorskega prava/avtorskih pravic Urheberrechtsverletzung, človekovih pravic Menschenrechtsverletzung, dolžnosti Pflichtverletzung, meje Grenzverletzung, Gebietsverletzung, nevtralnosti Neutralitätsverletzung, patenta Patentverletzung, prava Rechtsverletzung, službene dolžnosti Amtspflichtverletzung, Dienstverletzung, suverenosti Hoheitsverletzung, tabuja Tabuverletzung), der Bruch (pogodbe Vertragsbruch); predpisov ipd: (nespoštovanje) die Nichteinhaltung, der Verstoß (gegen)
    kršitev pravil die Regelwidrigkeit, der Regelverstoß
    pritožba zaradi kršitve procesnih pravil pravo die Verfahrensrüge
  • kršítev violation ženski spol , infraction ženski spol , contravention ženski spol , transgression ženski spol

    kršitev pogodbe violation d'un contrat (ali d'un traité)
    kršitev ustave violation de la constitution
    kršitev zakona violation (ali transgression, infraction) à la loi
  • kršítev (-tve) f violazione, trasgressione (tudi jur. ):
    kršitev dogovora violazione di un accordo
    kršitev nedotakljivosti stanovanja violazione del domicilio
    kršitev uradne, pisemske skrivnosti violazione del segreto d'ufficio, violazione di corrispondenza
  • kršítev -tve ž kršenje: kršitev pogodbe
  • kršítev -tve ž., пору́шення с.
  • kršítev -tve ž jur. infracţiune; încălcare, violare, contravenţie
  • kršitev nedotakljivosti stanovanja ženski spol pravo der Hausfriedensbruch
  • kršitev pogodbe ženski spol pravo die Vertragsverletzung, der Vertragsbruch
  • kršitev reda ženski spol pravo die Ordnungsstörung
  • kršitev zakona ženski spol pravo die Gesetzesverletzung
  • kršitev zakonitosti ženski spol pravo der Rechtsbruch
  • abátere -i f

    1. odmik, odklon

    2.
    abatere de la regulă izjema

    3. jur. kršitev, prekršek
  • adultērio m (pl. -ri)

    1. prešuštvo

    2. knjižno grešno ljubezensko razmerje

    3. pren. kršitev
  • atteinte [atɛ̃t] féminin doseg; udarec, militaire zadetek; médecine napad; oškodovanje, škoda; kršitev

    hors d'atteinte nedosegljiv, zunaj dosega, zunaj streljanja; nedotakljiv
    atteinte à la réputation škodovanje ugledu
    les fruits ont subi les atteintes de la gelée zmrzal je škodovala sadju
    porter atteinte à quelque chose, à l'honneur škodovati čemu, časti
  • breach1 [bri:č] samostalnik
    zlom, prelom; odprtina, luknja, razpoka, vrzel
    figurativno prekinitev, presledek; razdor, nesloga; prestopek, kršitev, prekršek
    vojska prodor; skok kita iz vode
    navtika valovi ob ladji

    to heal the breach poravnati spor
    a custom more honoured in the breach than in the observance navada, ki jo je bolje opustiti
    breach of faith izdajstvo
    breach of the peace nemir, upor
    to stand in the breach pretrpeti prvi sunek napada, figurativno biti na braniku
    breach of trust zloraba zaupanja
    without breach of continuity nenehno, nepretrgano
    to step into the breach priskočiti na pomoč
    pravno breach of promise neizpolnjena obljuba zakona
    breach of a covenant kršitev dogovora
  • Bruch1, der, (-/e/s, Brüche)

    1. zlom (auch von Knochen), Technik prelom, lom, (Bruchstelle) prelom, von Stoffen, Bändern (tudi Medizin): pretrg, im Deich: prebitje, udor, Bergbau zrušek; im Papierbogen: pregib, an der Hose: guba, figurativ prekinitev, eines Vertrages: kršitev, (Zerwürfnis) razkol

    2. Mathematik ulomek (gemeiner pravi, unechter, uneigentlicher nepravi, ungleichnamige Brüche ulomki z različnimi imenovalci)

    3. Medizin (Darmbruch) kila (eingeklemmt vkleščen)

    4. Papiereinheit: tretjina pole

    5. Jagd zadnji grižljaj zu Bruch gehen razbiti se, (zerfallen) razpasti; etwas zu Bruch fahren/fliegen razbiti
  • conculcazione f knjižno

    1. kršitev, kršenje

    2. zatiranje, tlačenje
  • contravention [kɔntrəvénšən] samostalnik (of)
    nasprotovanje; kršitev, prestopek
  • contravention [-vɑ̃sjɔ̃] féminin prestopek, prekršek, kršitev; zapisnik o prekršku; globa

    dresser contravention napisati zapisnik o prekršku
    l'agent m'a donné (dressé) une contravention pour excès de vitesse policaj me je zapisal zaradi prevelike hitrosti
    se mettre en contravention napraviti prekršek
    payer une contravention plačati globo (za prestopek)
    trouver une contravention sur son pare-brise najti zapisnik, sporočilo o prekršku na vetrobranu
  • derogación ženski spol razveljavljenje; kršitev