Franja

Zadetki iskanja

  • kostén en os, osseux
  • kôsten bony; medicina osseous

    kôstna gniloba caries
    kôstno oglje bone black
    kôstno lepilo bone glue
    kôstni mozeg bone marrow
    kôstna moka bone meal
    kôstno olje bone oil
    kôstni drobec splinter of a bone
    kôstno vnetje osteitis
    kôstni zlom fracture
  • kôsten d'os, en os, osseux

    kostna gniloba carie ženski spol des os
    kostna jetika tuberculose ženski spol osseuse
    kostni mozeg moelle osseuse (ali des os)
    kostna poškodba lésion osseuse
  • kôsten (-tna -o) adj. di osso, delle ossa, osseo:
    med. kostni zlom frattura ossea
    kostna zgradba struttura ossea
    med. kostni rak cancro osseo
    med. kostna tuberkuloza tubercolosi ossea
    petr. kostna breča breccia ossifera
    biol. kostna medceličnina sostanza ossea intercellulare
    agr. kostna moka farina d'ossa
    anat. kostni mozeg midollo osseo
    kostna grčica tubercolo
    med., pog. kostna zdebelina soprosso
    med. kostna bolezen osteopatia
    kostni tumor osteosarcoma
  • kôsten -tna -o kosni, kostni: -a tuberkuloza
    kosna tuberkuloza, tuberkuloza kosti; -i mozeg
    koštana moždina; -a moka
    koštano brašno; -i klej
    tutkalo, koštano ljepilo; -a juha
    juha, supa od kostiju
  • kôsten óseo

    kostni mozeg (gniloba, jetika, poškodba, zlom) médula f (caries f, tuberculosis f, lesión f, fractura f) ósea
  • okusi|ti (-m) schmecken; kosten; (začutiti) herausschmecken; figurativno erleben, erfahren, zu spüren bekommen
  • pokusi|ti (-m) pokušati kosten, verkosten; pri kuhanju: abschmecken
  • pokuša|ti (-m) pokusiti (immer wieder) kosten, verkosten, probieren, degustieren, vse po vrsti: durchprobieren; einem Geschmackstest unterziehen; pri kuhanju: abschmecken
  • pri|ti2 (-de) gehen, kommen (na 1 kg pride 5 kosov je kg gehen /kommen 5 Stück); cena: kosten (koliko pride X? was kostet X?)
  • sta|ti5 (-nem) kosten
    to veliko/malo stane das kostet viel/wenig, das ist teuer/preiswert
    koliko stane …? wie teuer ist …?, was kostet …?
    figurativno veliko/drago stati teuer zu stehen kommen
    naj stane kolikor hoče es koste, was es wolle
    to ne bo stalo celo premoženje das wird die Kuh nicht kosten
    nič me ne stane es kostet mich keine Mühe
  • velja|ti2 (-)

    1. (stati) kosten

    2. (biti vreden) wert sein, gelten

    3. (biti prida) taugen
  • pravdni stroški moški spol množina, pravo Kosten des Rechtsstreits, [Prozeßkosten] Prozesskosten množina
  • stroškovn|i (-a, -o) kostendeckend; Kosten-, Spesen- (dejavnik der Kostenfaktor, princip das Kostendeckungsprinzip, račun die Spesenrechnung, cena der Kostenpreis, najemnina die Kostenmiete, mesto die Kostenstelle); kosten- (intenziven kostenintensiv, ugoden kostengünstig)
  • zastonjkari|ti (-m) auf fremde Kosten leben, schmarotzen, nassauern
  • analiz|a ženski spol (-e …)

    1. die Analyse; -analyse (dela Werkanalyse, jezika Sprachanalyse, kapacitete Kapazitätsanalyse, napak Fehleranalyse, po igri Nachspielanalyse, prevodnosti Leitfähigkeitsanalyse, stroškov in koristi Kosten-Nutzen-Analyse, tržišča Marktanalyse, uspešnosti Erfolgsanalyse, vode Wasseranalyse, zvoka Klanganalyse/Schallanalyse; intencionalna Intentionalanalyse, interakcijska Interaktionsanalyse, oblikovna Formanalyse, pelodna Pollenanalyse, plinska Gasanalyse, rentgenska Röntgenanalyse, rentgenska strukturna Röntgenstrukturanalyse, sistemska Systemanalyse, spektralna Spektralanalyse, stavčna Satzanalyse, stilistična Stilanalyse, strukturna Strukturanalyse, tekstna Textanalyse, vrednostna Wertanalyse, vsebinska Inhaltsanalyse)
    analiza primera die Fallstudie
    analiza prostora die Raumbeobachtung
    analiza samega sebe die Selbstanalyse
    analiza vrednosti die Auswertung
    analiza podatkov die Auswertung
    center za analizo podatkov die Auswertestelle

    2. matematika die Analysis (vektorska Vektoranalysis, funktionalna Funktionalanalysis)
  • bati se (bojim se) ustrašiti se sich fürchten (česa/koga jemanden/etwas, vor jemandem/etwas), Furcht haben, Angst haben, samo prehodno: fürchten (jemanden, etwas)
    bati se se + infinitiv Angst haben (bojim se začeti ich habe Angst anzufangen)
    bati se se za (koga/kaj) fürchten um, sich ängstigen um
    bati se se, da se bo nekaj zgodilo: befürchten, [daß] dass
    (izogibati se) scheuen (bati se se luči das Licht scheuen, kontaktov Kontakte scheuen, ne bati se se stroškov keine Kosten scheuen, ki se boji vode wasserscheu, ki se boji poroke ehescheu)
    bati se se je, da … es ist zu befürchten …
    hudo/strašansko se bati eine Höllenangst haben
    bati se se česa kot hudič križa etwas scheuen/ fürchten wie der Teufel das Weihwasser
    ne bati se se ne Boga ne hudiča weder Tod noch Teufel fürchten
    osmojena mačka se ognja boji gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser
  • bogatenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Reichwerden; die Bereicherung
    bogatenje na račun koga die Bereicherung auf (jemandes) Kosten
  • dejansk|i (-a, -o) wirklich; (dejstven) tatsächlich, faktisch; (efektiven) effektiv, Effektiv- (obresti die Effektivverzinsung, mezda der Effektivlohn); (pozitiven) positiv (dejanski interes positives Interesse); (stvaren) Sach- (položaj die Sachlage, problem das Sachproblem, stanje der Sachverhalt); pravo, ekonomsko: Real- (dohodek das Realeinkommen, vrednost der Realwert, kupna moč die Realkaufkraft)
    dejanska navzočnost die Realpräsenz
    tehnika, računovodsko: Ist- (inventar der Ist-Bestand, obseg das Ist-Aufkommen, masa die Ist-Masse, moč die Ist-Stärke, storilnost die Ist-Leistung, vrednost der Ist-Wert, stroški Ist-Kosten množina)
  • fiks|en (-na, -no)

    1. fix, fest, feststehend; tehnika (pritrjen, nepremakljiv) festeingebaut, stationär, ortsfest; (nerazstavljiv) unlösbar; Fix-, Fest-
    fiksna točka matematika der Fixpunkt
    fiksna cena der Festpreis, fester Preis
    tehnika fiksna jermenica die Festscheibe
    fiksna mezda der Festlohn
    fiksna ponudba das Festangebot
    fiksna vrednost der Festwert
    fiksni kapital fixes Kapital
    fiksni posel das Fixgeschäft
    fiksni stroški množina fixe Kosten, Fixkosten
    s fiksnimi obrestmi festverzinslich

    2. medicina Zwangs- (ideja die Zwangsidee, predstava die Zwangsvorstellung)