Franja

Zadetki iskanja

  • kocen [é] moški spol (-a …) der Strunk; zeljni: Kohlstrunk, Krautstrunk; pri gobi: der Stiel
  • kòcen m betev: kocen kukuruzovine
  • kocén botanika stalk
  • kocén trognon moški spol de chou
  • kocén (-a) m bot.

    1. torsolo (del cavolo e sim.)

    2. gambo (del fungo)
  • kocén m
    1. kočanj, stabljika u kupusa
    2. stručak (u gljive)
  • kocén troncho m de col
  • cabillo moški spol steblo, pecelj, kocen
  • caulis, vulg. cōlis (cōlēs), -is, m (prim. lat. cavus, gr. καυλός steblo)

    1. steblo, storž kake rastl.: Varr., Col., brassica latis foliis caule magno Ca., dictamnum... carpit ab Ida, puberibus caulem foliis... comantem V., c. fabarum Plin.; pri trti vitica, ovijalka: Plin.

    2. poseb. pri zelju kocen in met. zelje, kapus: Varr., Col., Plin., (vites) etiam a caulibus... refugere dicuntur Ci., qui teneros caules alieni fregerit horti H., caule suburbano... dulcior H.

    3. pren. o steblastih rečeh
    a) moško spolovilo: Luc. ap. Non., Cels. (z obl. coles ali colis), Serv.
    b) peresni tul: pinnarum caules omnium cavi Plin.
    c) steblo volovskega repa: Plin.
    č) ostna cevka kobilic: Plin.
  • čòkānj -ánja m (t. čokal)
    1. steklenička za žganje, 1/8 litra, četrt maseljca, frakelj
    2. kocen, zelnat štor: čokanj kupusa
    3. oluščen koruzni storž
  • kòčānj -ánja m
    1. kocen, zelnati štor, zelnato steblo; kočanj kupusa, duhana, duvana
    2. orobkan koruzni storž
  • Kohlstrunk, der, kocen
  • pédicule [-kül] masculin kocen, pecelj, steblo
  • petiolus -ī, m (demin. k pēs)

    1. nožica: Cels., nudus Afr.

    2. metaf. pecelj, recelj, kocen: Col.
  • rabillo moški spol steblo, kocen, pecelj; rastlinstvo ljuljka
  • rabo moški spol rep; rastlinstvo steblo, pecelj, kocen; rep kometa

    rabo del ojo kót očesa
    rabo de zorra lisičji rep
    asir por el rabo nespretno se lotiti posla
    ir (ali salir) rabo entre piernas stisniti rep med noge
    ir al rabo de algn prilizovati se komu
    mirar a uno de (ali con el) rabo (ali rabillo) del ojo koga postrani (jezno, zaničljivo) gledati
    aún le ha de sudar el rabo (fig) ta se bo še pošteno znojil
    todavía está (ali falta, queda) el rabo por desollar najtežje še pride
  • scape2 [skéip] samostalnik
    botanika steblo, kocen; pecelj; peresni tul; glavni del (trup) stebla
  • stalk1 [stɔ:k] samostalnik
    botanika steblo; kocen, pecelj, štor (pri zelju)
    zoologija peresni tul(ec); stojalo čaše; visok tovarniški dimnik
    arhaično okrasek v obliki stebla

    off stalk (o rozinah itd.) ki nima peclja
  • stick1 [stik]

    1. samostalnik
    palica, gorjača, sprehajalna palica; prot, šiba; bat, kij; držalo, držaj, toporišče, nasadilo; steblo, kocen
    glasba dirigentska paličica, taktirka; tablica (čokolade)
    navtika, hudomušno jambor
    tisk vrstičnik
    sleng revolver
    množina protje, šibje, polena (kot kurivo)
    figurativno, pogovorno dolgočasnež, sitnež
    britanska angleščina, sleng lomilno orodje, lomilka

    in a cleft stick v precepu, v škripcih
    a few sticks of furniture nekaj kosov pohištva
    any stick to beat a dog figurativno pretveza se hitro najde, sovraštvo ne izbira sredstev
    the big stick ameriško, sleng politika grožnje z vojno drugi državi
    as cross as two sticks figurativno pasje slabe volje
    drum stick paličica za bobnanje
    broom stick držaj metle
    fiddle stick lok
    gold stick zlata palica (ali njen nosilec), ki jo nosi polkovnik garde ob svečanih prilikah
    riding on a stick broom jahanje (čarovnic) na metli
    single stick lesena palica s ščitkom za roko (pri mečevanju)
    sword stick votla palica, v kateri je bodalo
    walking stick sprehajalna palica
    the wrong end of the stick figurativno neugoden položaj; popačeno poročilo
    to be beaten with one's own stick biti tepen z lastno palico, sam sebi jamo izkopati
    to be in a cleft stick biti v precepu, v škripcih, v brezizhodnem položaju
    it is easy to find a stick to beat a dog figurativno lahko je najti pretvezo
    to cut one's stick sleng popihati jo, oditi
    to get hold of the wrong end of the stick figurativno napačno (kaj) razumeti
    to give a boy a stick šibati dečka
    to pick up sticks pobirati vejevje (za kurjavo)
    he wants the stick figurativno on potrebuje palico (batine)

    2. prehodni glagol
    podpreti (rastlino) s palico
    tisk (po)staviti črke
  • stipite m

    1. bot. palmovo deblo

    2. bot. kocen (gobe)

    3. gradb. podboj

    4. pren. rod

    5. jezik (skupni) izvor