krov moški spol (-a …) pomorstvo das Deck, der Bord
pasti: čez krov über Bord
vreči čez krov figurativno über Bord werfen
na krov an Bord
-bord (glavni B-Deck, Hauptdeck, krmni Achterdeck, Hinterdeck, za avtomobile Autodeck, za čolne Bootsdeck, nosilni Ladedeck, promenadni Promenadendeck, ravni Glattdeck, zgornji Oberdeck)
premčev krov die Back
vodja krova der Bootsmann
Zadetki iskanja
- krôv krȍva m, mest. na kròvu, mn. kròvovi
1. streha: imati svoj krov; primiti gosta pod svoj krov; tek sada je stekao krov nad glavom; pod starim krovovima; bolji vrabac u ruci nego golub na krovu
2. navt. krov: iz kabine se popeo na krov lade, broda - króv
1. (streha) roof; roofing
slamnat króv thatched roof
raven króv flat roof
króv iz skodel shingle roof; figurativno shelter, house, lodging, cover
pod króvom under cover
brez króva roofless
pod svojim króvom (v svoji hiši) under one's roof
2.
ladijski króv deck
glavni (gornji, srednji, spodnji) króv main (upper, middle, lower) deck
sprednji (zadnji) króv foredeck (afterdeck)
na króvu (ladje) on board, aboard
čez, prek króva overboard
na króvu parnika on board the steamer
spredaj (zadaj) na króvu fore (aft)
iti na króv (ladje) to go on deck, (vkrcati se) to go on board - kròv (ladijski) pont moški spol ; (streha) toit moški spol , toiture ženski spol ; abri moški spol , logis moški spol , maison ženski spol
domači (rodni) krov maison paternelle (natale)
slamnat krov toit de chaume
promenadni krov (na ladji) pont-promenade moški spol
zgornji krov pont supérieur - kròv (-a) m
1. navt. coperta, ponte di coperta; bordo; tolda:
letalo je imelo na krovu bombe l'aereo aveva bombe a bordo
glavni krov ponte di coperta
spodnji krov sottocoperta
2. star. tetto; casa:
slamnat krov tetto di paglia
domači krov casa natia - kròv krova m
1. paluba: iz kabine oditi na krov; vreči kaj čez krov
2. krov, kuća: rodni krov - kròv krôva m punte
- krôv (ladijski) cubierta f
na krovu sobre cubierta; (streha) techo m
domači krov techo m paternal
slamnat krov techo m de paja (ali de bálago)
promenadni krov (na ladji) cubierta f de paseo (ali de sol)
zgornji krov cubierta alta (ali superior)
narediti krov (hiši) techar - кров m (zast.) krov, streha; (pren.) zatočišče, varstvo
- кров -і ж., krí krví ž.
- nosilni krov moški spol pomorstvo das Ladedeck
- promenadni krov moški spol pomorstvo das Promenadendeck
- ravni krov moški spol pomorstvo das Glattdeck
- abrigo moški spol zavetje, pribežališče; streha, krov, okrilje, prenočišče, zavetišče; varstvo, zaščita; (topel) površnik; suknja; ogrinjalo
abrigo de caballero površnik
abrigo corte sastre tesno se prilegajoč damski plašč
abrigo de entretiempo lahak površnik
abrigo de señora ogrinjalo, vrhnja halja
traje de abrigo topla obleka
al abrigo de zavarovan proti - bord -uri n ladijski bok, krov
□ jurnal de bord ladijski dnevnik - Bord1, der, (-/e/s, -e) krov; über Bord čez krov v morje; über Bord werfen vreči čez krov; Mann über Bord! človek v morju!; an Bord gehen vkrcati se; von Bord gehen izkrcati se
- bordo m
1. navt. ladijski bok, krov:
persona di alto bordo pren. visoka osebnost, človek na položaju
2. ekst. ladja:
libro di bordo ladijski dnevnik
virare di bordo obrniti ladjo; pren. menjati smer, prepričanje, zasukati pogovor
andare, salire a bordo stopiti na krov, na ladjo
3.
a bordo di na, v:
a bordo di un'automobile, di un aereo v avtomobilu, v letalu
4. rob
5. obšiv, obrob - cobija ženski spol slemenjak (opeka); kratek ženski pajčolan; pokrov, krov
cobijas pl (Am) posteljno perilo - cōnsternō -ere -strāvī -strātum
I.
1. kaj s čim potres(a)ti, posuti, posipa(va)ti: Ossaeis aethera saxis Ps.-V. (Ciris), totum iter floribus coronisque Cu., viam lauro, rosis T., nidum mollibus plumis Plin.
2. na gosto pokri(va)ti, prekri(va)ti, zastreti (zastirati): qui triclinium constrarunt Varr., frumentum vias omnes … constraverat Ci., c. terram gravi corpore Ci. poet. ali gravi terram c. casu Lucr., forum corporibus civium constratum caede nocturna Ci., constrata omnia telis, armis, cadaveribus S., late terram consternere tergo V., altae consternunt terram concusso stipite frondes V., purpureāve tuum consternens veste cubile Cat., c. lectum Ap.
3. pokri(va)ti, prekri(va)ti, obložiti (oblagati): sulcos lapide ali perticis saligneis ali sarmentis colligatis Ca., tabernacula caespitibus, tigna cratibus, contabulationem summam lateribus lutoque C., ratem pontis in modum humo iniectā L., pontes Hirt. z deskami pokriti, palus constrata pontibus Hirt. močvirje, na katero so znosili veje in dračje. — Od tod pt. pf. cōnstrātus 3 navt. pokrit = s krovom, s palubo: habuerunt naves apertas (nepokrite); ille solus habuit navem constratam Ci., erant naves praeter has XXII constratae omnes Ci. so imele krov, naves constratae C., L., Auct. b. Alx. pokrite ladje, ladje s krovom, ladje s palubo; podobno: vehicula constrata Cu. pokrita vozila, vozila s streho; subst. cōnstrātum -ī, n
a) krov, paluba: c. navis ali puppis Petr.
b) v pl.: constrata pontium L. mostne deske, mostnice, mostišča.
4. pren. na gosto pokri(va)ti, tako rekoč posejati: rex … consternit maria classibus suis L., totus amnis navigiis constratus Cu., Aetolos late consterni milite campos Sil. —
II.
1. najeziti, izravna(va)ti: montes erigat, campos tendat, maria consternat Lact.; pren. pomiriti, potolažiti, ukrotiti: constrata ira Stat.
2. na tla vreči, na tla spraviti, podreti, zrušiti: eadem tempestas in Capitolio aliquot signa constravit L., Ephesus et Nicomedia constratae terrae motu Aur. - copērta f
1. odeja; pregrinjalo:
coperta di lana volnena odeja
coperta imbottita prešita odeja
mettersi sotto le coperte leči
2. prevleka, ovitek, omot:
coperta di un divano prevleka fotelja
coperta di un libro ovitek knjige
3. navt. paluba, krov:
in coperta, sopra coperta na palubi
sotto coperta pod krovom