Franja

Zadetki iskanja

  • kolerič|en [ê] (-na, -no) cholerisch
  • koléričen choleric; (hitro razdražljiv) irascible, hottempered, wrathful
  • kolèričen -čna -o koleričan, žučan, naprasit, prgav
  • kolêričen colérique, coléreux, bilieux, emporté

    koleričen človek homme moški spol colérique
    kolerični temperament tempérament coléreux
  • kolêričen (-čna -o) adj. collerico, irascibile, iracondo, stizzoso
  • kolêričen, kolêrik colérico (m)
  • bilious [bíljəs] pridevnik (biliously prislov)
    žolčen
    figurativno vročekrven, siten, čemeren, koleričen
  • choleric [kɔ́lərik] pridevnik (cholerically prislov)
    žolčen, togoten, koleričen
  • cholericus 3 (gr. χολερικός)

    1. koleričen.

    2. za kolero bolan: Plin.
  • cholerisch koleričen
  • coléreux, euse [kɔlerö, z] adjectif togoten, koleričen
  • colérico koleričen, žolčen, nagle jeze, togoten; jezen

    estar colérico jeziti se, jezen biti
    ser colérico biti kolerične narave
    colérico m kolerik
  • colérique [-rik] adjectif koleričen, togoten
  • collērico agg. (m pl. -ci) koleričen; vzkipljiv, razburljiv; žolčen:
    temperamento collerico koleričen temperament
  • irascible [-sibl] adjectif togoten, jeznorit, razdražljiv, koleričen
  • kolèričan -čna -o, dol. kolèričkī -ā -ō koleričen
  • холерический koleričen (temperament)
  • fond [fɔ̃] masculin dno; globina; ozadje; bistvo, glavna stvar, jedro, vsebina, dejansko stanje; usedlina, ostanek; sport vztrajnost, žilavost

    à fond temeljito, popolnoma
    au fond v bistvu
    à fond de train z vso hitrostjo, brez izgubljanja časa
    de fond en comble od vrha do tal, popolnoma
    articte masculin de fond uvodni članek
    audience féminin au fond (juridique) glavna razprava
    (familier) fond de tiroir zadnji viri, zadnja sredstva, ki jih imamo
    il est coléreux, mais il a bon fond on je koleričen, a v bistvu je dober
    course féminin de fond (sport) tek na progah nad 3000 m, pri plavanju proga 400 m ali 1500 m
    à fond de cale (marine) v podladju, figuré brez denarja
    lame féminin de fond mogočen val, ki se nenadoma dvigne z morskega dna
    mineur masculin de fond rudar, ki dela najgloblje v rudniku
    avoir du fond biti vztrajen, imeti solidno znanje
    aller au fond des choses iti čemu do dna
    émouvoir quelqu'un jusqu'au fond de l'âme koga v dno duše, globoko ganiti
    envoyer un navire par le fond potopiti ladjo
    faire fond sur quelqu'un, quelque chose računati s kom, s čim; zanesti se na koga, na kaj, popolnoma zaupati komu, čemu
    regarder quelqu'un au fond des yeux komu pogledati naravnost, globoko v oči
    couter à fond potopiti (se)
    remercier quelqu'un du fond du cœur iz srca, iskreno se komu zahvaliti
    respirer à fond globoko vdihniti
    toucher au fond d'un problème dotakniti se jedra problema
    traiter à fond temeljito obravnavati
    user ses fonds de culottes sur les bancs de la classe (s)trgati hlače na šolskih klopeh
  • temperament [témpərəmənt] samostalnik
    temperament, čud, narava; prenapet značaj
    medicina konstitucija, stanje
    glasba temperatura
    zastarelo klima, temperatura

    choleric temperament koleričen temperament
    he has a nervous temperament on je po naravi živčen, je živčne narave
  • temperamént temperament; disposition; frame of mind; temper; (živahnost) animation, vivacity, liveliness, spirit, verve

    brez temperaménta spiritless
    koleričen temperamént choleric temperament
    brezbrižen po temperaméntu temperamentally (naturally) apathetic
    nima nobenega temperaménta he has no life in him
    on je živčnega temperaménta he has a nervous temperament